29.10.2014 Views

Die Zauberflöte - cercle lyrique de metz

Die Zauberflöte - cercle lyrique de metz

Die Zauberflöte - cercle lyrique de metz

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Vienne à la mi-septembre, dans un état <strong>de</strong> santé précaire, il reprend La<br />

Flûte : d’après la différence entre les papiers utilisés pour le manuscrit, il<br />

aurait ajouté l’ouverture, la marche <strong>de</strong>s Prêtres au début du <strong>de</strong>uxième acte<br />

et l’air <strong>de</strong> Papageno, Ein Mädchen o<strong>de</strong>r Weibchen et certains détails <strong>de</strong><br />

l’orchestration. Cela explique la numérotation incohérente <strong>de</strong> l’œuvre<br />

puisque La Clémence, porte le numéro K. 621, alors que La Flûte, donnée<br />

trois semaines plus tard, porte le numéro K. 620. En fait, <strong>Die</strong> Zauberflöte<br />

figure <strong>de</strong>ux fois dans le catalogue que Mozart tenait <strong>de</strong> ses œuvres :<br />

une fois en juillet, avec le numéro K. 620, et une secon<strong>de</strong> fois au 28<br />

septembre, sans nouvelle numérotation. La Flûte enchantée est terminée à<br />

cette date, <strong>de</strong>ux jours avant la première.<br />

LES SOURCES<br />

<strong>Die</strong> Zauberflöte diffère non seulement <strong>de</strong>s autres opera buffa précé<strong>de</strong>nts<br />

<strong>de</strong> Mozart mais aussi <strong>de</strong> ses trois Singspiele allemands : Zaï<strong>de</strong>, restée<br />

inachevée, L’Enlèvement au sérail, Le Directeur <strong>de</strong> théâtre, comédies<br />

alleman<strong>de</strong>s d’une certaine tenue quand La Flûte cherche à plaire à un vaste<br />

public avec son sujet féerique, ses effets visuels obtenus grâce à une<br />

machinerie scénique élaborée, le recours aux mélodies populaires et ses<br />

dialogues truffés <strong>de</strong> plaisanteries parfois triviales. Mozart n’avait rien<br />

entrepris <strong>de</strong> tel <strong>de</strong>puis, qu’enfant, il avait écrit Bastien et Bastienne. Il était<br />

cependant disposé à considérer avec intérêt l’idée d’écrire la musique<br />

d’une pièce tirée, par son ami Emanuel Schikane<strong>de</strong>r, d’un recueil <strong>de</strong> contes<br />

<strong>de</strong> fées pseudo-orientaux, Dschinnistan (1786-1789), publié par Christoph<br />

Martin Wieland. Le <strong>de</strong>rnier volume comporte un récit <strong>de</strong> Jakob August<br />

Liebeskind, intitulé Lulu, o<strong>de</strong>r die Zauberflöte, « Lulu ou la flûte<br />

magique ». Schikane<strong>de</strong>r avait déjà écrit un livret, en 1790, sur une musique<br />

<strong>de</strong> Benedict Schack, premier ténor <strong>de</strong> la compagnie et futur Tamino, dont<br />

certaines idées étaient déjà empruntées à Lulu, avec la collaboration<br />

d’autres membres <strong>de</strong> la troupe, Franz Xaver Gerl, Johann Baptist<br />

Henneberg et peut-être Mozart lui-même, qui a encouragé ce <strong>de</strong>rnier et l’a<br />

conseillé pour son travail <strong>de</strong> compositeur.<br />

La tradition féerique<br />

La production, en 1789, d’Oberon, König <strong>de</strong>r Elfen du compositeur Paul<br />

Wranitzky (Frère en Maçonnerie <strong>de</strong> Mozart), dont le livret sera réutilisé par<br />

Weber dans son opéra éponyme, sur un texte <strong>de</strong> Carl Ludwig Gieseke,<br />

membre <strong>de</strong> la troupe, fut la première entreprise <strong>de</strong> Schikane<strong>de</strong>r dans le<br />

15

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!