Letras Vernáculas: língua latina - EAD - Uesc
Letras Vernáculas: língua latina - EAD - Uesc
Letras Vernáculas: língua latina - EAD - Uesc
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Língua Latina<br />
Quadro 1<br />
Os nomes não-reflexionáveis - adverbio<br />
VOCÊ SABIA?<br />
O advérbio quo significa para<br />
onde e vadis é a segunda<br />
pessoa do singular do<br />
presente do modo indicativo<br />
do verbo vadĕre e significa<br />
«caminhas, vais». Adivinhem<br />
qual palavra temos em<br />
Português??? COVARDE que<br />
surge da frase quo vadis,<br />
para onde vais, para onde<br />
caminhas. Faz sentido, não é<br />
mesmo???<br />
E alibi? Para a gramática<br />
<strong>latina</strong> é um advérbio de lugar<br />
que significa em outro lugar.<br />
Em direito, é a ausência do<br />
acusado no lugar do crime,<br />
provada pela sua presença<br />
em outro lugar. Esta palavra,<br />
ou advérbio, como queiram,<br />
já é considerada vernácula<br />
por muitos dicionaristas. E<br />
então, o Latim está vivo???<br />
2 ADVÉRBIOS<br />
Os advérbios são palavras invariáveis que podem<br />
modificar um verbo, um adjetivo e até mesmo outro advérbio.<br />
Eles indicam sempre circunstância de lugar, de tempo, de<br />
modo, de afirmação de negação etc.<br />
Aqui estudaremos apenas os principais, visto que<br />
os dicionários apresentam os advérbios com sua exata<br />
significação. Veja só!<br />
2.1 Advérbios de Lugar<br />
Estes advérbios correspondem às seguintes<br />
circunstâncias. Veja o quadro 1:<br />
LUGAR ONDE LUGAR PARA ONDE LUGAR DE ONDE LUGAR POR ONDE<br />
UBI = onde, lugar<br />
em que estamos<br />
QUO = para onde,<br />
lugar para onde<br />
vamos<br />
UNDE = de onde,<br />
lugar de onde<br />
viemos<br />
QUA = por onde,<br />
lugar por onde<br />
passamos<br />
ubi = onde Quo = para onde Unde = de onde Qua = por onde<br />
hic = aqui Huc = para cá Hinc = daqui Hac = por aqui<br />
istic = aí Istuc = para aí Istinc = daí Istac – por ali<br />
illic = ali Illuc = para lá Illinc = dali Illac = por lá<br />
ibi = aí Eo = para ali Inde = de lá<br />
Ibidem = aí mesmo<br />
Ubicumque = em<br />
qualquer lugar<br />
Alicŭbi = em algum<br />
lugar<br />
Usquam = em<br />
algum lugar<br />
Ubique = em todo<br />
lugar<br />
Alibi = em outro<br />
lugar<br />
Eodem = para o<br />
mesmo lugar<br />
Quocumque = para<br />
qualquer lugar<br />
Alĭiquo = para algum<br />
lugar<br />
Uoquam = para algum<br />
lugar<br />
Alio = para outro<br />
lugar<br />
Indĭdem = do<br />
mesmo lugar<br />
Undecumque = de<br />
qualquer lugar<br />
Alicunde = de<br />
algum lugar<br />
Undĭque = de todo<br />
lugar<br />
Aliunde = de outro<br />
lugar<br />
Ea = por aquele<br />
lugar<br />
Eadem = pelo<br />
mesmo lugar<br />
Quacumque = por<br />
qualquer lugar<br />
Alĭqua = por algum<br />
lugar<br />
Utraque = pelos dois<br />
lados<br />
Qualĭbet = por um<br />
lugar qualquer<br />
178 Módulo 2 I Volume 8 <strong>EAD</strong>