Sony CCD-TR412E - CCD-TR412E Consignes d’utilisation Français
Sony CCD-TR412E - CCD-TR412E Consignes d’utilisation Français
Sony CCD-TR412E - CCD-TR412E Consignes d’utilisation Français
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Mise hors service du<br />
stabilisateur (fonction<br />
STEADYSHOT)<br />
– <strong>CCD</strong>-TR640E/TR840E/TR845E<br />
seulement<br />
Quand le stabilisateur est en service, il compense<br />
les bougés du camescope.<br />
Vous pouvez désactiver le stabilisateur quand<br />
vous n’en avez pas besoin. L’indicateur<br />
s’allume quand vous débrayez le stabilisateur.<br />
N’utilisez pas le stabilisateur quand vous filmez<br />
un sujet stationnaire avec un pied<br />
photographique.<br />
Vous pouvez mettre en ou hors service le<br />
stabilisateur en réglant STEADYSHOT sur ON<br />
ou OFF dans le menu (p.34).<br />
Pour remettre le stabilisateur en<br />
service<br />
Réglez STEADYSHOT sur ON dans le menu.<br />
Remarques sur le stabilisateur<br />
•Le stabilisateur ne corrige pas les bougés<br />
excessifs du camescope.<br />
•Quand vous mettez le stabilisateur en et hors<br />
service dans le menu l’exposition peut changer.<br />
•Le stabilisateur ne fonctionne pas en mode 16:9<br />
FULL. Quand vous réglez STEADYSHOT sur<br />
ON dans le menu, l’indicateur clignote.<br />
Uitschakelen van de<br />
STEADYSHOT<br />
beeldstabilisatie<br />
– alleen voor de <strong>CCD</strong>-TR640E/TR840E/<br />
TR845E<br />
Met de “STEADYSHOT” beeldstabilisatie<br />
ingeschakeld zal de camcorder automatisch<br />
compenseren voor trillingen waaraan het<br />
apparaat blootstaat.<br />
U kunt de STEADYSHOT functie uitschakelen<br />
wanneer u deze niet nodig hebt. De<br />
aanduiding licht op wanneer u de<br />
beeldstabilisatie uitschakelt. Gebruik de<br />
STEADYSHOT beeldstabilisatie niet bij het<br />
filmen van een stilstaand onderwerp, met de<br />
camcorder op een statief.<br />
U kunt de STEADYSHOT beeldstabilisatie in het<br />
keuzemenu op “ON” of “OFF” zetten (zie blz.<br />
34).<br />
Weer inschakelen van de<br />
STEADYSHOT beeldstabilisatie<br />
Zet de STEADYSHOT functie in het keuzemenu<br />
op “ON”.<br />
Opmerkingen betreffende de STEADYSHOT<br />
functie<br />
•Als de camera te sterk beweegt, zal het beeld<br />
ook met deze functie niet voldoende<br />
gestabiliseerd worden.<br />
•Bij in- en uitschakelen van de STEADYSHOT<br />
functie kan de belichting wel eens variëren.<br />
•De STEADYSHOT beeldstabilisatie zal niet<br />
werken wanneer u hebt ingesteld op de “16:9<br />
FULL” breedbeeld-opnamefunctie. Wanneer u<br />
dan de STEADYSHOT functie in het<br />
keuzemenu op “ON” zet, gaat de<br />
aanduiding knipperen.<br />
62