Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
méhez. Boldogan ül vissza kicsi kádjába. Nagy, fehér lepedôvel<br />
takarják be, melynek közepén, egy lyukon, épp csak a fejét bírja<br />
kidugni. Ezzel a képpel ér véget a darab.<br />
Virtuóz többnyelvûség jellemzi az elôadást (csak magyarul nem<br />
beszélnek). A háromnemzetiségû szereplôgárda monty-pythonos<br />
– magyarul talán a nagy sikerû Stílusgyakorlatra emlékeztetô<br />
–, kikiáltós derûvel fogalmazott, harsány játékot produkál. A „magyart”<br />
a nyelvtudás hiánya megóvja attól, hogy az ôt a történelem<br />
játékszereként ûzô-sodró eseményeknek igazán részese legyen.<br />
Švejki vagy még inkább candide-i derûvel várja, akár ötvennégy<br />
évig is, hogy újra láthassa szerelmét. Van-e szebb metaforája az<br />
emberségnek, amit még a háború sem tud maga alá gyûrni?<br />
mellékes ügy<br />
(Nebensache)<br />
Mi fontos és mi mellékes az életben? Nehéz kérdés egy felnôtt<br />
számára is. Jakob Mendel és Gitte Kath dán írók szövegét Volker<br />
Quandt átiratában játssza a Junges Ensemble Stuttgart (JES)<br />
mûvésze, Peter Rinderknecht. Elsô pillantásra ellenszenves,<br />
ijesztôen koszlott alaknak tûnik, amint kikászálódik a falnál felhalmozott<br />
zacskók, dobozok közül. Ô az a hajléktalan, akinek<br />
nek, akik egyre több dologra vágynak, s hogy minden kérés teljesüljön,<br />
a paraszt bankkölcsönt vesz fel. A törlesztések miatt éjjelnappal<br />
dolgozik, felesége elhagyja, gyerekeivel együtt a városba<br />
költözik. Hôsünk inni kezd, s egy éjjel leég a háza. Parasztgazdából<br />
nincstelen hajléktalanná válik. Itt ér össze a mese és a színpadi<br />
valóság. Elgondolkodhatunk azon, mit tekintünk szerencsének,<br />
és mi jöhet még a szerencse után.<br />
A gyereknézôk ez után a játék után embereknek és nem csodabogárnak<br />
láthatják azt, akire eddig idegen, megvetett, társadalmon<br />
kívüli lényként tekintettek.<br />
az öreg erdô titka<br />
(Das geheimnis des alten Waldes)<br />
Christoph Werner vezetésével 1995-ben egyéni stílusjegyeket<br />
hordozó bábszínház alakult Halléban. Képzômûvészeti alkotásként<br />
is összetéveszthetetlenek Atif Hussein szomorú szemû, realistán<br />
kidolgozott, mégis vakmerôen szürreális figurái. A színház<br />
eredetiségét mégis leginkább az adja, ahogyan elôadásról<br />
elôadásra újrafogalmazódik a báb és mozgatójának kapcsolata.<br />
Az éneklô, beszélô, átélô elôadók és a szenvtelenül, csak a báb érzékletes<br />
mozgatására figyelô három színész fizikailag különvá-<br />
Ralf Wenzel felvétele<br />
V I L Á G S Z Í N H Á Z<br />
F E S Z T I V Á L<br />
Az öreg erdô titka (Hallei Bábszínház)<br />
látványától szeretnénk megóvni gyermekeinket. Most a színházban<br />
együtt nézhetjük, hogyan öltözködik némán, szedi rendbe<br />
magát, rakja holmijait zacskókba és targoncára.<br />
Zsebtükröt vesz elô, egy gyereket kér meg, tartsa neki, amíg<br />
megborotválkozik. A gyerek nevét tudakolja. Róla nevezi el mesehôsét.<br />
Az elsô színhely egy parasztház. Ott élt hôsünk háziállataival.<br />
A gyerekek sorolják nevüket, és utánozzák az állatok hangját.<br />
A zacskókból elôkerül minden állatfigura, s lassan benépesül<br />
a képzeletbeli-valóságos parasztudvar. A paraszt házasodni készül.<br />
A gyerekek ötleteket adnak, hol lehet lányokkal ismerkedni.<br />
Az új feleség lovagolni szeretne, lovat kell venni, gyerekek születlasztott,<br />
de nagy koncentráltságot igénylô együttmûködése jellemzi<br />
a japán asztali bábszínház, a bunraku mûvészeit. Ennek a<br />
szétválasztásnak és együttmûködésnek a rendszerét láthatjuk a<br />
Dino Buzatti regényébôl Peter H. Gogolin által színpadra írt mesében,<br />
Az öreg erdô titkában.<br />
Az elôadás impresszionisztikus hangulata sokkal inkább az érzékekre,<br />
mintsem a rációra épít. Gyönyörû a színpadtér. Fekete<br />
lakk a színpadi falak borítása, görbületekkel, zegzugokkal, régi<br />
szekrényekkel, asztallal, székekkel, utazókosarakkal, egy viharvert<br />
ôsrégi világvevô rádióval, avarral borított padlóval s a plafonról<br />
lógatott apró bábbútorokkal. A színpad közepén egymás<br />
XXXVIII. évfolyam 11. szám<br />
<strong>2005.</strong> NOVEMBER ■ 3 5