giovani<strong>le</strong>, tanto da ospitare la “Eag<strong>le</strong> Golf Accademy”che ricopre un ruolo fondamenta<strong>le</strong>nella formazione golfistica, anche grazie allapresenza di professionisti <strong>del</strong> settore <strong>com</strong>eAlberto Binaghi, al<strong>le</strong>natore <strong>del</strong>la naziona<strong>le</strong>italiana e coach di Matteo Manassero. Oggisono circa 180 i ragazzi iscritti a questa scuola,sicuramente un <strong>numero</strong> importante».Golf e turismo. Un binomio in continuacrescita, su cui investire. Una struttura“chiusa” <strong>com</strong>e quella di Monticello <strong>com</strong>esi rapporta al turismo?«Devo fare una premessa: Monticello nascee si sviluppa attorno alla proprietà degliimmobili, ma da alcuni anni ci siamo apertiall’esterno, per dare un futuro al circolo, perdare continuità ed aggiornare la <strong>com</strong><strong>pagine</strong>socia<strong>le</strong>. Per questo motivo abbiamo studiatouna campagna promoziona<strong>le</strong> ad hoc, consconti per i nuovi iscritti, registrando ottimirisultati: quest'anno abbiamo iscritto 250nuovi soci, quasi tutti <strong>com</strong>aschi, nonostanteil periodo economicamente non positivo.Non dimentichiamo, poi, che il Golf ClubMonticello offre strutture appetibili non soloper golfisti, <strong>com</strong>e piscine, campi da tennis e il“Club per ragazzi”. Questa premessa mi permettedi riagganciarmi al discorso turisticoperché l’obiettivo non è solo quello di reclutarenuovi soci, ma aprirci ai giocatori giornalieri.Nel 2011 abbiamo avuto un incremento<strong>del</strong> 40% in questa direzione».Como è candidata per diventare sede, nel2013, <strong>del</strong>l’IGTM (International Golf TravelMarket). Una fiera ambita da molti paesi.Cosa pensa di questa candidatura?«Sarebbe un grande risultato per il lago diComo e per <strong>le</strong> tante strutture che ospita, perchéil territorio sarebbe al centro <strong>del</strong>l’attenzionea livello mondia<strong>le</strong>. Le carte in regola cisono». E <strong>le</strong> carte in regola <strong>le</strong> ha sicuramente ilGolf Club Monticello che, alla soglia dei suoi40 anni, è una struttura giovane, aperta, attentaal<strong>le</strong> nuove generazioni e al passo con itempi. Grazie anche al suo presidente.All my <strong>com</strong>mitment forGolf Club MonticelloMarco Polli is the president of the <strong>com</strong>pany FratelliPolli Spa and he is the fifth generation of afamily who operates in the field of the vegetalpreserves. On this occasion, anyway, we methim to talk of his passion: golf.Now he is president of the Golf Club Monticello,one of the historical club in the provinceof Como, this club is different fromsome other golf clubs. Why?«Monticello is unusual because it developed,since the beginning, as a district. Most of themembers owns a house inside the property andit means to feel a sense of affiliation that goesbeyond the simp<strong>le</strong> membership».Italian young golfers are growing and theyare be<strong>com</strong>ing important at international<strong>le</strong>vel. What is the place reserved to youngpeop<strong>le</strong> at the Club Monticello?«Monticello always gave lot of importance toyoung peop<strong>le</strong>, it also guested the “Eag<strong>le</strong> GolfAcademy”, with 180 members, which has a fundamentalro<strong>le</strong> in the golf training, also thanksto the presence of professionals, as Alberto Binaghi,coach of the Italian national team andcoach of Matteo Manassero».Golf and tourism. A <strong>com</strong>bination to investin. What is the connection of a “close” structureas the one of Monticello with tourism?«Monticello was born and developed aroundthe property of real estate, but it’s some yearswe opened to the outside, to give future to theclub, to give continuity and to grow. This is thepremise to find a connection with tourism, becausethe goal is not just to have new members,but also to open to guest players».Como is a candidate to be<strong>com</strong>e seat of theIGTM (International Golf Travel Market) in2013. What do you think about it?«It would be a great result for Lake Como, it hasgot what it takes».162
In questa pagina, veduta aerea <strong>del</strong>Golf Club MonticelloIn this page, aereal view ofGolf Club Monticello
- Page 6:
www.villadeste.it
- Page 27:
LU GA N OVia nassa 5+41 91-923 51 5
- Page 35:
LA CASASULL' ALBEROa Malgrate
- Page 39:
E V E N T IConcorso d'EleganzaVILLA
- Page 47:
Collezione prêt-à-porter Lorenzo
- Page 63 and 64:
Simmons. Nient’altro.La scienza m
- Page 65:
Salone Internazionale del Mobile di
- Page 68:
Sotto, Roberto Vecchioni in occasio
- Page 74:
Nella pagina precedente, tramonto;i
- Page 79 and 80:
E S C L U S I V AMARIA CASPANImaya
- Page 81:
MARIA CASPANIMaria, Corrado e la ba
- Page 85 and 86:
C U L T U R AVENERANDABIBLIOTECA AM
- Page 87:
grado di conoscersi e confrontarsi,
- Page 90 and 91:
Sotto, la sala Leonardi con il "Rit
- Page 98:
P E O P L EMARCO ONOFRIAlla baseil
- Page 101 and 102:
In questa pagina, veduta aerea dell
- Page 103:
VERO, acceleratore lineare di ultim
- Page 115:
è guardando lontano che siamodiven
- Page 119 and 120:
ComoFondazione Minoprio
- Page 122 and 123:
104Nelle foto, la platea presente i
- Page 124 and 125:
106Sopra, parte del consiglio diret
- Page 126 and 127:
108
- Page 128:
Magic Lake and Amici di ComoGUESTS
- Page 135 and 136:
Celebrities117
- Page 137 and 138: Arrivo della Befana119
- Page 139 and 140: MAGICLIGHT FESTIVALSECONDA EDIZIONE
- Page 141 and 142: 123
- Page 143 and 144: RISTORANTENEW MANAGEMENTUn ambiente
- Page 145: A. S. D. MENAGGIO & CADENABBIAGOLF
- Page 148: p e t a z z iL a k e C o m o B u i
- Page 152 and 153: SALONE INTERNAZIONALE DEL MOBILENel
- Page 154 and 155: AZIENDA ASSOCIATA ARUSCONI DISTRIBU
- Page 156 and 157: Milano. Salone Internazionale del M
- Page 158 and 159: I N T E R I O R D É C O RSILIK s.p
- Page 160 and 161: Cavour dressing and writing commode
- Page 171 and 172: www.ecotoosh.comcontacts:tel: +39 0
- Page 174 and 175: A R T EMOSTRA VILLA OLMOLa dinastia
- Page 176 and 177: Sopra, "Festa di matrimonio all'ape
- Page 178 and 179: "I sette peccati capitali",Hieronym
- Page 180: DISTRIBUTORE AUTORIZZATO
- Page 185 and 186: In these pages, photos of the conve
- Page 187: In questa pagina, un'immagine delGo
- Page 191 and 192: Nella pagina precedente, Mariacira
- Page 193 and 194: In questa pagina, suggestiva immagi
- Page 195 and 196: 169
- Page 197: 171
- Page 201: Sotto, dipinti di Germano BordoliBe
- Page 213 and 214: Merluzzo allo zafferanodella Mancha
- Page 215 and 216: 181
- Page 217 and 218: Sotto, immagine dell'azienda CIFA c
- Page 219 and 220: A lato, lo showroom all'internodell
- Page 221 and 222: swissMENDRISIOTTO E BASSO CERESIOUn
- Page 223: A destra, sopra, veduta di Coldreri
- Page 226 and 227: L’arte della stampaA n c h e s e
- Page 230 and 231: A. Bruegel, 1985. Acquaforte e acqu
- Page 234: T E R R I T O R I OCorenno PlinioIl
- Page 237 and 238: 203foto © Mauro Lanfranchi
- Page 239 and 240:
205
- Page 241 and 242:
A sinistra, esterno della sede;a de
- Page 243 and 244:
PRIMAVERA/SPRING 2011 N°1 ANNOConc
- Page 246 and 247:
Nella pagina precedente, Camera di
- Page 248 and 249:
In questa pagina, Sala delle Cariat
- Page 250 and 251:
216
- Page 252 and 253:
UMBERTO BIANCHICiao BU!Un saluto ch
- Page 254 and 255:
220
- Page 256 and 257:
Magic LakeChantecler e i coralli: u
- Page 258 and 259:
Magic LakeGalleria d'Arte CONTINI:
- Page 261 and 262:
Resort Collina d'Oro, a golden luxu
- Page 263:
Foundation Pietro Carsana, project
- Page 267 and 268:
Bennet Cantù,a continuous emotionT
- Page 269:
InfoRistorante La Locanda degli Ami
- Page 272 and 273:
dal 1813via Rodari 6, 22100 Comotel
- Page 274:
COCKTAIL “TIRAMISU DESSERT”ALL