27.06.2013 Views

BIBLE DE L'ÉPÉE 2010 - ChristoBible - le Vigilant

BIBLE DE L'ÉPÉE 2010 - ChristoBible - le Vigilant

BIBLE DE L'ÉPÉE 2010 - ChristoBible - le Vigilant

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

JÉRÉMIE - <strong>BIBLE</strong> <strong>DE</strong> <strong>L'ÉPÉE</strong> <strong>2010</strong><br />

<strong>le</strong> peup<strong>le</strong>, qui se tenaient dans la maison de YEHOVAH.<br />

6 Et Jérémie, <strong>le</strong> prophète, dit: Amen! qu'ainsi fasse YEHOVAH! Que YEHOVAH accomplisse <strong>le</strong>s paro<strong>le</strong>s que tu as<br />

prophétisées, et qu'il fasse revenir de Babylone en ce lieu <strong>le</strong>s vases de la maison de YEHOVAH et tous <strong>le</strong>s captifs<br />

de Babylone.<br />

7 Toutefois, écoute cette Paro<strong>le</strong> que je prononce à tes oreil<strong>le</strong>s et aux oreil<strong>le</strong>s de tout <strong>le</strong> peup<strong>le</strong>:<br />

8 Les prophètes qui ont été avant moi et avant toi, dès longtemps, ont prophétisé contre plusieurs pays et contre<br />

de grands royaumes, la guerre, et l'affliction, et la peste.<br />

9 Si un prophète prophétise la paix, c'est par l'accomplissement de sa paro<strong>le</strong> que ce prophète sera reconnu pour<br />

véritab<strong>le</strong>ment envoyé de YEHOVAH.<br />

10 Alors Hanania, <strong>le</strong> prophète, prit <strong>le</strong> joug de dessus <strong>le</strong> cou de Jérémie, <strong>le</strong> prophète, et <strong>le</strong> rompit.<br />

11 Puis Hanania parla en présence de tout <strong>le</strong> peup<strong>le</strong>, en disant: Ainsi a dit YEHOVAH: C'est ainsi que je romprai,<br />

dans deux années, <strong>le</strong> joug de Nébucadnetsar, roi de Babylone, de dessus <strong>le</strong> cou de toutes <strong>le</strong>s nations. Et<br />

Jérémie, <strong>le</strong> prophète, s'en alla son chemin.<br />

12 Or la Paro<strong>le</strong> de YEHOVAH fut adressée à Jérémie en ces mots, après que Hanania, <strong>le</strong> prophète, eut rompu <strong>le</strong><br />

joug de dessus <strong>le</strong> cou de Jérémie, <strong>le</strong> prophète:<br />

13 Va et par<strong>le</strong> à Hanania, et dis-lui: Ainsi a dit YEHOVAH: Tu as rompu des jougs de bois; mais, au lieu de ceuxlà,<br />

tu auras des jougs de fer.<br />

14 Car ainsi a dit YEHOVAH des armées, <strong>le</strong> Dieu d'Israël: J'ai mis un joug de fer sur <strong>le</strong> cou de toutes ces nations,<br />

pour qu'el<strong>le</strong>s soient asservies à Nébucadnetsar, roi de Babylone, et el<strong>le</strong>s lui seront asservies; et même je lui ai<br />

donné <strong>le</strong>s bêtes des champs.<br />

15 Puis Jérémie, <strong>le</strong> prophète, dit à Hanania, <strong>le</strong> prophète: Écoute, Hanania! YEHOVAH ne t'a pas envoyé; mais tu<br />

as fait que ce peup<strong>le</strong> a mis sa confiance dans <strong>le</strong> mensonge.<br />

16 C'est pourquoi ainsi a dit YEHOVAH: Voici, je te rejette de dessus la terre; tu mourras cette année; car tu as<br />

prêché la révolte contre YEHOVAH.<br />

17 Et Hanania, <strong>le</strong> prophète, mourut cette année-là, au septième mois.<br />

Chapitre 29: 1-32<br />

1 Voici <strong>le</strong>s paro<strong>le</strong>s de la <strong>le</strong>ttre que Jérémie, <strong>le</strong> prophète, envoya de Jérusa<strong>le</strong>m au reste des anciens en captivité,<br />

aux sacrificateurs, aux prophètes et à tout <strong>le</strong> peup<strong>le</strong>, que Nébucadnetsar avait transportés de Jérusa<strong>le</strong>m à<br />

Babylone,<br />

2 Après que <strong>le</strong> roi Jéchonias, avec la reine, <strong>le</strong>s eunuques, <strong>le</strong>s chefs de Juda et de Jérusa<strong>le</strong>m, <strong>le</strong>s charpentiers et<br />

<strong>le</strong>s serruriers, furent sortis de Jérusa<strong>le</strong>m.<br />

3 El<strong>le</strong> fut portée par É<strong>le</strong>asa, fils de Shaphan, et Guémaria, fils de Hilkija, que Sédécias, roi de Juda, envoyait à<br />

Babylone, vers Nébucadnetsar, roi de Babylone, et était ainsi conçue:<br />

4 Ainsi a dit YEHOVAH des armées, <strong>le</strong> Dieu d'Israël, à tous <strong>le</strong>s captifs que j'ai transportés de Jérusa<strong>le</strong>m à<br />

Babylone:<br />

5 Bâtissez des maisons, et <strong>le</strong>s habitez; plantez des jardins, et mangez-en <strong>le</strong>s fruits;<br />

6 Prenez des femmes, et ayez des fils et des fil<strong>le</strong>s; prenez des femmes pour vos fils et donnez des maris à vos<br />

fil<strong>le</strong>s, afin qu'el<strong>le</strong>s enfantent des fils et des fil<strong>le</strong>s; multipliez-vous là, et ne diminuez point.<br />

7 Cherchez la paix de la vil<strong>le</strong> où je vous ai transportés, et priez YEHOVAH pour el<strong>le</strong>; car dans sa paix vous aurez<br />

la paix.<br />

8 Car ainsi a dit YEHOVAH des armées, <strong>le</strong> Dieu d'Israël: Que vos prophètes qui sont parmi vous et vos devins ne<br />

vous séduisent point, et ne croyez pas aux songes que vous songez.<br />

9 Car ils vous prophétisent faussement en mon nom. Je ne <strong>le</strong>s ai point envoyés, dit YEHOVAH.<br />

10 Car ainsi a dit YEHOVAH: Dès que soixante et dix ans seront accomplis pour Babylone, je vous visiterai, et<br />

j'accomplirai ma bonne Paro<strong>le</strong> à votre égard, pour vous faire retourner en ce lieu.<br />

11 Car je sais <strong>le</strong>s pensées que je forme pour vous, dit YEHOVAH, pensées de paix et non d'adversité, pour vous<br />

donner un avenir et une espérance.<br />

12 Alors vous m'invoquerez, et vous partirez; vous me prierez, et je vous exaucerai.<br />

13 Vous me chercherez, et vous me trouverez; car vous m'aurez recherché de tout votre coeur.<br />

14 Je me ferai trouver de vous, dit YEHOVAH, et je ramènerai vos captifs, et je vous rassemb<strong>le</strong>rai de toutes <strong>le</strong>s<br />

nations et de tous <strong>le</strong>s lieux où je vous ai chassés, dit YEHOVAH, et je vous ferai revenir au lieu d'où je vous ai<br />

transportés.<br />

15 Cependant si vous dites: "YEHOVAH nous a suscité des prophètes à Babylone;"<br />

16 A cause de cela, YEHOVAH a dit ainsi touchant <strong>le</strong> roi qui est assis sur <strong>le</strong> trône de David, et touchant tout <strong>le</strong><br />

peup<strong>le</strong> qui habite en cette vil<strong>le</strong>, et touchant vos frères qui ne sont point allés avec vous en captivité,<br />

17 YEHOVAH des armées a dit ainsi: Voici, j'envoie contre eux l'épée, la famine et la peste, et je <strong>le</strong>s ferai devenir<br />

comme ces figues horrib<strong>le</strong>s, qu'on ne peut manger tant el<strong>le</strong>s sont mauvaises.<br />

18 Et je <strong>le</strong>s poursuivrai par l'épée, la famine et la peste; et je <strong>le</strong>s livrerai pour être agités par tous <strong>le</strong>s royaumes de<br />

la terre, et pour être en malédiction, en étonnement, en moquerie et en opprobre, à toutes <strong>le</strong>s nations où je <strong>le</strong>s<br />

aurai chassés;<br />

19 Parce qu'ils n'ont pas écouté mes paro<strong>le</strong>s, dit YEHOVAH, lorsque je <strong>le</strong>ur ai envoyé mes serviteurs, <strong>le</strong>s<br />

prophètes, que j'ai envoyés dès <strong>le</strong> matin; mais vous n'écoutiez pas, dit YEHOVAH.<br />

20 Mais écoutez la Paro<strong>le</strong> de YEHOVAH, vous, tous <strong>le</strong>s captifs, que j'ai envoyés de Jérusa<strong>le</strong>m à Babylone.<br />

21 Ainsi a dit YEHOVAH des armées, <strong>le</strong> Dieu d'Israël, sur Achab, fils de Kolaja, et sur Sédécias, fils de Maaséja,<br />

qui vous prophétisent faussement en mon nom: Voici, je <strong>le</strong>s livre aux mains de Nébucadnetsar, roi de Babylone, et<br />

il <strong>le</strong>s fera mourir sous vos yeux.<br />

22 Et on prendra d'eux une formu<strong>le</strong> de malédiction, parmi tous <strong>le</strong>s captifs de Juda qui sont à Babylone; on dira:<br />

"Que YEHOVAH te traite comme Sédécias et Achab, que <strong>le</strong> roi de Babylone a fait brû<strong>le</strong>r vifs!"<br />

23 Parce qu'ils ont fait des infamies en Israël, et qu'ils ont commis adultère avec <strong>le</strong>s femmes de <strong>le</strong>ur prochain, et<br />

qu'ils ont dit en mon nom des paro<strong>le</strong>s fausses que je ne <strong>le</strong>ur avais point commandées; c'est moi-même qui <strong>le</strong><br />

sais, et j'en suis <strong>le</strong> témoin, dit YEHOVAH.<br />

24 Par<strong>le</strong> aussi à Shémaja, Néchélamite, et dis-lui:<br />

25 Ainsi a dit YEHOVAH des armées, <strong>le</strong> Dieu d'Israël: Parce que tu as envoyé en ton nom des <strong>le</strong>ttres à tout <strong>le</strong><br />

peup<strong>le</strong> qui est à Jérusa<strong>le</strong>m, à Sophonie, fils de Maaséja, <strong>le</strong> sacrificateur, et à tous <strong>le</strong>s sacrificateurs, <strong>le</strong>ur disant:<br />

26 YEHOVAH t'a établi sacrificateur à la place de Jéhojada, <strong>le</strong> sacrificateur, afin qu'il y ait, dans la maison de<br />

YEHOVAH, des inspecteurs pour surveil<strong>le</strong>r tout homme qui fait l'inspiré et <strong>le</strong> prophète, et pour <strong>le</strong> mettre en prison<br />

et dans <strong>le</strong>s fers.<br />

27 Et maintenant, pourquoi n'as-tu pas réprimé Jérémie d'Anathoth, qui vous prophétise?<br />

28 Car c'est pour cela qu'il a envoyé vers nous, à Babylone, pour nous dire: Ce sera long; bâtissez des maisons,<br />

http://<strong>le</strong>vigilant.com/bib<strong>le</strong>_epee_<strong>2010</strong>/jeremie.html[5/30/2012 5:09:11 AM]

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!