27.11.2014 Views

2005. november - Színház.net

2005. november - Színház.net

2005. november - Színház.net

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

V I L Á G S Z Í N H Á Z<br />

O P E R A<br />

a helyemben alkalmasint úgy fogalmazna, hogy az angol ízléstôl idegen a színpadon fellépô,<br />

éneklô emberi lények más viszonyítási rendszerben való elhelyezése, a színpadi játék<br />

formalizálásának olyasfajta lehetôsége, amelyet idehaza operaszínpadon leglátványosabban<br />

talán Zsótér aknázott ki. A lélektani realizmushoz a színpadkép tárgyi, olykor zsúfolt<br />

mikrorealizmusa társul. Mi sem áll távolabb a mai Covent Gardentól, mint a nagy<br />

szimbolizmus jegyében zajló hatvanas évekbeli germán színpadi lomtalanítás. Vacsorát<br />

szolgálnak fel A walkürben és A török…-ben is, jól látjuk a menüt, ami a tányérokra kerül,<br />

s érezni is véljük az étel illatát (mint egy zenekari tagtól utólag megtudtam, az bizony az<br />

Opera éttermének konyhájából szállingózott a zsöllye és az árok felé); az 1984-ben Charrington<br />

házának gondosan részletezett keresztmetszeti látványát kapjuk, a földszinten<br />

aprólékosan berendezett boltocskával, odafent búvóhelyként szolgáló kis hálószobával.<br />

Egyik díszlettervezô sem feledkezik meg arról, hogy az utolsó felvonásra valami elôre ki<br />

nem számítható látványossággal álljon elô. A walkür utolsó képében igazi tûzcsóvák borítják<br />

el a színpadot, méghozzá elképesztôen szépen (Bryn Terfel viszont csúnyán megégeti<br />

a kezét), a felvonás elején még oly lelkesen lovagló walkürök pedig gombostûre tûzött<br />

pilleként emelgetik ernyedt karjukat a falakon lógva. Az álarcosbál elôadása végig a<br />

standard dobozszínházi keretben játszódik, ám a záró, báli jele<strong>net</strong>ben a tükrös felületû<br />

hátsó fal egyszer csak srégen kimozdul a helyébôl, s a színpad alatti új játéktér az óriástükörben<br />

tükrözôdve válik láthatóvá. A díszletezés amúgy mindegyik elôadásban abszolút<br />

profi: adekvát, arányos, belakható teret nyújt a színpadi játék számára, és egységes vizuális<br />

koncepciót valósít meg, jó minôségû anyagokból, elegánsan.<br />

A londoni születésû Keith Warner, az English National Opera hajdani társigazgatója<br />

Wagner zenedrámáját polgári dráma és mitológiai elbeszélés mûfaji fénytörésében tárta<br />

elénk, ami persze nem hajmeresztôen eredeti elgondolás A walkürrel kapcsolatban, melynek<br />

második felvonásában jele<strong>net</strong>ek zajlanak egy házasságból, harmadik felvonásában viszont<br />

lángfalat vonnak a Csipkerózsika-álomba szenderülô walkür köré. Ennek megfelelôen<br />

az elsô két felvonásban a színpadkép eklektikus szimbolikát vegyít a polgári élet<br />

kellékeivel (díszlet: Stefanos Lazaridis).<br />

A walkürben, A nibelung gyûrûje tetralógiájának második darabjában a mitológiai törté<strong>net</strong><br />

emberi és isteni szála, bár érintkezik egymással, és egymásra is van vonatkoztatva,<br />

mégis külön utakon halad. A Molnár Ferenc-i háromfelvonásos felôl nézve mindenesetre<br />

furcsának tûnhet, hogy a fôhôs csak a második felvonásban lép színre, s az<br />

elsô felvonás szereplôivel legfeljebb haláluk pillanatában találkozik; hogy az elsô felvonás<br />

szereplôi közül a harmadikban már egy sem jelenik meg, egy múló epizódot leszámítva.<br />

Brünnhilde személye kapocs ugyan a két<br />

világ között, ám önmagában aligha biztosítéka<br />

a zárt drámai szerkezetnek. Csakhogy<br />

van valami a drámai történésben,<br />

ami az elkülönített szférákban zajló eseményeket<br />

mégis egyetlen láncba fûzi fel.<br />

A walkürben szeretni tanítják egymást a<br />

szereplôk. Fura lények: ember, walkür és<br />

isten egymás után értik meg, hogy egyetlen<br />

esélyük a mind fenyegetôbbé váló világban,<br />

ha képesek a másikban olyan<br />

„te”-t látni, akiben merhetnek „én”-ként<br />

tükrözôdni. Sieglinde Siegmundot, Siegmund<br />

Brünnhildét, Brünnhilde Wotant<br />

okítja – és Warner rendezése valóban azt<br />

sugallja, hogy a darab voltaképpeni tárgya<br />

a Sieglinde nôiségébôl születô szerelem<br />

kozmikus emanációja. A harmadik felvonás<br />

végén Brünnhilde abban az imaginárius<br />

bíbor szobában szunnyad el, amelyben<br />

az elsô felvonás elején Sieglinde<br />

mintegy megálmodta, sôt, mint a némajáték<br />

üzeni, szinte kihordta és megszülte<br />

magának testvér szerelmét, Siegmundot.<br />

Az egész második felvonás Sieglinde és<br />

Hunding boldogtalan házasságának romjai<br />

felett játszódik. Nem „vad sziklás vidéken”<br />

járunk, hanem továbbra is az ô házukban,<br />

melyet a tavaszi szél még az elsô<br />

felvonásban alaposan feldúlt. Jelentésekben<br />

gazdag összefüggést teremt, hogy<br />

Wotan és Fricka itt döntenek Siegmund,<br />

Sieglinde és Hunding sorsáról, s vívják meg<br />

a maguk házaspárbaját is. A helyszín állandósága<br />

másfelôl a szökevény szerelmesek,<br />

Thomas Hampson (Renato), Karita Mattila (Amelia) és Marcelo Alvarez (Riccardo) Az álarcosbál fináléjában<br />

1 4 ■ <strong>2005.</strong> NOVEMBER XXXVIII. évfolyam 11. szám

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!