You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
deklarace lidských práv vyhlašuje různá práva spolu<br />
s právem každého „na takovou životní úroveň, která<br />
by byla s to zajistit jeho zdraví a blahobyt ..., čítajíc<br />
v to potravu, šatstvo, bydlení a lékařskou péči“ 6<br />
a vzhledem k dosahu práva za hranice jednotlivých<br />
národních států pak deklarace uvádí, že „každý má<br />
právo na to, aby vládl takový společenský a mezinárodní<br />
řád, ve kterém by práva a svobody ... byly plně<br />
uskutečněny“. 7<br />
Základní sociální a hospodářská práva jsou<br />
právně specifikována v Mezinárodním paktu o hospodářských,<br />
sociálních a kulturních právech (ICE-<br />
SCR). 8 Pakt se zaměřuje na státy a má mezistátní<br />
(mezinárodní) platnost. Původně byl přijat Valným<br />
shromážděním OSN 9 a k dnešnímu datu jej ratifikovalo<br />
více než 150 států s různými kulturními a ekonomickými<br />
uspořádáními a politickými zřízeními. 10<br />
V Paktu se prohlašuje, že „v žádném případě nesmí<br />
být národ zbaven svých vlastních prostředků k životní<br />
existenci“, 11 a uznává se „právo každého jednotlivce<br />
na přiměřenou životní úroveň pro něj, jeho<br />
rodinu, zahrnujíce v to dostatečnou výživu, šatstvo,<br />
bydlení, a na neustálé zlepšování životních podmínek“.<br />
12 Pakt stanovuje závazek: „Každý stát, který je<br />
smluvní stranou Paktu, se zavazuje podniknout při<br />
maximálním využití svých zdrojů samostatně i prostřednictvím<br />
mezinárodní součinnosti a spolupráce<br />
kroky hospodářské a technické k postupnému dosažení<br />
plného uskutečnění práv uznaných v tomto<br />
6 Všeobecná deklarace lidských práv, Článek 25, odst. 1.<br />
7 Tamtéž, Článek 28.<br />
8 Mezinárodní pakt o hospodářských, sociálních a kulturních<br />
právech, http://www.osn.cz/dokumenty-osn/soubory/<br />
mezinarodni-pakt-o-hospodarskych-socialnich-a-kulturnichpravech.pdf.<br />
Důležitý je také Opční protokol k Mezinárodnímu<br />
paktu o hospodářských, sociálních a kulturních právech.<br />
9 Mezinárodní pakt o hospodářských, sociálních a kulturních<br />
právech byl přijat všemi 105 přítomnými hlasy Valného<br />
shromáždění OSN v roce 1966. Přijetí Paktu bylo výsledkem<br />
téměř dvacet let trvajícího přijímacího procesu, v jehož rámci<br />
se tématem hospodářských, sociálních a kulturních práv<br />
zabývaly výbory a agentury OSN. Pakt vstoupil v platnost<br />
o deset let později (1976) poté, co proběhly nezbytné<br />
ratifikační kroky. K diskusi o nejrůznějších aspektech<br />
hospodářských a sociálních práv viz Craven, M., The<br />
International Covenant on Economic, <strong>Social</strong> and Cultural<br />
Rights: A Perspective on its Development. Oxford, Clarendon<br />
Press 1995.<br />
10 Ratifications and Reservations of the International<br />
Covenant on Economic, <strong>Social</strong> and Cultural Rights,<br />
http://www.ohchr.org/english/countries/ratification/3.<br />
htm#reservations<br />
11 Mezinárodní pakt o hospodářských, sociálních a kulturních<br />
právech, Oddíl I, Článek 1, Odst. 2.<br />
12 Mezinárodní pakt o hospodářských, sociálních<br />
a kulturních právech, Oddíl III, Článek 11, Odst. 1. Viz také<br />
komentář k uplatňování Paktu: Committee on Economic,<br />
<strong>Social</strong> and Cultural Rights (CESCR), General Comment<br />
4, 13/12/91, The right to adequate housing (Článek 11<br />
(1)); CESCR, General Comment 7, 20/05/97, The right to<br />
adequate housing.<br />
Paktu, a to všemi vhodnými prostředky, včetně přijetí<br />
zákonodárných opatření.“ 13<br />
Přesné vymezení „všech vhodných prostředků,<br />
včetně přijetí zákonodárných opatření“ je vyloženo<br />
ve výkladu Výboru OSN pro hospodářská, sociální<br />
a kulturní práva (CESCR). Ve výkladu se proti různým<br />
ideologickým interpretacím explicitně uvádí,<br />
že tento závazek je politicky neutrální v tom smyslu,<br />
že jeho naplnění nevyžaduje žádný konkrétní druh<br />
politického systému: „socialistický nebo kapitalistický<br />
systém, smíšené, centrálně plánové či laissezfaire<br />
hospodářství, anebo ... jakýkoliv jiný jednotlivý<br />
přístup“. 14 Záleží tedy na každém jednotlivém státu,<br />
jak vymezí vhodné prostředky a zákonodárná opatření.<br />
15 Právní závazky národních států se vztahují zejména<br />
na aktéry vyskytující se na jejich vlastním<br />
území a spadající pod jejich jurisdikci. Nicméně ve<br />
věku globalizace státní i nestátní aktéři významně<br />
ovlivňují i životy těch, kteří se zdržují mimo jejich<br />
území a v jiných zemích. Zvláště státy třetího světa<br />
jsou za této situace téměř bezmocné. Západní země<br />
mají větší – ač také pouze omezené – extrateritoriální<br />
možnosti.<br />
Povinnosti států, které ratifikovaly Mezinárodním<br />
pakt o občanských a politických právech, se<br />
soustředí na aktéry, kteří jsou přítomní na jejich území<br />
a spadají pod jejich jurisdikci. Nicméně v případě<br />
Mezinárodního paktu o hospodářských, sociálních<br />
a kulturních právech je výhodou, že lze požadovat<br />
také extrateritoriální uznání, jelikož rozsah působnosti<br />
(scope of action) Paktu není ve smlouvě nijak<br />
omezen. Prosazování sociálních práv obsažených<br />
v Paktu tedy překračuje území daného národního<br />
státu. 16 Mezinárodní pakt o hospodářských, soci-<br />
13 Mezinárodní pakt o hospodářských, sociálních a kulturních<br />
právech, Oddíl II, Článek 2, Odst. 2.<br />
14 CESCR, General Comment 3, The nature of States parties<br />
obligations, Článek 2, Odst. 1, 14/12/90, Odst. 8. Je<br />
neutrální pod podmínkou, že jsou respektována lidská<br />
práva.<br />
15 Není nevýznamné srovnat zmíněný Mezinárodní pakt<br />
o hospodářských, sociálních a kulturních právech<br />
s Mezinárodním paktem o občanských a politických<br />
právech (ICCPR), který byl přijat 16. prosince 1966<br />
a vstoupil v platnost 23. března 1976. Státy totiž mají<br />
povinnost implementovat závazky ICCPR, zatímco<br />
v případě závazků vyplývajících z Paktu o hospodářských,<br />
sociálních a kulturních právech se zavázaly pouze k úsilí<br />
o jejich postupnou implementaci.<br />
16 Srv. Coomans, A. P. M., Progressive Development of<br />
International Human Rights Law: The Extraterritorial<br />
Application of the International Covenant on Economic,<br />
<strong>Social</strong> and Cultural Rights. In: Windfuhr, M. (ed.), Beyond<br />
the Nation State: Human Rights in Times of Globalisation.<br />
Uppsala, Global Publications Foundation 2005, s. 33-50;<br />
Craven, M., Violence of Dispossession: Extra-Territoriality<br />
and Economic, <strong>Social</strong>, and Cultural Rights. In: Baderin, M.<br />
A./McCorquodale, R. (eds.), Economic, <strong>Social</strong> and Cultural<br />
Rights in Action. Oxford, Oxford University Press 2007,<br />
s. 71-88.<br />
álních a kulturních právech uvádí, že státy by měly<br />
práva prosazovat „samostatně, i prostřednictvím<br />
mezinárodní součinnosti a spolupráce“. 17<br />
Extrateritoriální působnost Mezinárodního<br />
paktu o hospodářských, sociálních a kulturních<br />
právech je vzhledem k právu na vodu, právu na výživu,<br />
právu na adekvátní bydlení a dalším právům<br />
specifikována Výborem pro hospodářská, sociální<br />
a kulturní práva OSN. Například co se týče práva<br />
na vodu, 18 Výbor zdůrazňuje, že státy by neměly<br />
uvalovat embarga, jež brání distribuci vody a činnostem<br />
nutným pro uplatnění tohoto práva. 19 Státy<br />
mají mezinárodní povinnost „uznat klíčovou roli<br />
mezinárodní spolupráce a dostát svému závazku<br />
na podniknutí společných i samostatných opatření<br />
k naplnění plného prosazení práva na dostatečnou<br />
výživu. Při uskutečňování tohoto závazku by státy,<br />
smluvní strany, měly podniknout kroky, které v dalších<br />
zemích zajistí realizaci práva na výživu, a kroky,<br />
které budou ochraňovat toto právo, které podpoří<br />
přístup k potravinám a které zajistí nutnou pomoc<br />
v nutných případech.“ 20 „Nejzranitelnější obyvatelstvo“<br />
má přitom přednost před všemi ostatními, což<br />
by se mělo vztahovat také na uprchlíky. 21 Od států se<br />
očekává, že splní závazky, a to přinejmenším na minimální<br />
úrovni, jež je nutná pro osvobození lidských<br />
bytostí od hladu. Zatímco OSN uznává důležitost<br />
Světového potravinového programu, UNICEF, Organizace<br />
pro výživu a zemědělství a Úřadu vysokého<br />
komisaře pro uprchlíky, odpovědnost za extrateritoriální<br />
závazky nesou státy, ať už každý sám za sebe<br />
nebo ve vzájemné součinnosti.<br />
Důležitá je také skutečnost, že sociální práva<br />
uvedená v Paktu se mohou dostat do rozporu<br />
s některými jinými závazky. Pokud však některé<br />
státy uvalí embargo na jiný stát, jsou tyto státy<br />
povinny zabezpečit, aby i v průběhu uplatňování<br />
sankcí bylo zajištěno naplňování těch částí Charty<br />
OSN, které se týkají lidských práv. Výbor OSN pro<br />
hospodářská, sociální a kulturní práva uvádí, že<br />
nejrůznější ekonomické sankce mají negativní dopady<br />
na obyvatelstvo cílových zemí. Výklad Výboru<br />
zmiňuje, že vzhledem k právu na výživu a k právu<br />
na vodu by státy neměly vyhlašovat žádná embarga,<br />
která ohrožují dodávky vody a přístup k potravě,<br />
17 Mezinárodní pakt o hospodářských, sociálních a kulturních<br />
právech, Čl. 2, Odst. 1; Čl. 11, Odst. 1 a 2; Čl. 15, Odst. 4, Čl. 23.<br />
18 Taméž, Články 11 a 12.<br />
19 CESCR, General Comment 15, E/C.12/2002/11 The right to<br />
water, odst. 32.<br />
20 Toto je definováno v duchu Charty Organizace spojených<br />
národů (Čl. 56), Mezinárodním paktem o sociálních,<br />
hospodářských a kulturních právech (Články 11, 21, 23)<br />
a Římskou deklarací Světové potravinové konference.<br />
CESCR, General Comment 12, E/C. E/C.12/1999/5, The right to<br />
adequate food (čl. 11), par. 36.<br />
21 CESCR, General Comment 12, E/C. E/C.12/1999/5, The right to<br />
adequate food (čl. 11), odst. 38.<br />
Tematické články 32<br />
<strong>Social</strong> <strong>Watch</strong>