08.04.2018 Views

Sony CCD-TR412E - CCD-TR412E Consignes d’utilisation Français

Sony CCD-TR412E - CCD-TR412E Consignes d’utilisation Français

Sony CCD-TR412E - CCD-TR412E Consignes d’utilisation Français

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Mise hors service du<br />

stabilisateur (fonction<br />

STEADYSHOT)<br />

– <strong>CCD</strong>-TR640E/TR840E/TR845E<br />

seulement<br />

Quand le stabilisateur est en service, il compense<br />

les bougés du camescope.<br />

Vous pouvez désactiver le stabilisateur quand<br />

vous n’en avez pas besoin. L’indicateur<br />

s’allume quand vous débrayez le stabilisateur.<br />

N’utilisez pas le stabilisateur quand vous filmez<br />

un sujet stationnaire avec un pied<br />

photographique.<br />

Vous pouvez mettre en ou hors service le<br />

stabilisateur en réglant STEADYSHOT sur ON<br />

ou OFF dans le menu (p.34).<br />

Pour remettre le stabilisateur en<br />

service<br />

Réglez STEADYSHOT sur ON dans le menu.<br />

Remarques sur le stabilisateur<br />

•Le stabilisateur ne corrige pas les bougés<br />

excessifs du camescope.<br />

•Quand vous mettez le stabilisateur en et hors<br />

service dans le menu l’exposition peut changer.<br />

•Le stabilisateur ne fonctionne pas en mode 16:9<br />

FULL. Quand vous réglez STEADYSHOT sur<br />

ON dans le menu, l’indicateur clignote.<br />

Uitschakelen van de<br />

STEADYSHOT<br />

beeldstabilisatie<br />

– alleen voor de <strong>CCD</strong>-TR640E/TR840E/<br />

TR845E<br />

Met de “STEADYSHOT” beeldstabilisatie<br />

ingeschakeld zal de camcorder automatisch<br />

compenseren voor trillingen waaraan het<br />

apparaat blootstaat.<br />

U kunt de STEADYSHOT functie uitschakelen<br />

wanneer u deze niet nodig hebt. De<br />

aanduiding licht op wanneer u de<br />

beeldstabilisatie uitschakelt. Gebruik de<br />

STEADYSHOT beeldstabilisatie niet bij het<br />

filmen van een stilstaand onderwerp, met de<br />

camcorder op een statief.<br />

U kunt de STEADYSHOT beeldstabilisatie in het<br />

keuzemenu op “ON” of “OFF” zetten (zie blz.<br />

34).<br />

Weer inschakelen van de<br />

STEADYSHOT beeldstabilisatie<br />

Zet de STEADYSHOT functie in het keuzemenu<br />

op “ON”.<br />

Opmerkingen betreffende de STEADYSHOT<br />

functie<br />

•Als de camera te sterk beweegt, zal het beeld<br />

ook met deze functie niet voldoende<br />

gestabiliseerd worden.<br />

•Bij in- en uitschakelen van de STEADYSHOT<br />

functie kan de belichting wel eens variëren.<br />

•De STEADYSHOT beeldstabilisatie zal niet<br />

werken wanneer u hebt ingesteld op de “16:9<br />

FULL” breedbeeld-opnamefunctie. Wanneer u<br />

dan de STEADYSHOT functie in het<br />

keuzemenu op “ON” zet, gaat de<br />

aanduiding knipperen.<br />

62

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!