06.03.2015 Views

Kulturális örökség - társadalmi képzelet - MEK - Országos ...

Kulturális örökség - társadalmi képzelet - MEK - Országos ...

Kulturális örökség - társadalmi képzelet - MEK - Országos ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

mékhalmaz, ami a 19. század folyamán a magyar kultúrában felhalmozódott, jelentôs<br />

mértékben annak köszönhette létrejöttét, hogy ideológiájában a nyelviség szinte demiurgoszként<br />

mûködött – a nyelvi affirmáció igénye elképesztô energiákat szabadított fel;<br />

ám a közösségi lét garanciájaként létrejött konszolidált modern állam keretein belül erre<br />

a nyelvi-ideológiai energiára a továbbiakban nem volt szükség (hiszen már Petôfiék<br />

korában sem volt a nyelviség égetôen fontos ideológiai-politikai probléma; a nyíltan és<br />

egymással szemben megfogalmazott társadalompolitikai elvek korában a nyelvkérdésnek<br />

általánosító, csoport feletti – mondhatnánk – globalizációs jellege szükségszerûen<br />

háttérbe szorult, a magyar nyelv használata pedig, legalábbis a humán értelmiség számára,<br />

tökéletesen természetesként és magyarázatra nem szorulóként jelentkezett).<br />

A dualizmus korában az államilag szabályozott nyelvmûvelés elsôsorban mint állampolgári<br />

magatartás-szabályozó manipulatív és szocializációs tendencia lépett fel, messzemenôen<br />

konzervatívvá vált (mily jellemzô pl. az 1870-es években indult nyelvtudományi<br />

folyóirat címe: Magyar nyelvôr!), s elsôsorban a nyelvi általánosságok biztosítását<br />

igényelte. A nyelvészet és nyelvi ideológia hivatalos (majdhogynem: állami) kontrollként<br />

óhajtott fellépni még az irodalom esztétikai licenciáival szemben is – ennek lenyomataként<br />

értelmezhetô a Nyelvôr-vita Szarvas Gábor és Toldy Ferenc között (az 1870-es<br />

években), vagy késôbb a Nyugat magyartalanságai körül folytatott polémia Horváth<br />

János és Ignotus között (az 1910-es években). 31 S hogy a nyelvszabályozó konzervativizmus<br />

mily ellentmondásokat tudott elôidézni, arra elegendô egy nagyon furcsa példát<br />

idézni: mikor már a késôbbiekben Budapesten is megjelent Tamási Áron Ábel c. regénye,<br />

a hivatalos nyelvmûvelés átíratta a szerzôvel az eredetileg székely nyelvjárásban<br />

írott szöveget – az elsô kolozsvári kiadásban ugyanis Ábel még hitelesen suk-sükölt, amit<br />

az a nyelvmûvelés, mely egyébként a székelységet a magyarság fenntartó erejeként kívánta<br />

beállítani, a magyar nyelvhelyesség értelmében nem javallhatott… 32 Illetve persze<br />

egy aspektusa megmaradt még a hajdani kiterjesztô tendenciáknak – s ez a nemzetiségek<br />

megmagyarosításának asszimilatorikus igénye volt, egészen az oly erôteljes beavatkozási<br />

kísérletekig, mint amelyet az 1907-es Apponyi Albert-féle oktatási törvény próbált,<br />

természetesen sikertelenül, keresztülvinni. 33 E tendenciáknak imitációjaként és erôteljes<br />

visszahatásaként (is) kell értelmezni a trianoni utódállamok nemzetállami keretek között<br />

kiépített, sokszor a 19. századit messze meghaladó totalitárius feltételek mellett is megkísérelt<br />

erôszakos, nyers államnyelvi manipulációit.<br />

A 20. századi magyar értelmiség természetesen szervesen folytatta elôdeinek nyelvközpontú<br />

irodalmiságát – annyi különbséggel, hogy a grammatizáló, nyelvstandardizáló<br />

tendenciákra és munkákra, a humaniórák sokszoros intézményesülése okán, már egyáltalán<br />

nem szorult rá, s így a közösségképzô nyelviség kezdeményezésétôl a tisztán esztétikai<br />

jellegû nyelvi kultúra ideálképzô célkitûzéséig jutott el. A konzervatív nyelvi általánosságot<br />

kötelezôként elôíró nyelvvédô ideál a század elejére olyannyira hivatalossá<br />

és merevvé vált, hogy vele szemben egyszerre három nyelvi fronton indult meg az irodalmi<br />

erjedés: a nyugatos esztéticizmus (ld. akár az Ady által preferált archaizáló, akár a<br />

Szomory Dezsô által képviselt neologizáló stilisztikai szélsôségeket), az avantgárd kísérletezô<br />

aktivizmus (ld. pl. Kassákék radikális gesztusait a hagyományos szemantika és<br />

grammatika áttörésére, pl. A ló meghal, a madarak kirepülnek c. poéma ama híres „értelmetlen”<br />

frázisaiban, melyek oly gyakran keltettek megütközést), továbbá a népi jellegre<br />

hivatkozó alulretorizáltság nevében (ld. a népi írók csoportjának mind ideológiáját,<br />

mind pedig a paraszti „egyszerûségre” hivatkozó gyakorlati stílusideálját, vagy a mindennapi<br />

beszélt nyelv retorizálatlan imitációjára tett kísérleteket, pl. Móricz kiváló re-<br />

36

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!