21.02.2014 Views

position ailettes3 - Sulky

position ailettes3 - Sulky

position ailettes3 - Sulky

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Mise en route<br />

Avviamento<br />

FR<br />

F<br />

Contrôler le bon emplacement des grilles anti-motte<br />

Si votre épandeur est équipé de réhausses et d’un jeu de<br />

grilles anti-motte ➀, veillez à ce que celles-ci soient bien<br />

placées dans la réhausse supérieure (les barres de renfort<br />

toujours vers le bas) et non dans la trémie, afin d’éviter les<br />

éventuelles déformations du matériel.<br />

Lorsqu’il n’y a pas de réhausse, les grilles sont à placer dans<br />

la trémie (les barres de renfort également vers le bas),<br />

comme sur la photo ➀.<br />

IT<br />

F<br />

Controllare la corretta ubicazione delle griglie<br />

antizolle<br />

Se lo spandiconcime è equipaggiato di sbalzi e di un kit di<br />

griglie antizolle ➀, controllare che queste ultime siano<br />

ubicate nello sbalzo superiore (le barre di rinforzo sempre<br />

rivolte in basso) e non nella tramoggia, per evitare le<br />

eventuali deformazioni del materiale.<br />

Se non c'è nessuno sbalzo, le griglie devono essere ubicate<br />

nella tramoggia (le barre di rinforzo sempre rivolte in basso),<br />

come indicato nella foto ➀.<br />

25

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!