27.06.2013 Views

BIBLE DE L'ÉPÉE 2010 - ChristoBible - le Vigilant

BIBLE DE L'ÉPÉE 2010 - ChristoBible - le Vigilant

BIBLE DE L'ÉPÉE 2010 - ChristoBible - le Vigilant

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

EXO<strong>DE</strong> - <strong>BIBLE</strong> <strong>DE</strong> <strong>L'ÉPÉE</strong> <strong>2010</strong><br />

http://<strong>le</strong>vigilant.com/bib<strong>le</strong>_epee_<strong>2010</strong>/exode.html[5/30/2012 5:07:33 AM]<br />

Bib<strong>le</strong> Épée <strong>2010</strong>, révision fina<strong>le</strong>, version <strong>le</strong>Duc Webmestre : Jean <strong>le</strong>Duc<br />

Exode<br />

Chapitre 1: 1-22<br />

1 Or, voici <strong>le</strong>s noms des fils d'Israël qui vinrent en Égypte avec Jacob. Ils y vinrent chacun avec sa famil<strong>le</strong>.<br />

2 Ruben, Siméon, Lévi et Juda,<br />

3 Issacar, Zabulon et Benjamin,<br />

4 Dan et Nephtali, Gad et Asser.<br />

5 Toutes <strong>le</strong>s personnes issues de Jacob étaient soixante et dix; et Joseph était en Égypte.<br />

6 Or Joseph mourut, ainsi que tous ses frères, et toute cette génération.<br />

7 Et <strong>le</strong>s enfants d'Israël s'accrurent et foisonnèrent, et se multiplièrent et devinrent très puissants; et <strong>le</strong> pays en fut<br />

rempli.<br />

8 Mais il s'é<strong>le</strong>va sur l'Égypte un nouveau roi, qui n'avait point connu Joseph.<br />

9 Et il dit à son peup<strong>le</strong>: Voici, <strong>le</strong> peup<strong>le</strong> des enfants d'Israël est plus grand et plus puissant que nous;<br />

10 Allons! agissons prudemment avec lui, de peur qu'il ne s'accroisse, et que s'il arrive quelque guerre, il ne se<br />

joigne aussi à nos ennemis, ne combatte contre nous, et ne monte hors du pays.<br />

11 Ils établirent donc sur lui des chefs de corvées, pour l'accab<strong>le</strong>r par <strong>le</strong>urs travaux; et il bâtit pour Pharaon des<br />

vil<strong>le</strong>s de munitions, Pithom et Ramsès.<br />

12 Mais plus ils l'accablaient, plus il multipliait et se répandait; et ils prirent peur des enfants d'Israël.<br />

13 Et <strong>le</strong>s Égyptiens firent servir <strong>le</strong>s enfants d'Israël avec rigueur;<br />

14 Et ils <strong>le</strong>ur rendirent la vie amère, par un rude travail à l'argi<strong>le</strong> et aux briques, et par toutes sortes de travaux<br />

des champs, ainsi que tous <strong>le</strong>s services qu'ils <strong>le</strong>ur imposaient avec rigueur.<br />

15 Le roi d'Égypte parla aussi aux sages-femmes des Hébreux, dont l'une s'appelait Shiphra, et l'autre Pua,<br />

16 Et il dit: Quand vous accoucherez <strong>le</strong>s femmes des Hébreux, et que vous <strong>le</strong>s verrez sur <strong>le</strong>s sièges, si c'est un<br />

fils, vous <strong>le</strong> ferez mourir; mais si c'est une fil<strong>le</strong>, qu'el<strong>le</strong> vive.<br />

17 Mais <strong>le</strong>s sages-femmes craignirent Dieu, et ne firent pas ce que <strong>le</strong> roi d'Égypte <strong>le</strong>ur avait dit; et el<strong>le</strong>s laissèrent<br />

vivre <strong>le</strong>s garçons.<br />

18 Alors <strong>le</strong> roi d'Égypte appela <strong>le</strong>s sages-femmes, et <strong>le</strong>ur dit: Pourquoi avez-vous fait ainsi, et avez-vous laissé<br />

vivre <strong>le</strong>s garçons?<br />

19 Et <strong>le</strong>s sages-femmes répondirent à Pharaon: C'est que <strong>le</strong>s femmes des Hébreux ne sont point comme <strong>le</strong>s<br />

Égyptiennes, car el<strong>le</strong>s sont vigoureuses; avant que la sage-femme arrive auprès d'el<strong>le</strong>s, el<strong>le</strong>s ont accouché.<br />

20 Et Dieu fit du bien aux sages-femmes; et <strong>le</strong> peup<strong>le</strong> se multiplia et devint très nombreux.<br />

21 Et parce que <strong>le</strong>s sages-femmes craignirent Dieu, il fit prospérer <strong>le</strong>urs maisons.<br />

22 Alors Pharaon donna cet ordre à tout son peup<strong>le</strong>: Jetez dans <strong>le</strong> f<strong>le</strong>uve tous <strong>le</strong>s fils qui naîtront, mais laissez<br />

vivre toutes <strong>le</strong>s fil<strong>le</strong>s.<br />

Chapitre 2: 1-25<br />

1 Or, un homme de la maison de Lévi alla prendre pour femme une fil<strong>le</strong> de Lévi.<br />

2 Et cette femme conçut, et enfanta un fils; et, voyant qu'il était beau, el<strong>le</strong> <strong>le</strong> cacha trois mois.<br />

3 Mais, ne pouvant <strong>le</strong> tenir caché plus longtemps, el<strong>le</strong> prit un coffret de joncs, et l'enduisit de bitume et de poix;<br />

ensuite el<strong>le</strong> y mit l'enfant, et <strong>le</strong> posa dans <strong>le</strong>s roseaux sur la rive du f<strong>le</strong>uve.<br />

4 Et sa sœur se tint là, à distance, pour savoir ce qui lui arriverait.<br />

5 Or, la fil<strong>le</strong> de Pharaon descendit au f<strong>le</strong>uve pour se baigner; et ses femmes se promenaient sur <strong>le</strong> bord du<br />

f<strong>le</strong>uve; et el<strong>le</strong> vit <strong>le</strong> coffret au milieu des roseaux, et envoya sa servante pour <strong>le</strong> prendre.<br />

6 Et el<strong>le</strong> l'ouvrit et vit l'enfant; et voici, c'était un petit garçon, qui p<strong>le</strong>urait. El<strong>le</strong> en fut touchée de compassion, et<br />

dit: C'est un des enfants des Hébreux.<br />

7 Alors la sœur de l'enfant dit à la fil<strong>le</strong> de Pharaon: Irai-je t'appe<strong>le</strong>r une nourrice d'entre <strong>le</strong>s femmes des Hébreux,<br />

et el<strong>le</strong> t'allaitera cet enfant?<br />

8 Et la fil<strong>le</strong> de Pharaon lui répondit: Va. Et la jeune fil<strong>le</strong> s'en alla, et appela la mère de l'enfant.<br />

9 La fil<strong>le</strong> de Pharaon lui dit: Emporte cet enfant et allaite-<strong>le</strong>-moi, et je te donnerai ton salaire. Et la femme prit<br />

l'enfant, et l'allaita.<br />

10 Et quand l'enfant eut grandi, el<strong>le</strong> l'amena à la fil<strong>le</strong> de Pharaon, qui l'adopta pour son fils; et el<strong>le</strong> <strong>le</strong> nomma<br />

Moïse (sauvé des eaux), parce que, dit-el<strong>le</strong>, je l'ai retiré des eaux.<br />

11 Or il arriva, en ces jours-là, lorsque Moïse fut devenu grand, qu'il sortit vers ses frères, et vit <strong>le</strong>urs durs travaux.<br />

Il vit aussi un Égyptien qui frappait un Hébreu d'entre ses frères;<br />

12 Alors il regarda çà et là, et voyant qu'il n'y avait personne, il tua l'Égyptien, et <strong>le</strong> cacha dans <strong>le</strong> sab<strong>le</strong>.<br />

13 Et il sortit <strong>le</strong> second jour, et voici, deux hommes hébreux se querellaient, et il dit à celui qui avait tort: Pourquoi<br />

frappes-tu ton prochain?<br />

14 Mais il répondit: Qui t'a établi prince et juge sur nous? Est-ce que tu veux me tuer, comme tu as tué<br />

l'Égyptien? Et Moïse craignit, et il dit: Certainement, <strong>le</strong> fait est connu.<br />

15 Or, Pharaon, ayant appris ce fait, chercha à faire mourir Moïse. Mais Moïse s'enfuit de devant Pharaon, et<br />

s'arrêta au pays de Madian, et il s'assit auprès d'un puits.<br />

16 Or, <strong>le</strong> sacrificateur de Madian avait sept fil<strong>le</strong>s, qui vinrent puiser de l'eau et remplir <strong>le</strong>s auges, pour abreuver <strong>le</strong><br />

troupeau de <strong>le</strong>ur père.<br />

17 Mais <strong>le</strong>s bergers vinrent, et <strong>le</strong>s chassèrent. Alors Moïse se <strong>le</strong>va et <strong>le</strong>s secourut, et abreuva <strong>le</strong>ur troupeau.<br />

18 Et quand el<strong>le</strong>s furent revenues chez Réuël <strong>le</strong>ur père, il <strong>le</strong>ur dit: Pourquoi êtes-vous revenues sitôt aujourd'hui?

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!