08.04.2018 Views

Sony CCD-TR412E - CCD-TR412E Consignes d’utilisation Français

Sony CCD-TR412E - CCD-TR412E Consignes d’utilisation Français

Sony CCD-TR412E - CCD-TR412E Consignes d’utilisation Français

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Prise de vues<br />

Remarque sur le mode d’attente<br />

Si vous l<strong>ais</strong>sez le camescope pendant plus de 5<br />

minutes en mode d’attente avec une cassette en<br />

place, le camescope s’éteindra automatiquement<br />

pour économiser l’énergie de la batterie et<br />

protéger la bande. Pour revenir au mode<br />

d’attente, b<strong>ais</strong>sez le commutateur d’attente puis<br />

relevez-le. Pour commencer à enregistrer,<br />

appuyez sur START/STOP.<br />

Remarque sur la prise de vues<br />

Quand vous filmez depuis le début d’une<br />

cassette, faites d’abord défiler la bande pendant<br />

15 secondes environ avant de commencer<br />

l’enregistrement proprement dit. Vous ne<br />

manquerez pas la scène initiale lors de la lecture.<br />

Remarques sur le compteur de bande<br />

•Le compteur de bande indique le temps<br />

d’enregistrement ou de lecture. Il sert à titre<br />

indicatif seulement, car il diffère de plusieurs<br />

secondes du temps réel. Pour remettre le<br />

compteur à zéro, appuyez sur COUNTER<br />

RESET.<br />

•Si la cassette a été enregistrée à la fois dans les<br />

modes SP et LP, le compteur de bande risque<br />

de ne pas être très exact. Si vous avez<br />

l’intention de faire par la suite un montage, il<br />

est préférable d’enregistrer toute la cassette<br />

dans le même mode, SP ou LP.<br />

Remarque sur le signal sonore<br />

Un signal sonore est émis chaque fois que vous<br />

commencez et arrêtez la prise de vues.<br />

Plusieurs signaux indiquent un problème de<br />

fonctionnement.<br />

Les signaux sonores ne sont pas enregistrés sur la<br />

bande. Si vous voulez désactiver cette fonction,<br />

sélectionnez “OFF” dans le menu.<br />

Opnemen met de camera<br />

Betreffende de opname-pauzestand<br />

Als u de camcorder, met daarin een cassette,<br />

langer dan 5 minuten in de “STBY” opnamepauzestand<br />

laat staan, zal het apparaat<br />

automatisch uitgeschakeld worden. Dit om het<br />

onnodig uitputten van het batterijpak en slijtage<br />

aan de cassetteband te voorkomen. Om de<br />

opname-pauzestand daarna weer in te schakelen,<br />

draait u de STANDBY schakelaar omlaag en dan<br />

weer omhoog. Om verder te gaan met opnemen<br />

drukt u op de START/STOP toets.<br />

Bij het begin van het opnemen<br />

Voor het opnemen vanaf het begin van de<br />

cassetteband dient u de band eerst 15 seconden te<br />

laten doorlopen alvorens met opnemen te<br />

beginnen. Dit om te voorkomen dat bij afspelen<br />

mogelijk het begin van de video-opname wordt<br />

overgeslagen.<br />

Betreffende de bandteller<br />

•De bandteller geeft bij benadering de<br />

verstreken speelduur aan bij opnemen en<br />

weergeven. Hierbij kan een afwijking van<br />

enkele seconden met de feitelijke speelduur<br />

optreden, dus gebruik de bandteller slechts als<br />

leidraad. Om de teller op nul te stellen, drukt u<br />

op de COUNTER RESET toets die zich onder<br />

de zoeker bevindt.<br />

•Als er op een videocassette zowel opnamen met<br />

SP-snelheid als met LP-snelheid zijn gemaakt,<br />

kan de bandteller niet de juiste opnameduur<br />

aangeven. Bent u van plan de video-opnamen<br />

later te monteren aan de hand van de<br />

bandteller, gebruik dan voor het opnemen op<br />

een cassette alleen de SP-snelheid òf de LPsnelheid.<br />

Opmerking over de pieptonen<br />

Bij inschakelen en aan het begin van elke opname<br />

zal er een pieptoon klinken en bij het stoppen<br />

met opnemen klinken er twee pieptonen, om u<br />

op het overschakelen te attenderen. Bovendien<br />

kunnen er tijdens het gebruik van de camcorder<br />

meerdere pieptonen klinken, als er bij de<br />

bediening iets mis gaat.<br />

Overigens worden deze pieptonen niet op de<br />

band opgenomen. Desgewenst kunt u de<br />

pieptonen (BEEP) uitschakelen door hiervoor in<br />

het instelmenu de stand “OFF” te kiezen.<br />

16

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!