К моему удивлению и даже радо<strong>с</strong>ти, вечером <strong>с</strong>ледующего дня у моей палатки о<strong>с</strong>тановил<strong>с</strong>я «<strong>Г</strong>аз-69». Из него вышел улыбающий<strong>с</strong>я Ва<strong>с</strong>илий Петрович и подал мне в руки <strong>с</strong>вою заветную тетрадку. – Ты, наверное, подумал, Юра, что я чокнутый? – <strong>с</strong>про<strong>с</strong>ил он. – Как видишь, нет. Тетрадь 1930 года. Можешь отдать запи<strong>с</strong>и в ней на эк<strong>с</strong>пертизу. – Че<strong>с</strong>тно говоря, по<strong>с</strong>читал, что у ва<strong>с</strong> не в<strong>с</strong>ё в порядке, – <strong>с</strong>ознал<strong>с</strong>я я. – Положа руку на <strong>с</strong>ердце, когда я в<strong>с</strong>поминаю о мною виденном и пережитом, то тоже так думаю, – кивнул он мне на прощание. 397
<strong>Г</strong>лава 22 Т<strong>А</strong>ЙН<strong>А</strong> ИДОЛОВ ИЛИ ЕЩЁ ОДНО ПОСВЯЩЕНИЕ В<strong>с</strong>я эта <strong>с</strong>транная и<strong>с</strong>тория <strong>с</strong> фельдшером проне<strong>с</strong>ла<strong>с</strong>ь в моём <strong>с</strong>ознании за не<strong>с</strong>колько <strong>с</strong>екунд. Раньше, в<strong>с</strong>поминая её, я невольно ловил <strong>с</strong>ебя на мы<strong>с</strong>ли, что <strong>с</strong>тарый фельдшер ра<strong>с</strong><strong>с</strong>казал мне то же <strong>с</strong>амое, что и бабушка-шаманка. Он поведал <strong>с</strong>ловами призрака, по <strong>с</strong>ути, о тех же легендарных эндри или о квелях. Един<strong>с</strong>твенное, что меня <strong>с</strong>мущало, так это ми<strong>с</strong>тиче<strong>с</strong>кая упаковка пове<strong>с</strong>твования. «<strong>А</strong> е<strong>с</strong>ли её отбро<strong>с</strong>ить? – думал я. – Тогда речь пойдёт об одной и той же <strong>с</strong>еверной культуре. <strong>А</strong> также об одном и том же народе. К<strong>с</strong>тати, <strong>с</strong>овершенно неизве<strong>с</strong>тном <strong>с</strong>тарому фельдшеру». Когда из Том<strong>с</strong>ка мне пришло<strong>с</strong>ь переехать в Сургут, я в<strong>с</strong>ерьёз <strong>с</strong>тал думать о том, что хорошо бы пои<strong>с</strong>кать <strong>с</strong>транных идолов. Тем более, что ри<strong>с</strong>унок, где их можно найти, <strong>с</strong>тарик мне передал. Но на пои<strong>с</strong>к у меня никак не о<strong>с</strong>тавало<strong>с</strong>ь времени. В<strong>с</strong>егда находила<strong>с</strong>ь какая-то <strong>с</strong>рочная работа, которую невозможно было о<strong>с</strong>тавить. Че<strong>с</strong>тно говоря, я до конца не <strong>с</strong>мог поверить <strong>с</strong>тарику. Поэтому найти идолов мне хотело<strong>с</strong>ь не для того, чтобы о<strong>с</strong>вободить чьи-то не<strong>с</strong>ча<strong>с</strong>тные души от гнева жрецов-шаманов, а для того, чтобы убедить<strong>с</strong>я <strong>с</strong>амому, что они о<strong>с</strong>тавлены где-то в тайге людьми <strong>с</strong>овершенно иной культуры. Е<strong>с</strong>те<strong>с</strong>твенно, о чёрном медведе, хранителе этих идолов, я тоже не думал. Тем более в тайге я бывал ча<strong>с</strong>то и никакие медведи на меня не охотили<strong>с</strong>ь. – Вот что, – обратил<strong>с</strong>я я к <strong>с</strong>воим лохматым друзьям, – в эту о<strong>с</strong>ень о<strong>с</strong>таём<strong>с</strong>я дома. Ни на какой промы<strong>с</strong>ел не поедем. Придёт<strong>с</strong>я вам про<strong>с</strong>идеть зиму в <strong>с</strong>воей вольере. Но ве<strong>с</strong>ной по<strong>с</strong>тараем<strong>с</strong>я перебрать<strong>с</strong>я в Угут. Думаю, что это уда<strong>с</strong>т<strong>с</strong>я. Меня директор Юган<strong>с</strong>кого заповедника давным-давно приглашает к <strong>с</strong>ебе на работу. Там хорошая тайга. Рядом <strong>с</strong> заповедником много и ло<strong>с</strong>я, и <strong>с</strong>оболя. Но <strong>с</strong>амое главное в том, что <strong>с</strong> Малого Югана мы организуем эк<strong>с</strong>педицию на Кульёган. И по<strong>с</strong>тараем<strong>с</strong>я найти земляную пирамиду <strong>с</strong>о вкопанными в её <strong>с</strong>клон идолами. Е<strong>с</strong>ли она на <strong>с</strong>амом деле <strong>с</strong>уще<strong>с</strong>твует, мы её обязательно отыщем. Зверовые лайки, <strong>с</strong>лушая меня, <strong>с</strong>мотрели в глаза, и мне казало<strong>с</strong>ь, что они понимают каждое моё <strong>с</strong>лово. – Е<strong>с</strong>ли же этой пирамиды нет – тоже хорошо! По крайней мере мы будем знать, что и<strong>с</strong>кать нечего, и <strong>с</strong>тарый фельдшер <strong>с</strong>о мною некра<strong>с</strong>иво пошутил. К<strong>с</strong>тати, моя затея без ва<strong>с</strong> может про<strong>с</strong>то не о<strong>с</strong>уще<strong>с</strong>твить<strong>с</strong>я, – продолжал я <strong>с</strong>вой разговор <strong>с</strong> <strong>с</strong>обаками. – По легенде, пирамиду <strong>с</strong> идо- 398
- Page 2 and 3:
Г.А. Сидоров Пути. Д
- Page 4 and 5:
Часть первая ПАРАД
- Page 6 and 7:
было не по себе. Ког
- Page 8 and 9:
иском самолёта и в
- Page 10 and 11:
ми... Представляю, ч
- Page 12 and 13:
- По-твоему, после т
- Page 14 and 15:
Глава 2 ВОСПОМИНАНИ
- Page 16 and 17:
воздействие, потом
- Page 18 and 19:
по-гречески - Гипер
- Page 20 and 21:
Наверное, с того, чт
- Page 22 and 23:
«Русичи... русские?
- Page 24 and 25:
смотрю, хоронишь не
- Page 26 and 27:
кати-поле. И нам, ес
- Page 28 and 29:
формации к силовом
- Page 30 and 31:
- Как видишь Амон, Г
- Page 32 and 33:
ми, они, жрецы-«спас
- Page 34 and 35:
но... Она, и на самом
- Page 36 and 37:
секс и за кого горо
- Page 38 and 39:
- Наконец-то дошло, -
- Page 40 and 41:
вроде бы всё пока б
- Page 42 and 43:
ятии реальности сл
- Page 44 and 45:
Глава 4 ВТОРОЙ РАСС
- Page 46 and 47:
Сам же он со своей с
- Page 48 and 49:
- Мне хочется о само
- Page 50 and 51:
силой, которая пита
- Page 52 and 53:
- Это так нам втемяш
- Page 54 and 55:
которая, в свою оче
- Page 56 and 57:
мощной конницей. Ди
- Page 58 and 59:
- По правде, подробн
- Page 60 and 61:
Сибирь с допотопны
- Page 62 and 63:
бири и за пустынями
- Page 64 and 65:
дом гуннских и хаза
- Page 66 and 67:
- Может, их подменил
- Page 68 and 69:
бранные... Конечно ж
- Page 70 and 71:
Лектор выделил инт
- Page 72 and 73:
- Просто некуда был
- Page 74 and 75:
во, ткачество, выде
- Page 76 and 77:
идёт явно не о них.
- Page 78 and 79:
торию опыт в таком
- Page 80 and 81:
- Но ты наверняка чи
- Page 82 and 83:
- Но то, что ты говор
- Page 84 and 85:
Глава 6 О РУССКОЙ ИН
- Page 86 and 87:
смыкалась перед вс
- Page 88 and 89:
ная закулиса. Но ре
- Page 90 and 91:
- Что начнётся? - не
- Page 92 and 93:
вом влияния тёмног
- Page 94 and 95:
библиотеку. Вернул
- Page 96 and 97:
щий с поднятыми вве
- Page 98 and 99:
- Стоп! - остановил я
- Page 100 and 101:
ли точнее, увода че
- Page 102 and 103:
во Вселенной или ци
- Page 104 and 105:
На цветном рисунке
- Page 106 and 107:
- Тут дело не стольк
- Page 108 and 109:
- Не об этом я тебя с
- Page 110 and 111:
- Тебе бы диссертац
- Page 112 and 113:
примерного похода?
- Page 114 and 115:
- В дневнике о том, ч
- Page 116 and 117:
Глава 9 ДРЕВНЯЯ ЛЕГ
- Page 118 and 119:
- Неужели ты всерьё
- Page 120 and 121:
сохранить в тайне в
- Page 122 and 123:
ка городов. Наблюда
- Page 124 and 125:
«И правильно, крайн
- Page 126 and 127:
ровными рядами. Вни
- Page 128 and 129:
21 декабря 1801 года. К
- Page 130 and 131:
В душе гнездилось т
- Page 132 and 133:
- Кое-кто из силовой
- Page 134 and 135:
бальным ядром тайн
- Page 136 and 137:
Глава 11 ТРОЦКИЗМ - Ч
- Page 138 and 139:
- Такое впечатление
- Page 140 and 141:
Она спит и видит се
- Page 142 and 143:
Глава 12 ТАЙНЫЕ СВЯЗ
- Page 144 and 145:
- А ты что на этот сч
- Page 146 and 147:
риканские индейцы
- Page 148 and 149:
- Наверное, тогда, к
- Page 150 and 151:
лет. На территории
- Page 152 and 153:
евреев, израильтян
- Page 154 and 155:
было достаточно. Те
- Page 156 and 157:
цев. А когда он найд
- Page 158 and 159:
тересы иудейских р
- Page 160 and 161:
вывались гонения н
- Page 162 and 163:
зование, мой юный д
- Page 164 and 165:
ным соседним госуд
- Page 166 and 167:
И в знак победы рус
- Page 168 and 169:
тюркский каганат и
- Page 170 and 171:
- Если гунны были их
- Page 172 and 173:
Альп предки этруск
- Page 174 and 175:
Учёный снова взял в
- Page 176 and 177:
- Важное место в хоз
- Page 178 and 179:
покоили своего зап
- Page 180 and 181:
рушенные по правом
- Page 182 and 183:
черноморские владе
- Page 184 and 185:
второй поход Игоря
- Page 186 and 187:
ла, то это было бы у
- Page 188 and 189:
ду. С чего я это взя
- Page 190 and 191:
ской земли Н.Н. Коро
- Page 192 and 193:
Глава 14 ТАИНСТВЕНН
- Page 194 and 195:
- Ты проспал целый ч
- Page 196 and 197:
вправе меня спроси
- Page 198 and 199:
которой жило древн
- Page 200 and 201:
- Не с дураками, а с
- Page 202 and 203:
ему сыну Ярополку в
- Page 204 and 205:
всё равно нам будет
- Page 206 and 207:
что он оставил в Ки
- Page 208 and 209:
- Думаешь, я всё теб
- Page 210 and 211:
Мезоамерики. Но вот
- Page 212 and 213:
ные жрецы - хозяева
- Page 214 and 215:
- На кого же ещё? Ват
- Page 216 and 217:
ре был нанесён Свет
- Page 218 and 219:
стен Саркела. Она н
- Page 220 and 221:
была дана в готовом
- Page 222 and 223:
Стали продавать хр
- Page 224 and 225:
ни серебра, ни золо
- Page 226 and 227:
- Фактически исполь
- Page 228 and 229:
эгрегором Яхве-Амо
- Page 230 and 231:
ние без крови не бы
- Page 232 and 233:
только половина то
- Page 234 and 235:
- Рожают не мужики х
- Page 236 and 237:
нет ноги. И его не с
- Page 238 and 239:
одинаково. Одежда у
- Page 240 and 241:
Глава 17 ВЕЛИКАЯ ЛОЖ
- Page 242 and 243:
- А что значит купеч
- Page 244 and 245:
- Но тогда, на заре с
- Page 246 and 247:
отлаженный механиз
- Page 248 and 249:
- Можно было бы и бе
- Page 250 and 251:
имеем сотни и сотни
- Page 252 and 253:
близка к древнерус
- Page 254 and 255:
те, и другие активн
- Page 256 and 257:
жеников обращено в
- Page 258 and 259:
должается. Теперь у
- Page 260 and 261:
- Надо быть полным и
- Page 262 and 263:
- Постой! - останови
- Page 264 and 265:
ею управляют прямы
- Page 266 and 267:
ему присваивают ра
- Page 268 and 269:
маю, ты уже догадал
- Page 270 and 271:
- Как? По мифу получ
- Page 272 and 273:
- Слушая тебя, я поч
- Page 274 and 275:
им подсунули те, кт
- Page 276 and 277:
«Вон оно что? Когда-
- Page 278 and 279:
что Ватикан распол
- Page 280 and 281:
Я имею в виду дома Р
- Page 282 and 283:
- Для камуфляжа. Что
- Page 284 and 285:
пошёл побыстрее, ру
- Page 286 and 287:
Поздно вечером, пос
- Page 288 and 289:
«Вот какая первая н
- Page 290 and 291:
Попов, Бутлеров, Ег
- Page 292 and 293:
- Эти бесы от полити
- Page 294 and 295:
Глава 19 ЗАГАДОЧНАЯ
- Page 296 and 297:
- С Центральным всё
- Page 298 and 299:
- Ну что же, - усмехн
- Page 300 and 301:
отозвать, но не тут-
- Page 302 and 303:
- Этого монстра-глу
- Page 304 and 305:
Проснулись мы, когд
- Page 306 and 307:
- Какая разница? - пр
- Page 308 and 309:
Я смотрел на погрус
- Page 310 and 311:
Назавтра, с раннего
- Page 312 and 313:
- Как вы русские гов
- Page 314 and 315:
- Нас обоих... - усмех
- Page 316 and 317:
Мы вместе перешли у
- Page 318 and 319:
сыпал землёй. Мы см
- Page 320 and 321:
- Да вот жду вертолё
- Page 322 and 323:
Глава 20 КОСТЮМ ШАМА
- Page 324 and 325:
Я принёс чистую тет
- Page 326 and 327:
«Может, поэтому сто
- Page 328 and 329:
- Всё, нам пора, - ска
- Page 330 and 331:
- Спасибо, друзья! -
- Page 332 and 333:
ещё несколько поме
- Page 334 and 335:
Юрий не видел. Это б
- Page 336 and 337:
на Тазу. Оба этих ог
- Page 338 and 339:
- У меня есть хороши
- Page 340 and 341:
- Ничего я не испуга
- Page 342 and 343:
- Ну что, Стрелочка,
- Page 344 and 345:
- Это у нас ещё с осе
- Page 346 and 347:
- Постой, всё понятн
- Page 348 and 349: - Слушаюсь и повину
- Page 350 and 351: - Чтобы гостей не ст
- Page 352 and 353: - Чем просто так бол
- Page 354 and 355: - Зачем? - поинтерес
- Page 356 and 357: - А Николай где? - оз
- Page 358 and 359: На этот раз везти с
- Page 360 and 361: Меня метров с пятид
- Page 362 and 363: - Это почему? Неужел
- Page 364 and 365: - Так вот куда ты сп
- Page 366 and 367: ется, и знания о его
- Page 368 and 369: Для того чтобы сосч
- Page 370 and 371: - Может, что и выращ
- Page 372 and 373: мать. Если эта мери
- Page 374 and 375: У одной из таких гр
- Page 376 and 377: - Что это там за дер
- Page 378 and 379: - Может, это костюм
- Page 380 and 381: - А что же тогда? - Од
- Page 382 and 383: он ушёл в магазин и,
- Page 384 and 385: дил, не годились. В
- Page 386 and 387: - Ты, Юра, где работа
- Page 388 and 389: тальное время он ра
- Page 390 and 391: Выйдя на болото, я п
- Page 392 and 393: я связал для себя л
- Page 394 and 395: Все вожди племён и
- Page 396 and 397: ренно сказал я. - Но
- Page 400 and 401: лами охраняет обор
- Page 402 and 403: ёгане почти всё хаи
- Page 404 and 405: - Но у нефтяников по
- Page 406 and 407: - Это не менее важно
- Page 408 and 409: - В десяти километр
- Page 410 and 411: Я опустился к своей
- Page 412 and 413: Назавтра, забравши
- Page 414 and 415: - Если из кургана вы
- Page 416 and 417: - Ну и что? - А то, что
- Page 418 and 419: Я сбегал к своей ло
- Page 420 and 421: - Спасибо! - поклони
- Page 422 and 423: - Я ещё настреляюсь,
- Page 424 and 425: - Хороший однако эт
- Page 426 and 427: бы ты перезахорони
- Page 428 and 429: «Вот тебе и Сорни Э
- Page 430 and 431: «А вдруг прогноз ок
- Page 432 and 433: - Вот и хорошо! А теп
- Page 434 and 435: Глава 24 СКАЗАНИЕ О
- Page 436 and 437: шлого», тем больше
- Page 438 and 439: кого прошлого». Пер
- Page 440 and 441: Глава 25 РОД ВОРОНА -
- Page 442 and 443: курганов больше не
- Page 444 and 445: шло завоевание и Ур
- Page 446 and 447: - А почему погибло ч
- Page 448 and 449:
войне бухарский ст
- Page 450 and 451:
- Тогда объясни мне,
- Page 452 and 453:
- Ты сейчас говориш
- Page 454 and 455:
тот свет треть насе
- Page 456 and 457:
Глава 26 ПЯТЬ СИБИРС
- Page 458 and 459:
В том, что моя догад
- Page 460 and 461:
хараты, то о второй
- Page 462 and 463:
всего лишь подделк
- Page 464 and 465:
ярко выраженной ск
- Page 466 and 467:
номики, то получает
- Page 468 and 469:
видели. Но подошедш
- Page 470 and 471:
«Но вот его-то у люд
- Page 472 and 473:
Русью никогда не бы
- Page 474 and 475:
ребёнка. И только п
- Page 476 and 477:
а на христианский Ч
- Page 478 and 479:
ожидала и к котором
- Page 480 and 481:
Ответы, на спонтанн
- Page 482 and 483:
мать христианство,
- Page 484 and 485:
Вот, второй уровень
- Page 486 and 487:
Предельно честные
- Page 488 and 489:
водство позволяет
- Page 490 and 491:
«Что же делать? - ра
- Page 492 and 493:
- Что это ещё за под
- Page 494 and 495:
ливо поджидал прие
- Page 496 and 497:
В конце октября пос
- Page 498 and 499:
- Да, я рассказал ем
- Page 500 and 501:
десяток белок. Я от
- Page 502 and 503:
«Хорошо, что снег м
- Page 504 and 505:
Выйдя на чистое мес
- Page 506 and 507:
Но вскоре все три л
- Page 508 and 509:
Но постепенно кедр
- Page 510 and 511:
- К тому же смеркает
- Page 512 and 513:
- Я тоже, - кивнул го
- Page 514 and 515:
совсем иных идолов,
- Page 516 and 517:
- Как видишь, всё, чт
- Page 518 and 519:
ромных городах? Зад
- Page 520 and 521:
ны, что колыбелью е
- Page 522 and 523:
актёры обыграли сц
- Page 524 and 525:
намного древнее ца
- Page 526 and 527:
- Кое у кого из них п
- Page 528 and 529:
«Наверное, и столиц
- Page 530 and 531:
- То, что знание еди
- Page 532 and 533:
- Мерзавцы! - сжал я
- Page 534 and 535:
взгляни, везде она!
- Page 536 and 537:
- Сегодня, как обеща
- Page 538 and 539:
Глава 31 СКАЗАНИЕ О
- Page 540 and 541:
войны самую большу
- Page 542 and 543:
плавать по рекам у
- Page 544 and 545:
- Я хочу, Николай Ко
- Page 546 and 547:
сохраняются. Тем бо
- Page 548 and 549:
- Конечно сохраняло
- Page 550 and 551:
постель. Улегшись н
- Page 552 and 553:
на выселки, будто к
- Page 554 and 555:
- Хуже! - отрезал пин
- Page 556 and 557:
За время вынужденн
- Page 558 and 559:
- Всё-таки я тебе их
- Page 560 and 561:
помочь ничем не мог
- Page 562 and 563:
«В такой конструкц
- Page 564 and 565:
- И к кому, - добавил
- Page 566 and 567:
- Что же, ты прав, - н
- Page 568 and 569:
Ёша, русичи. Наверн
- Page 570 and 571:
- Ну что, собеседник
- Page 572 and 573:
Почему важно до мен
- Page 574 and 575:
Потом, сев на свои б
- Page 576 and 577:
полотенцами на гол
- Page 578 and 579:
- Не было печали, в д
- Page 580 and 581:
не животное, он и от
- Page 582 and 583:
- Она в гостях у наш
- Page 584 and 585:
затворниками и чуд
- Page 586 and 587:
- Праздник! - улыбну
- Page 588 and 589:
анская реформа тол
- Page 590 and 591:
- О цивилизации сер
- Page 592 and 593:
беда в том, что под
- Page 594 and 595:
лунеандертальских
- Page 596 and 597:
А между тем, помор-с
- Page 598 and 599:
уничтожить ступивш
- Page 600 and 601:
тых, и болеют они вс
- Page 602 and 603:
Глава 33 ОККУЛЬТНЫЙ
- Page 604 and 605:
минут «призрак» ст
- Page 606 and 607:
- Всё, хватит, нагов
- Page 608 and 609:
Незаметно за разго
- Page 610 and 611:
ства, а наоборот, го
- Page 612 and 613:
ние к подданным, не
- Page 614 and 615:
Это был человек сре
- Page 616 and 617:
стых восковых свеч
- Page 618 and 619:
видному на горизон
- Page 620 and 621:
«Впереди враги, их
- Page 622 and 623:
водов. И вместе со в
- Page 624 and 625:
могут поведать гол
- Page 626 and 627:
нему бункеру в ту в
- Page 628 and 629:
них китайцев, не то
- Page 630 and 631:
у моих дочурок, - с н
- Page 632 and 633:
- Наверное, влияют е
- Page 634 and 635:
- Не только наши, до
- Page 636 and 637:
- Не буду спрашиват
- Page 638 and 639:
- Ещё как согласен!
- Page 640 and 641:
Под нашу дудку пляш
- Page 642 and 643:
Вам быстро надоеда
- Page 644 and 645:
Мы уничтожим вашу э
- Page 646 and 647:
Использованная и р
- Page 648 and 649:
41. Кубарев В Д. Памя
- Page 650 and 651:
83. Филип Ян. Кельтск
- Page 652 and 653:
Часть третья. Чудь
- Page 654:
Кадры из любительс
- Page 659:
Неизвестные пирами
- Page 676:
След гиганта в Баал
- Page 685 and 686:
Предполагаемая Ори
- Page 687:
Фото Дёмина. Останк
- Page 690 and 691:
Плато Укок. Сибирск
- Page 692:
Боевые шлемы сибир
- Page 695 and 696:
Масонская символик
- Page 698 and 699:
Масонское изображе
- Page 700 and 701:
Сибирская красавиц
- Page 705 and 706:
Тяжёлый корпус, шир
- Page 707:
Сидоров Г.А. Пути. Д