08.04.2018 Views

Sony CCD-TR412E - CCD-TR412E Consignes d’utilisation Français

Sony CCD-TR412E - CCD-TR412E Consignes d’utilisation Français

Sony CCD-TR412E - CCD-TR412E Consignes d’utilisation Français

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Avant de commencer<br />

Comment utiliser ce<br />

manuel<br />

Voor ingebruikname<br />

Overzicht en wenken<br />

vooraf<br />

Les instructions de ce mode d’emploi sont<br />

destinées aux six modèles indiqués ci-dessous.<br />

Avant de lire ce mode d’emploi et de commencer<br />

à filmer, vérifiez votre numéro de modèle sous<br />

votre camescope. Les illustrations du mode<br />

d’emploi représentent le <strong>CCD</strong>-TR845E, sauf<br />

mention contraire. Toute différence de<br />

fonctionnement est clairement signalée dans le<br />

texte, par exemple, “<strong>CCD</strong>-TR845E seulement”.<br />

Dans ce mode d’emploi, les touches et réglages<br />

sont toujours indiqués en majuscules.<br />

Par ex. Réglez l’interrupteur POWER sur<br />

CAMERA.<br />

Chaque opération est confirmée par un signal<br />

sonore.<br />

Différences entre les modèles<br />

In deze gebruiksaanwijzing vindt u een<br />

beschrijving van zes verschillende uitvoeringen<br />

van de camcorder, zoals in onderstaande tabel is<br />

aangegeven. Controleer voor het doorlezen van<br />

de gebruiksaanwijzing en het in gebruik nemen<br />

van uw camcorder eerst even welk<br />

modelnummer aan de onderkant van het<br />

apparaat vermeld staat. De afbeeldingen in deze<br />

gebruiksaanwijzing tonen het model <strong>CCD</strong>-<br />

TR845E, tenzij er bij de afbeelding een ander<br />

modelnummer staat aangegeven. Verschillen in<br />

bediening tussen de modellen worden in de tekst<br />

duidelijk aangegeven, als bijvoorbeeld “alleen<br />

voor de <strong>CCD</strong>-TR845E”.<br />

De namen van toetsen of regelaars en instellingen<br />

op de camcorder worden in deze<br />

gebruiksaanwijzing in hoofdletters vermeld.<br />

Bijvoorbeeld: Zet de POWER schakelaar in de<br />

“CAMERA” stand.<br />

Bij bepaalde bedieningsfuncties kunnen er<br />

pieptonen klinken, om u op het overschakelen te<br />

attenderen en vergissingen te voorkomen.<br />

Verschillen tussen de uitvoeringen<br />

Numéro de <strong>CCD</strong>-/<br />

Modelnummer <strong>CCD</strong>-<br />

TR411E <strong>TR412E</strong> TR511E TR640E TR840E TR845E<br />

Système vidéo/Videosysteem h h h h H H<br />

S VIDEO/S-VIDEO aansluitingen — — — — r r<br />

Zoom optique/<br />

Optische zoom-afstand<br />

16x 16x 18x 18x 18x 18x<br />

Zoom numérique/<br />

Digitale zoom-afstand<br />

32x 1) 64x 2) 72x 3) 72x 3) 72x 3) 72x<br />

Prise de vues nocturne/<br />

Nachtopnamefunctie<br />

— — r r r r<br />

Stabilisateur/Beeldstabilisatie — — — r r r<br />

Capteur de commande à distance/<br />

Afstandsbedieningssensor<br />

— r r r r r<br />

Fonction de transition/<br />

In/uit-fade functies<br />

— — r r r r<br />

En bandes/STRIPE functie — — — — r r<br />

Mise au point manuelle/<br />

Handmatige scherpstelling<br />

— — r r r r<br />

Exposition/Belichtingsregeling — — r r r r<br />

Horodatage/<br />

Automatische datum<br />

r r r r r —<br />

Indexation/Indexfuncties — — — — — r<br />

Code temporel RC/RC tijdcode — — — — — r<br />

Code de données/<br />

Opnamegegevenscode<br />

— — — — — r<br />

Son/ mono mono mono mono stéréo stéréo<br />

Geluidssysteem mono mono mono mono stereo stereo<br />

Avant de commencer/Voor ingebruikname<br />

1)<br />

160x dans certaines régions<br />

2)<br />

200x dans certaines régions<br />

3)<br />

220x dans certaines régions<br />

1)<br />

160x in sommige gebieden<br />

2)<br />

200x in sommige gebieden<br />

3)<br />

220x in sommige gebieden<br />

5

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!