30.05.2019 Views

Jornal das Oficinas 163

  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

PUB<br />

Colaboração Centro CESVIMAP<br />

www.cesvimap.com<br />

tempo que passou a ser gerido pela<br />

electrónica: acelerador eletrónico, travões<br />

com ESP (eletrónico) e direção<br />

elétrica. E, de facto, os sistemas ADAS<br />

já assumem o controlo do veículo em<br />

qualquer circunstância, sem problemas<br />

de maior.<br />

O problema surge com a perceção do<br />

espaço envolvente. Não é fácil para<br />

um sistema informático ler com clareza<br />

o espaço envolvente e interpretá-<br />

-lo. Atualmente, utilizam-se câmaras,<br />

sensores LiDAR (o mais famoso é<br />

conhecido como Velodyne) e radares<br />

cujo preço é elevadíssimo. No entanto,<br />

a imagem composta está muito longe<br />

de ser perfeita e a análise da mesma é<br />

muito complexa. Hoje, um veículo autónomo<br />

ainda não é capaz de traduzir<br />

o espaço envolvente e todos os seus<br />

parâmetros. O ser humano é muito difícil<br />

de imitar.<br />

A tecnologia de perceção ainda tem<br />

muito caminho a percorrer até ser<br />

completamente fiável, mas há muitos<br />

profissionais especializados a tentar<br />

melhorá-la. De facto, fazem-no, mas<br />

o horizonte continua a estar ainda<br />

distante. Se ao problema da perceção<br />

acrescentarmos o da decisão, elevamos<br />

à enésima potência a casuística de funcionamento<br />

de um veículo autónomo.<br />

Quem programa as decisões e com<br />

base em que critérios? Contemplam-<br />

-se todos os cenários? De quem será a<br />

responsabilidade em caso de acidente?<br />

E o que ainda é mais inquietante: pode<br />

um veículo autónomo, perante a máxima<br />

avaliação de risco, optar por matar<br />

o seu ocupante? O mal menor?<br />

Onde estamos?<br />

A norma internacional SAE J3016<br />

define o que é um veículo autónomo<br />

e quais são os níveis de automatização<br />

necessários para chegar ao mesmo.<br />

Assumindo que o nível 0 é um veículo<br />

“convencional” e o 5 um veículo autónomo,<br />

vejamos as características de<br />

cada um:<br />

NÍVEL 1: veículos equipados com<br />

ADAS capazes de realizar alguma<br />

função automaticamente (como, por<br />

exemplo, a manutenção na faixa ou o<br />

controlo adaptativo da velocidade de<br />

cruzeiro).<br />

NÍVEL 2: automatização em certas<br />

condições, sempre sob a supervisão do<br />

condutor e sendo sempre este responsável<br />

pelo que se passa. Pode soltar o<br />

volante durante pequenos períodos de<br />

tempo, mas não feche os olhos.<br />

NÍVEL 3: veículo que pode circular,<br />

automaticamente, em determinados<br />

ambientes, mas que, em certas circunstâncias,<br />

pedirá ao condutor que<br />

intervenha, pelo que o mesmo tem de<br />

estar preparado para tal. Por exemplo:<br />

obras e saí<strong>das</strong> na autoestrada.<br />

C<br />

Nos restantes ambientes para os quais<br />

M<br />

não está programado, ocorrerá uma<br />

condução manual ou parcialmente Y<br />

assistida. Baseiam-se neste nível os<br />

CM<br />

testes científicos que são, atualmente,<br />

MY<br />

realizados. Os ambientes controlados<br />

CY<br />

podem ser autoestra<strong>das</strong> e parques de<br />

CMY<br />

estacionamento. Na Europa, é necessária<br />

uma permissão especial da auto-ridade<br />

correspondente para se poderem<br />

fazer testes em estrada aberta.<br />

NÍVEL 4: trata-se do mesmo veículo,<br />

mas nos ambientes para os quais esteja<br />

programado, não perguntará ao condutor,<br />

tomando a opção que considere.<br />

Nos restantes ambientes, continuará a<br />

ocorrer uma condução manual ou parcialmente<br />

assistida.<br />

NÍVEL 5: o condutor não é necessário.<br />

O automóvel irá levá-lo ao trabalho e,<br />

depois, estacionará sozinho.<br />

Nós damos uma mãozinha<br />

Não fazemos<br />

manutenção automóvel,<br />

mas fazemos a manutenção<br />

da sua terminologia!<br />

TRADUÇÃO E DOCUMENTAÇÃO TÉCNICA<br />

Criamos e traduzimos manuais técnicos à melhor<br />

relação qualidade/preço do mercado. Temos<br />

profissionais especializados em várias áreas da<br />

indústria e uma tecnologia que nos permite criar<br />

projetos à medida de cada cliente.<br />

CONHEÇA O PROGRAMA PARCEIRO JABA<br />

Através da identificação e alinhamento de to<strong>das</strong><br />

as traduções antigas do parceiro JABA, é criada<br />

uma base de dados que permite detetar to<strong>das</strong> as<br />

repetições em novos projetos e baixar consideravelmente<br />

o valor final do documento, mantendo<br />

a terminilogia e o estilo de comunicação já<br />

existentes. Um programa criado a pensar em si!<br />

Vila Nova de Gaia | Telf: 227 729 455/6/7/8 | Fax: 227 729 459<br />

Mail: portugal@jaba-translations.pt www.jornal<strong>das</strong>oficinas.com | Web: jaba-translations.pt<br />

Junho I 2019 91

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!