06.06.2013 Views

Terry Brooks - 1996 - Il Primo Re Di Shannara ... - Liberi di Leggere

Terry Brooks - 1996 - Il Primo Re Di Shannara ... - Liberi di Leggere

Terry Brooks - 1996 - Il Primo Re Di Shannara ... - Liberi di Leggere

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Con gli occhi aperti e fissi nel vuoto, cadde privo <strong>di</strong> sensi sulla riva<br />

del lago. La prima a raggiungerlo fu Mareth. Gli uomini erano più alti e<br />

robusti, ma il piede della fanciulla era più sicuro sulle pietre bagnate<br />

e scivolose: parve volare sulla loro superficie lucida. S'inginocchiò e<br />

prese tra le braccia il vecchio. La pioggia cadeva senza interruzione,<br />

butterando la superficie nuovamente immobile e liscia del lago,<br />

<strong>di</strong>lavando il tappeto <strong>di</strong> pietre nere e lucenti della valle, rendendo vaga<br />

e velata la luce dell'alba. Intrise la veste <strong>di</strong> Mareth fino a scorrerle<br />

sulla pelle e a raggelarla, ma lei non se ne curò: il suo piccolo viso<br />

era una smorfia <strong>di</strong> concentrazione, levato al cielo, gli occhi chiusi.<br />

Gli altri rallentarono il cammino mentre si avvicinavano, perché non<br />

erano certi <strong>di</strong> capire quanto stava succedendo. La giovane donna serrò<br />

Bremen fra le braccia, poi rabbrividì violentemente e cadde in avanti;<br />

gli uomini corsero verso <strong>di</strong> lei per sorreggerla. Kinson la sollevò,<br />

staccandola da Bremen, mentre Tay prendeva il druido, e tutti insieme si<br />

fecero strada in mezzo ai rovesci e uscirono dalla Valle d'Argilla. Una<br />

volta fuori, si rifugiarono in una grotta che avevano incontrato<br />

all'andata. Posarono sul pavimento <strong>di</strong> roccia la fanciulla e il druido e<br />

li avvolsero nei loro mantelli. Non avevano legna per accendere un fuoco<br />

e, anche se erano bagnati e infreddoliti, furono costretti ad attendere<br />

che finisse <strong>di</strong> piovere. Kinson sentì il polso e il cuore dei due<br />

compagni svenuti e li trovò forti e regolari. Dopo qualche tempo il<br />

vecchio riprese i sensi e poi si rianimò anche la giovane donna. I tre<br />

uomini si affollarono attorno a Bremen per chiedergli cos'era successo,<br />

ma il vecchio scosse la testa e rispose che per il momento non aveva<br />

voglia <strong>di</strong> parlare. Con riluttanza, si staccarono da lui. Kinson si fermò<br />

accanto a Mareth, con l'intenzione <strong>di</strong> chiedere cosa aveva fatto a<br />

Bremen, perché era chiaro che gli aveva fatto qualcosa, ma lei lo guardò<br />

per un istante e girò la testa dall'altra parte, e il cacciatore<br />

rinunciò al tentativo. La giornata si schiarì un poco e la pioggia si<br />

allontanò. Kinson <strong>di</strong>vise fra tutti il cibo che aveva con sé. Solo Bremen<br />

non ne volle. <strong>Il</strong> vecchio druido pareva essersi ritirato in qualche<br />

interiore profon<strong>di</strong>tà del suo spirito - o forse una parte <strong>di</strong> lui era<br />

ancora nella valle dei morti - e aveva lo sguardo perso nel vuoto, la<br />

faccia una maschera priva d'espressione. Kinson lo fissò per qualche<br />

istante, cercando un segno dei suoi pensieri, ma non riuscì a<br />

penetrarvi. Infine il vecchio alzò gli occhi come se soltanto in quel<br />

momento si fosse accorto della loro presenza e se ne chiedesse la<br />

ragione, poi li invitò ad avvicinarsi. Quando si furono seduti attorno a<br />

lui, parlò del suo incontro con l'ombra <strong>di</strong> Galaphile e delle quattro<br />

visioni. "Non sono riuscito a capirne il significato" terminò, con voce<br />

roca e stanca. "Sono semplici profezie <strong>di</strong> avvenimenti futuri, e questo<br />

futuro è già deciso? Oppure sono le conseguenze che si avrebbero<br />

commettendo certe azioni? Perché lo spirito ha scelto proprio quelle<br />

visioni? Che cosa si aspetta da me? Tutte queste domande sono rimaste<br />

senza risposta." "Che prezzo ti ha chiesto <strong>di</strong> pagare, per prendere parte<br />

a questi avvenimenti?" mormorò Kinson, cupo. "Non <strong>di</strong>menticare il<br />

prezzo." Bremen gli sorrise. "Sono stato io a chiedere <strong>di</strong> prenderne<br />

parte, Kinson" rispose. "Mi sono assunto il ruolo <strong>di</strong> protettore delle<br />

Razze e <strong>di</strong>struttore del Signore degli Inganni, e non ho il <strong>di</strong>ritto <strong>di</strong><br />

chiedere quanto mi costerà, se i miei sforzi avranno esito positivo."

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!