Letras Vernáculas: língua latina - EAD - Uesc
Letras Vernáculas: língua latina - EAD - Uesc
Letras Vernáculas: língua latina - EAD - Uesc
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Língua Latina<br />
Características morfossintáticas: sintetismo e o analitismo<br />
ATENÇÃO<br />
c) Paulum Petrus necavit. (o.d.+suj.+verbo) = Pedro matou Paulo<br />
d) Paulum necavit Petrus. (o.d.+verbo+suj.) = Pedro matou Paulo<br />
e) Necavit Petrus Paulum. (verbo+suj.+o.d.) = Pedro matou Paulo<br />
f) Necavit Paulum Petrus. (verbo+o.d.+suj.) = Pedro matou Paulo<br />
Em qualquer posição que o nome Petrus se encontre nas<br />
orações a, b, c, d, e e f, será sempre o sujeito da oração, porque está<br />
no caso nominativo; em qualquer posição que o nome Paulum se<br />
encontre nas mesmas orações, será sempre objeto direto, pois está<br />
no caso acusativo. Você conhecerá os casos latinos na próxima aula!<br />
O oposto, em Latim, dessa oração seria:<br />
g) Paulus necavit Petrum.<br />
Observe que Petrus passou a Petrum e Paulum passou a<br />
Paulus. Houve mudança na terminação e consequentemente de função<br />
sintática: Petrum agora é objeto direto, está no caso acusativo, e<br />
Paulus, o sujeito, está no caso nominativo.<br />
A relação das palavras, na oração <strong>latina</strong>, é determinada pelas<br />
desinências de caso. Cada caso morfológico latino vai corresponder a<br />
uma função sintática no português.<br />
Resumindo: caso é morfologia e função é sintaxe.<br />
Para Rubio (1983, p.194), apesar da liberdade, mesmo que a relação entre as palavras, na<br />
oração <strong>latina</strong>, seja determinada pela desinência, há regras de ordenação das palavras. Ou seja,<br />
a tendência em arrumar livremente as palavras na oração em Latim é errônea. A afirmação<br />
de que no Latim, e também no Grego, visto que a <strong>língua</strong> grega também é desinencial, a<br />
posição das palavras é livre é um exagero. Não é bem assim. Cada <strong>língua</strong> tem o seu caráter,<br />
seu ritmo, sua prosódia, principalmente na expressão oral (as literaturas grega e <strong>latina</strong> são<br />
basicamente orais). “Há sempre a intenção, a necessidade de comunicar, de enfatizar esta ou<br />
aquela palavra, e a posição das palavras na frase é um recurso da expressão” (MURACHCO<br />
2001. p. 82). As regras gerais de ordenação das palavras em Latim são:<br />
• O sujeito inicia a oração e o predicado a encerra;<br />
Domina pupam puellae dat. (A senhora dá a boneca à menina.);<br />
• Todo elemento determinante precede o determinado: advérbio+verbo;<br />
adjetivo+substantivo;<br />
Severus magister pigras discipulas mérito castigat. (O professor severo castiga<br />
merecidamente as alunas preguiçosas);<br />
• As preposições precedem os substantivos que a regem;<br />
Paulus cum amicis ambulat. (Paulo passeia com os amigos);<br />
• As conjunções precedem os termos que unem;<br />
Cogito ergo sum. (Penso logo existo);<br />
• A ordem preferida e a mais normal em Latim é: sujeito + adjuntos + objeto indireto<br />
+ adjuntos + objeto direto + modificadores + verbos;<br />
Magistra pigris disicpulis bona consilia sane dat. (A mestra dá sem dúvida bons<br />
conselhos aos alunos preguiçosos).<br />
Esta ordem não é obrigatória e qualquer inversão é estilística.<br />
60 Módulo 2 I Volume 8 <strong>EAD</strong>