24.12.2014 Views

Brochure - Cyber-Langues

Brochure - Cyber-Langues

Brochure - Cyber-Langues

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Agnes M. BOSCH IRIZARRY<br />

ambosch@gmail.com, ambosch@uprrp.edu<br />

Professeur de français, Université de Porto Rico<br />

L’île : la simulation globale comme pratique<br />

quotidienne en classe de langue<br />

Conférence : Jeudi 27 aout – 16h - Amphi<br />

La didactique des langues est aujourd’hui dans un tournant historique : nous sommes face à<br />

une nouvelle perspective pédagogique appelée l’« approche actionnelle ». Celle-ci, mise en avant<br />

par le Cadre européen commun de référence, préconise l’entrée par les tâches et la pédagogie<br />

du projet.<br />

Dans cette conférence nous proposerons un projet imaginaire qui met l’accent sur la réalisation<br />

des tâches au sein d’un projet global : la simulation globale. Nous verrons comment ces<br />

dernières –en tant que pratique de classe– à l’aide des nouvelles technologies, nous permettent<br />

de modifier et d’améliorer les stratégies d’apprentissage des étudiants et les pratiques<br />

pédagogiques des enseignants, tout en adressant les objectifs principaux de l’enseignement<br />

des langues.<br />

En outre, les TICE nous aident à développer chez nos apprenants des «progrès d’esprit » (Tardif)<br />

dont ils ont besoin pour analyser, relier et organiser des données éparses sur des supports<br />

divers, pour produire de nouvelles connaissances et de nouveaux savoir-faire, ainsi que les<br />

aptitudes essentielles que nous devrions inculquer aux apprenants, à savoir : la curiosité<br />

intellectuelle, le respect et la tolérance envers les autres, la créativité et la capacité de travailler<br />

en équipe.<br />

Ainsi, nous verrons d’abord l’évolution de la didactique des langues ; puis nous analyserons les<br />

éléments définitoires des simulations globales, en passant par l’entrée par les tâches et la<br />

pédagogie du projet. Ensuite, nous mentionnerons quelques exemples de simulation globale,<br />

pour montrer enfin le projet élaboré avec des étudiants de niveau intermédiaire dans les cours<br />

d’expression orale à l’Université de Porto Rico.<br />

L'intervenante est professeur au Département de langues étrangères et au Programme de<br />

maîtrise en traduction de l’Université de Porto Rico depuis 2002. Elle a obtenu son DESS en<br />

Traduction technique, économique et éditoriale à l’École Supérieure d’Interprètes et de<br />

Traducteurs (ESIT) en 1999 et son doctorat en Didactologie des langues et des cultures à<br />

l’Université de Paris 3 en 2006. Son sujet de thèse, sous la direction de M. Christian Puren,<br />

portait sur l’adaptation des technologies éducatives à l’enseignement/apprentissage du<br />

français à l’Université de Porto Rico. Elle s’intéresse aux nouvelles technologies pour<br />

l’apprentissage des langues, à l’évolution des méthodologies d’enseignement/ apprentissage et<br />

aux pratiques d’enseignement dans la salle de classe.<br />

<strong>Cyber</strong>-<strong>Langues</strong> 2009 - REIMS 25, 26, 27 août – <strong>Langues</strong> et TICE : pratiques au quotidien 18

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!