Prof. Dr. Osman Ãztürk'ün - Ä°slami Edebiyat
Prof. Dr. Osman Ãztürk'ün - Ä°slami Edebiyat
Prof. Dr. Osman Ãztürk'ün - Ä°slami Edebiyat
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Çocuk Şiirleri<br />
36 / OCAK-ŞUBAT-MART 2011<br />
Üstad Necip Fazıl<br />
ÇOCUK<br />
Annesi gül koklasa, ağzı gül kokan çocuk;<br />
Ağaç içinde ağaç geliştiren tomurcuk…<br />
Çocukta, uçurtmayla göğe çıkmaya gayret;<br />
Karıncaya göz atsa “niçin, nasıl?” ve hayret…<br />
Fatihlik nimetinden yüzü bir nurlu mühür;<br />
Biz akıl tutsağıyız, çocuktur ki asıl hür.<br />
Allah diyor ki: “Geçti gazabımı rahmetim!”<br />
Bir merhamet heykeli mahzun bakışlı yetim…<br />
Bugün ağla çocuğum, yarın ağlayamazsın!<br />
Şimdi anladığını, sonra anlayamazsın!<br />
İnsanlık zincirinin ebediyet halkası;<br />
Çocukların kalbinde işler zaman rakkası…<br />
ANLAMAK<br />
Anlamak yok çocuğum, anlar gibi olmak var;<br />
Akıl için son tavır, saçlarını yolmak var…<br />
الطفل<br />
اَلط ِّفْلُ یَعْبَقُ فَمُھُ وَرْدًا إِذْ تَشُم ُّ أُم ُّھُ لُبَابَ الْوَرْدِ<br />
جُنْبُدٌ یُنْبِتُ أَلْفَ بَرْعَمٍ وَشَجَرٍ، جُنْبُدٌ كَالْوِرْدِ<br />
فِي الط ِّفْلِ لِلص ُّعُودِ إِلَى الس َّمَاءِ بِطَائِرَةِ الْوَرَقِ غَیْرَ ةٌ!<br />
وَلَوْ نَظَرَ إِلَى الن َّمْلَةِ، لِمَاذَا؟ وَكَیْفَ؟ وَحَیْرَةٌ!<br />
وَبِنِعْمَةِ الْفَتْحِ وَجْھُھُ طُغْرَةٌ كُل ُّھَا نُورٌ...<br />
اَلط ِّفْلُ ھُوَ الْحُر ُّ حَقا فَنَحْنُ أُسَرَى فِي قُیُودِ الْعَقْلِ نَدُورُ<br />
رَحْمَةُ االلهِ سَبَقَتْ غَضَبَھُ قَوْلُ صِدْقٍ فِي اْلأَقْوَالِ<br />
وَالْیَتِیمُ ذُو الن َّظَرِ الْحَزِینِ لِلر َّحْمَةِ خَیْرُ صَرْحٍ وَمِثَالٍ<br />
اِبْكِ الْیَوْمَ یَا وَلَدِي سَتَعْجَزُ مِنَ الْبُكَاءِ مِنْ غَدِهِ<br />
وَیَعْصَى عَلَیْكَ فَھْمُ مَا تَفْھَمُھُ الْیَوْمَ مِنْ بَعْدِهِ<br />
ھُمُ اْلأَطْفَالُ فِي قُلُوبِھِمْ تَعْمَلُ دَق َّاتُ الز َّمَانِ<br />
حَلَقَاتُ أَبَدِی َّةٍ فِي سِلْسِلَةِ نَسْلِ اْلإِنْسَانِ<br />
***<br />
لاَ فَھْمَ یَا وَلَدِي لاَ فَھْمَ بَلْ اِدِّ عَاءُ الْفَھْمِ<br />
فَنَتْفُ الْعَقْلِ لِشَعْرِ رَأْسِھِ آَخِرُ مَطَافِھِ مِنَ الْعِلْمِ<br />
الشاعر: نجیب فاضل قیصا كورك<br />
الترجمة إلى العربیة: عوني عمر لطفي أوغلو