Prime-Magazine-July-2023
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
DESTINATIONS /<br />
Le Guide du Voyageur<br />
The Traveller's Guide<br />
Manambato<br />
Quand y aller? / When to go?<br />
Privilégiez la saison sèche, entre avril et novembre.<br />
La température moyenne y est de 28°C. On<br />
enregistre beaucoup plus de visiteurs les<br />
week-ends et durant les jours fériés.<br />
It is preferable to visit during the dry season, between<br />
April and November. The average temperature is 28°C.<br />
The area attracts a far greater number of visitors at<br />
weekends and public holidays.<br />
Comment s’y rendre? / How to get there?<br />
Prenez un vol de la compagnie Madagascar<br />
Airlines pour Toamasina puis empruntez la RN2,<br />
Manambato est à trois heures de route. Une autre<br />
possibilité est de prendre la RN2 depuis la capitale.<br />
Bifurquez à droite environ 10km après Brickaville et<br />
empruntez la piste sur une dizaine de kilomètres.<br />
Take a Madagascar Airlines flight to Toamasina then<br />
follow the RN2 main road. Manambato is a three<br />
hour drive away. It is also possible to drive along the<br />
RN2 from the capital. Turn right about 10km after<br />
Brickaville then follow the track for 10k.<br />
Où se loger? / Where to stay?<br />
Les établissements suivants vous réserveront<br />
un accueil chaleureux: l’hôtel Palmarium, Le<br />
Manambato, l’Ony Hotel, le Rasoa Beach et<br />
l’Orania Lodge.<br />
The Palmarium, Hotel Le Manambato, Ony Hotel,<br />
Rasoa Beach and Orania Lodge.<br />
Où manger? / Where to eat?<br />
Les restaurants des hôtels mentionnés préparent<br />
des plats typiques de la région, de la soupe, des<br />
grillades à base de fruits de mer. Vous pouvez<br />
également manger au bord du lac.<br />
The restaurants of the above-mentioned hotels<br />
all serve dishes typical of the region, including<br />
soups and grilled seafood. You can take a picnic<br />
to eat around the lake.<br />
Que voir d’autres? / What else to see?<br />
En plus des activités proposées sur le lac, kayak,<br />
pédalos et piscine, prévoyez une randonnée à la<br />
montagne des amoureux. Découvrez les villages<br />
de pêcheurs lors d’une balade en pirogue ou<br />
en bateau et appréciez les fruits tropicaux<br />
de la côte est de Madagascar à Manambato,<br />
Brickaville et Antsapanana.<br />
As well as the lakeside activities offered –<br />
canoeing, pedalo and swimming – you can also<br />
hike around the Montagne des Amoureux. Take<br />
a trip in a dug-out or boat to discover the fishing<br />
villages and taste the tropical fruits that grow<br />
along the east coast of Madagascar at Manambato,<br />
Brickaville and Antsapanana.<br />
118 / prime Présenté par / Presented by