Sveti Stefan (Montenegro) - cotemagazine
Sveti Stefan (Montenegro) - cotemagazine
Sveti Stefan (Montenegro) - cotemagazine
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
NEWS ECO [ Eco ]<br />
MON CŒUR ORANGE<br />
En cette période de Noël, il fait bon rappeler que les<br />
petits gestes simples font parfois une grande différence.<br />
Un certain géant aux ailes orange nous donne depuis<br />
juillet un petit coup de pouce pour ouvrir notre cœur et<br />
notre porte-monnaie : EasyJet s’est alliée à l’UNICEF et<br />
donne à ses 55 millions de passagers annuels l’occasion<br />
de déposer des dons dans une enveloppe distribuée<br />
pendant les vols. L’argent collecté permet de financer le<br />
travail de l’UNICEF au profit des enfants du monde<br />
entier, via des campagnes de vaccination contre la<br />
rougeole et la polio ou encore l’approvisionnement de<br />
moustiquaires afin de prévenir la malaria. Ce nouveau<br />
partenariat, en place pour une première période de trois<br />
ans, fait partie du programme Change for Good à<br />
l’initiative de l’UNICEF, qui a déjà permis de récolter des<br />
millions d’euros en faveur des enfants défavorisés dans<br />
le monde via les plus grandes compagnies aériennes. Si<br />
les fêtes de fin d’année vous emportent vers d’autres<br />
cieux en compagnie d’EasyJet, voilà l’occasion de jouer<br />
les pères Noël le temps d’un vol.<br />
-/ MY ORANGE HEART<br />
Christmas is the perfect time to remember that it’s the<br />
little things in life that can make the biggest difference.<br />
Since July, one particular orange-winged giant has been<br />
gently reminding us to open our hearts and our wallets:<br />
EasyJet has joined up with UNICEF to give its 55 million<br />
annual passengers the chance to make a donation using<br />
an envelope handed out during flights. The money<br />
collected will finance UNICEF’s work with children all<br />
over the world, through vaccination campaigns against<br />
measles and polio, as well as supplying mosquito nets to<br />
prevent malaria. This new partnership will initially run for<br />
three years. It’s part of UNICEF’s Change for Good<br />
programme with the world’s biggest airlines, which has<br />
already collected millions of euros for disadvantaged<br />
children throughout the world. If you’re flying off<br />
somewhere with EasyJet this festive season, here’s the<br />
chance to play at Father Christmas during your flight.<br />
www.easyjet.com et www.unicef.org.uk<br />
112 | DECEMBRE 2012 > JANVIER 2013 - www.<strong>cotemagazine</strong>.com<br />
LES YEUX JAUNES DES CROCODILES<br />
Lorsque la nouvelle est tombée le mois dernier que le<br />
groupe suisse Maus devenait définitivement propriétaire<br />
de la marque française Lacoste, beaucoup d’encre a<br />
coulé : une marque a l’identité très hexagonale qui<br />
devient de facto suisse au moment où le gouvernement<br />
français condamne l’exil fiscal et les délocalisations, une<br />
famille qui se déchire littéralement et un gros poisson<br />
suisse qui n’a plus qu’à engloutir le tout...<br />
Au jeu du chat et de la souris, c’est finalement Maus qui<br />
s’est imposé comme arbitre du conflit qui oppose depuis<br />
des années Sophie Lacoste Dournel, petite-fille du<br />
fondateur René Lacoste, à son père Michel. Une cassure<br />
familiale qui avait déjà vu le père décider fin octobre de<br />
céder ses parts (plus de 30%) à Maus plutôt que de voir<br />
sa fille prendre les rênes de la compagnie. Ambiance...<br />
Résultat des courses, la petite-fille vend elle aussi et voici<br />
que la famille Lacoste quitte par la petite porte un groupe<br />
pourtant prospère. C’est sans doute une bonne nouvelle<br />
pour le groupe genevois Maus mais une bien moins<br />
bonne pour une famille vouée à se reprocher pendant<br />
des générations la perte du fleuron familial. Et les larmes<br />
de crocodile n’y changeront rien.<br />
-/ THE CROCODILE WEEPS<br />
Much was written about last month’s definitive takeover<br />
of the French brand Lacoste by the Swiss group Maus.<br />
Just when the French government was condemning tax<br />
exiles and company relocation, here was a very French<br />
brand becoming de facto Swiss, a family literally being<br />
torn apart and a big Swiss fish poised to swallow it all.<br />
After playing cat and mouse for a while, it was finally<br />
Maus who settled the quarrel that had been running for<br />
some years between Sophie Lacoste Dournel,<br />
granddaughter of the founder René Lacoste, and her<br />
father Michel.<br />
This family split had already seen Michel Lacoste sell his<br />
shares (more than 30%) to Maus at the end of October<br />
rather than see his daughter take over the running of the<br />
company. The granddaughter ended up selling her own<br />
shares, which saw the Lacoste family quitting a<br />
prosperous company by the back door. This is<br />
undoubtedly good news for the Geneva company Maus,<br />
but much less good for a family now condemned to<br />
regret the loss of the family jewel for generations to<br />
come. And crocodile tears will change nothing.<br />
MON BEAU SAPIN<br />
Comme chaque année, à peine le temps de se prépare<br />
que Noël est déjà là. Course aux cadeaux, course à l<br />
dinde et bien sûr, course aux sapins, un achat tout autan<br />
incontournable qu’encombrant... sauf pour ceux qu<br />
depuis trois ans déjà, ont le réflexe Ecosapin. Cette futé<br />
petite entreprise vaudoise vous propose de louer de<br />
sapins en pot pendant la période des fêtes.<br />
Plus besoin de traîner son Nordmann de 1m80 jusqu’à l<br />
maison, la société le livre au coin du feu et le repren<br />
après Noël. Pour en faire quoi ? Le replanter pard<br />
puisque ce sapin-là est un sapin écolo et pratique.<br />
Le succès croissant du concept voit l’offre d’Ecosapin<br />
s’étendre à tout le territoire suisse - les livraisons étaien<br />
auparavant réservées aux zones limitrophes du canton<br />
de Vaud. La société a même ouvert sa propre pépinièr<br />
l’année dernière où votre futur sapin sympa coule de<br />
jours heureux.<br />
Vous pouvez le réserver sur le site internet d’Ecosapin e<br />
décider du jour et de l’heure de la livraison. Vendu…<br />
enfin loué !<br />
-/ MY BEAUTIFUL CHRISTMAS TREE<br />
Every year it’s the same: Christmas comes before you<br />
know it and nothing is ready. This results in a mad dash<br />
to buy gifts, a turkey and of course a tree, which is a<br />
essential as it is cumbersome, except for those wise folk<br />
who’ve been buying theirs from Ecosapin the last few<br />
years.<br />
This crafty little company from the Vaud region hires ou<br />
Christmas trees in pots for the festive season. No mor<br />
dragging your six-foot Nordmann Fir all the way home<br />
since the company will deliver it straight to your firesid<br />
and collect it once Christmas has passed. But what d<br />
they do with it then? Replant it of course! This is one tre<br />
that’s not only practical but ecological too!<br />
The growing success of the concept means Ecosapin<br />
now offers the service across Switzerland – deliverie<br />
were previously limited to the area around the canton o<br />
Vaud. The company even opened its own nursery las<br />
year, where your future Christmas tree is now growin<br />
happily. You can reserve it on the Ecosapin website an<br />
pick the delivery date and time. Sold! Or rather hired!<br />
Ecosapin - Le Château, 1116 Cottens<br />
+41 79 668 61 29 - www.ecosapin.ch