27.06.2013 Views

BIBLE DE L'ÉPÉE 2010 - ChristoBible - le Vigilant

BIBLE DE L'ÉPÉE 2010 - ChristoBible - le Vigilant

BIBLE DE L'ÉPÉE 2010 - ChristoBible - le Vigilant

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

GENÈSE - <strong>BIBLE</strong> <strong>DE</strong> <strong>L'ÉPÉE</strong> <strong>2010</strong><br />

4 Tel<strong>le</strong>s sont <strong>le</strong>s générations des cieux et de la terre, quand ils furent créés, au moment que YEHOVAH Dieu<br />

façonna la terre et <strong>le</strong>s cieux.<br />

5 Or aucun arbrisseau des champs n'était encore sur la terre, et aucune herbe des champs ne germait encore; car<br />

YEHOVAH Dieu n'avait point fait p<strong>le</strong>uvoir sur la terre, et il n'y avait point d'homme pour maîtriser la terre;<br />

6 Mais une vapeur montait de la terre, et arrosait toute la surface du sol.<br />

7 Et YEHOVAH Dieu forma l'homme de la poussière de la terre, et souffla dans ses narines un esprit de vie; et<br />

l'homme devint une âme vivante.<br />

8 Et YEHOVAH Dieu planta un jardin en Éden du côté de l'Orient, et y mit l'homme qu'il avait formé.<br />

8 Et YEHOVAH Dieu établit un entourage plaisant d’anticipations, et y mit l'homme qu'il avait formé.<br />

9 Et YEHOVAH Dieu fit germer du sol toute sorte d'arbres agréab<strong>le</strong>s à la vue, et bons à manger, et l'arbre de vie<br />

au milieu du jardin, et l'arbre de la connaissance du bien et du mal.<br />

9 Et de l’homme, YEHOVAH Dieu fit surgir toutes <strong>le</strong>s disciplines agréab<strong>le</strong>s à la perception, et précieuses pour la<br />

perfection, et la discipline de la vie au milieu de l’entourage, et la discipline de la connaissance du bien et du mal.<br />

10 Et un f<strong>le</strong>uve sortait d'Éden pour arroser <strong>le</strong> jardin; et de là il se divisait et formait quatre conducteurs.<br />

10 Et une transaction surgit de la plaisance pour rafraîchir l’entourage; et de là el<strong>le</strong> s’étendait et devenait conforme<br />

à des résolutions.<br />

11 Le nom du premier est Pishon; c'est celui qui entoure <strong>le</strong> pays de Havila, où se trouve l'or.<br />

11 La renommée de la première est l’accroissement; c'est el<strong>le</strong> qui entoure la voie du mouvement, où se trouve la<br />

sp<strong>le</strong>ndeur.<br />

12 Et l'or de ce pays est bon; là se trouve <strong>le</strong> bdellion, et la pierre d'onyx.<br />

12 Et la sp<strong>le</strong>ndeur de cette voie est gracieuse; là se trouve la distinction, et l’établissement de l’innocence.<br />

13 Le nom du second f<strong>le</strong>uve est Guihon; c'est celui qui entoure tout <strong>le</strong> pays de Cush.<br />

13 La renommée changeante de la transaction est éclatante; c'est el<strong>le</strong> qui entoure toute la voie impénétrab<strong>le</strong>.<br />

14 Le nom du troisième f<strong>le</strong>uve est Hiddékel; c'est celui qui cou<strong>le</strong> à l'orient de l'Assyrie. Et <strong>le</strong> quatrième f<strong>le</strong>uve, c'est<br />

l'Euphrate.<br />

14 La renommée du croisement de l’échange est rapide; c'est el<strong>le</strong> qui procède à la perfection de la direction. Et la<br />

conformité de la transaction, c'est l'abondance.<br />

15 YEHOVAH Dieu prit donc l'homme et <strong>le</strong> plaça dans <strong>le</strong> jardin d'Éden, pour <strong>le</strong> posséder et pour <strong>le</strong> préserver.<br />

15 YEHOVAH Dieu prit donc l'homme et <strong>le</strong> laissa dans cet entourage plaisant, pour la posséder et pour la<br />

préserver.<br />

16 Et YEHOVAH Dieu commanda à l'homme, en disant: Tu peux manger librement de tout arbre du jardin.<br />

16 Et YEHOVAH Dieu commanda à l'homme, en disant: Tu peux perfectionner <strong>le</strong>s disciplines de ton entourage.<br />

17 Mais, quant à l'arbre de la connaissance du bien et du mal, tu n'en mangeras point; car au jour où tu en<br />

mangeras, certainement tu mourras.<br />

17 Mais, quant à la discipline de la connaissance du bien et du mal, tu n'en utiliseras point; car au jour où tu en<br />

utiliseras, certainement tu mourras de dépérissement.<br />

18 Et YEHOVAH Dieu dit: Il n'est pas bon que l'homme soit seul; je lui ferai une aide semblab<strong>le</strong> à lui.<br />

18 Et YEHOVAH Dieu dit: Il n'est pas bon que l'homme soit seul; je lui ferai une association qui lui convient.<br />

19 Et YEHOVAH Dieu forma de la terre tous <strong>le</strong>s êtres vivants des champs, et tous <strong>le</strong>s oiseaux des cieux; et il <strong>le</strong>s fit<br />

venir vers Adam, pour voir comment il <strong>le</strong>s nommerait, et que tout nom qu'Adam donnerait à chacun des êtres<br />

vivants, fût son nom.<br />

19 Et YEHOVAH Dieu forma de l’homme tous <strong>le</strong>s êtres vivants des superficies, et tous <strong>le</strong>s brillants des hauteurs<br />

supérieures; et il <strong>le</strong>s fit venir vers l’homme, pour qu’il considère comment il <strong>le</strong>s dirigerait, et que toute directive que<br />

l’homme donnerait à chacun des êtres vivants, fût sa renommée.<br />

20 Et Adam donna des noms à toutes <strong>le</strong>s bêtes, et aux oiseaux des cieux, et à tous <strong>le</strong>s êtres vivants des champs;<br />

mais, pour l'homme, il ne trouva point d'aide semblab<strong>le</strong> à lui.<br />

20 Et l’homme donna des directives à tous <strong>le</strong>s Voyants discrets, et aux brillants des hauteurs supérieures, et à tous<br />

<strong>le</strong>s êtres vivants des superficies; mais, pour l'homme, il ne trouva point d'aide semblab<strong>le</strong> à lui.<br />

21 Et YEHOVAH Dieu fit tomber un profond sommeil sur Adam, qui s'endormit; et il prit une de ses inclinations, et<br />

ainsi l'entoura de chair à sa place.<br />

21 Et YEHOVAH Dieu produisit une stupeur profonde qui languissait dans l’homme; et il prit cette inclination et<br />

l’entoura de chair.<br />

22 Et YEHOVAH Dieu forma une femme de l'inclination qu'il avait prise d'Adam, et la fit venir vers Adam.<br />

22 Et YEHOVAH Dieu forma une existence de l'inclination qu'il avait prise de l’homme, et la fit demeurer avec<br />

l’homme.<br />

23 Et Adam dit: Cel<strong>le</strong>-ci enfin la substance de ma puissance, et l'enchantement de ma chair. On la nommera<br />

l’Existence, mon Épouse (ISHA), car el<strong>le</strong> a été prise du Vivant, son Époux (ISH).<br />

23 Et l’homme dit: Cel<strong>le</strong>-ci est enfin la substance de ma puissance, et la manifestation de ma nature humaine. On<br />

la nommera l’Existence, mon Épouse (ISHA), car el<strong>le</strong> a été prise du Vivant, son Époux (ISH).<br />

24 C'est pourquoi <strong>le</strong> Vivant laissera son père (son origine) et sa mère (sa source), et se joindra à son épouse, et<br />

ils seront une seu<strong>le</strong> chair.<br />

25 Or Adam et sa femme étaient tous deux nus, et ils n'en avaient point honte.<br />

http://<strong>le</strong>vigilant.com/bib<strong>le</strong>_epee_<strong>2010</strong>/genese.html[5/30/2012 5:07:26 AM]

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!