Cap. XI - Dos cavalos tangi<strong>do</strong>s ao ritmo de Johnny Cash Nem mesmo a <strong>do</strong>r amorosa tem a nobreza de montar esse cavalo que parte sem destino e sem <strong>do</strong>no como os cavalos perdi<strong>do</strong>s e sem nome na poeira <strong>do</strong>s faroestes, sempre tangi<strong>do</strong>s pela melodia Cry Cry Cry, de Johnny Cash, porque to<strong>do</strong>s os cavalos e to<strong>do</strong>s os homens em desespero correm sob regime de tal trilha sonora; mesmo aqueles que nunca ouviram Johnny Cash, desandam a trotar Cry Cry Cry pelas pradarias possíveis, meus bares, meus mares, meus cavalos marinhos, nuestros faroestes de poeiras imaginárias, mesmo debaixo d´água ou sob os choques elétricos <strong>do</strong>s manicômios. 53
Nem o skate que se dilacera solitário contra a parede, quan<strong>do</strong> o respeitável skatista quebra os ossos da cara como um boxeur peso-pesa<strong>do</strong> decadente, consegue ser mais dramático que o cavalo que parte triste, solitário e final, sina, acaso e sorte, contra os ventos supostamente leves <strong>do</strong> oeste. O cavalo é aquela imagem que os pintores de la calle emprestaram como símbolo de popularesca liberdade, anda-lhe anda-lhe anda-lhe, anda, peste. Não há um desfile mais triste <strong>do</strong> que o cavalo que vaga sem o peso <strong>do</strong> cavaleiro de costume, como quem se adaptou, mesmo no calor <strong>do</strong>s trópicos, a <strong>do</strong>rmir como quem <strong>do</strong>rme com o peso e a leveza de outrem sobre as costelas mais bíblicas. Precisamos ver um faroeste clássico, mi hija, aí entenderás os homens, filha, mas não agora, ainda és muy pequeñita para tal suerte, mantenha distância dessa raça, tu padre es muy ciumento. Nem o nariz sangran<strong>do</strong> de Muhammad Ali, para continuar nas diversões de machos, dói mais <strong>do</strong> que a imagem de um cavalo desnortea<strong>do</strong>, sem rumo. Nem o escriba Albert Camus, na sua vida de goleiro <strong>do</strong> Racing Universitaire d'Alger, na angústia de apanhar a indesejada das pelotas no fun<strong>do</strong> das redes, era mais triste nesta hora. Nem os gemi<strong>do</strong>s de uma terra desolada depois de perder a estação de trem, a rotina, as sombras <strong>do</strong>s habitantes, as últimas almas mortas e suas almas que duram, pelo menos, tanto quanto os vagões ferroviários e as sombras das feiras perdidas às baciadas <strong>do</strong>s fins estraga<strong>do</strong>s <strong>do</strong>s tomates que não servem nem mais para as xepas sentimentais <strong>do</strong>s bloodys-maries. O que não hei de te mostrar, hija, é O Grande Golpe, <strong>do</strong> viejo Kubrick, el cineasta. Ali o cavalo é que se sai de vítima e tomba no sétimo páreo milionário, tiro certeiro de um bandi<strong>do</strong> contrata<strong>do</strong> para tal épico na curva <strong>do</strong> Jocquey. Pensan<strong>do</strong> bem, hija, ali está o senti<strong>do</strong> da vida, <strong>do</strong> truque, de la picaretagem, te exibirei si, desde que oportuno, que clássico, tu padre ficou passa<strong>do</strong>, non passa nada, non passarán, quan<strong>do</strong> viu pela primeira vista. Hija, sabe o que aprendi com este filme? Nada. Tu<strong>do</strong> que se aprende na vida. De que não adianta bolar planos bolaños. De que na vida temos que ser invisíveis e leves como el viejo Yañez, el lucho loco, grand jockey chileno que fez história neste pueblo. 54
- Page 2 and 3:
CABALLEROS SOLITÁRIOS RUMO AO SOL
- Page 4: CABALLEROS SOLITÁRIOS RUMO AO SOL
- Page 7 and 8: “Só o leitor que salta me import
- Page 10: PARTE I - Na escadaria do manicômi
- Page 13 and 14: Nem mesmo os morcegos em festim sob
- Page 15 and 16: Uma mulher ainda sem nome, pernas n
- Page 17 and 18: O inferno sobre botas se aproxima.
- Page 19 and 20: Cap. IV - Dos esquecidos, los olvid
- Page 21 and 22: Especulava-se toda sorte de simboli
- Page 23 and 24: Cap. VI - Do bravo cavalo que derru
- Page 25 and 26: Cap. VII - Do Pentecostes e dos ox
- Page 27 and 28: As estátuas de Luiz Vaz de Camões
- Page 29 and 30: Cap. X - Do “Caderno de Alumbrame
- Page 31 and 32: sua linha biográfica, sua históri
- Page 33 and 34: Cap. XIII - Da sina maldita ou corn
- Page 35 and 36: O agora fabuloso cavaleiro Fodasno
- Page 37 and 38: Cap. XV - Dos Gângsteres do Sol Qu
- Page 39 and 40: PARTE II - Das viagens de um salta-
- Page 41 and 42: Quando eu tentava acertar o passo t
- Page 43 and 44: Cap. IV - Do poeta e por acaso da p
- Page 45 and 46: Eis a sua piadinha recorrente e sem
- Page 47 and 48: A mesma piedra, si si si, que amola
- Page 49 and 50: Tratava-se de uma esverdeada coxa d
- Page 51 and 52: A imagem mais triste de qualquer fa
- Page 53: sobre as suas patas cansadas. Não
- Page 57 and 58: Chivas ainda não sabe que podemos
- Page 59 and 60: Sem o pangaré paraguayo, o cavalei
- Page 61 and 62: Ressacón tem um mantra infalible:
- Page 63 and 64: Em sendo mulher, então, não nos c
- Page 65 and 66: O pior é que Deus descumpriu o seu
- Page 67 and 68: frescura obrigatória de ser vampir
- Page 69 and 70: Até inventei, com o meu bom cavalo
- Page 71 and 72: Cap. XXV - Donde El Domador de Yaca
- Page 73 and 74: -Era minha mulher... Sabe o João-d
- Page 75 and 76: Não, creio que seja apenas um dos
- Page 77 and 78: “Uma noite...” “Uma noite...
- Page 79 and 80: “Posso tocá-la como o king-kong
- Page 81 and 82: As vozes da noite não têm dono, i
- Page 83 and 84: Cap. XXXIII - De uma bala perdida q
- Page 85 and 86: Miss Soledad era o batismo da mesti
- Page 87 and 88: Cap. XXXVIII - Donde o cavalo do su
- Page 89 and 90: “Tenta desenhar um oito com o rab
- Page 91 and 92: Cap. XLII - De un muambeiro corazó
- Page 93 and 94: Cap. I - Do observatório dos roedo
- Page 95 and 96: O velhaco sebista do qual tratamos
- Page 97 and 98: Lá estão, deixa eu limpar meus ó
- Page 99 and 100: Cap. V - Donde conhecemos don Lesei
- Page 101 and 102: Coitado, demente! Esse aí dormiu a
- Page 103 and 104: Cap. IX - De la dinâmica de la bid
- Page 105 and 106:
Viajar é perder lugares, mujeres,
- Page 107 and 108:
Antes de seguirmos viagem, porém,
- Page 109 and 110:
Cool de cu é rola, diz o eco que v
- Page 111 and 112:
“I´m a Lonely boy I'm a Lonely b
- Page 113 and 114:
“Te juega!”, só ouvi o silvo r
- Page 115 and 116:
Lembrei, tango ao longe, do que hav
- Page 117 and 118:
A jornada havia começado, com trag
- Page 119 and 120:
Assim como os mais vivos, los muert
- Page 121 and 122:
Juliana, me fale um pouco sobre as
- Page 123 and 124:
Jesus, que me perdoe, mas hei de ac
- Page 125 and 126:
Agora os urubus, na fissura da carn
- Page 127 and 128:
"A família Jivaro é um lupanar no
- Page 129 and 130:
“É, na outra chacina os caras pe
- Page 131 and 132:
130
- Page 133 and 134:
Na sela solitária 151 da penitenci
- Page 135 and 136:
No entanto, teremos vencido! (Terem
- Page 137 and 138:
“É lucro, porque para os bandido
- Page 139 and 140:
ÉPILOGO CAUBÓI PARA O LEITOR AIND
- Page 141 and 142:
Muito prazer, EDITORA DO BISPO Bisp
- Page 143 and 144:
Mídias, Máfias & Rock’n’Roll
- Page 145 and 146:
144