22.10.2014 Views

Social Watch 2009

Social Watch 2009

Social Watch 2009

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

násilí za zvláštní druh zločinu. Článek 44 uvádí, že<br />

„každý Iráčan má právo se pohybovat, cestovat a žít<br />

uvnitř i mimo území Iráku“, ale v praxi zákon nepovoluje<br />

ženě mladší 40 let získat cestovní pas bez svolení<br />

poručníka. Dalším příkladem je, že ženy sice mají<br />

právo na rovné mzdy, ale zákon neobsahuje závazná<br />

ustanovení, která by jim zaručovala rovný nárok<br />

na povýšení. Ačkoli tedy ústava de iure poskytuje<br />

záruky proti diskriminaci žen, zákonné, společenské<br />

a kulturní faktory často představují překážky de facto.<br />

Zákonné a legislativní klima v Kurdistánském regionu<br />

se vůči ženám zdá být benevolentnější. Je zde<br />

uplatňován například Zákon o osobním statusu č. 188,<br />

navržený roku 1959, ale na svou dobu považovaný<br />

za pokrokový, a Komise pro záležitosti žen úspěšně<br />

prosadila několik dodatků. Roku 2007 byly uzákoněny<br />

další podmínky pro případy polygamie, byla zakázána<br />

ženská obřízka a pravidla pro rozvod byla pozměněna<br />

tak, že jsou vstřícnější vůči ženám.<br />

Roku 1986 Irák ratifikoval Úmluvu o odstranění<br />

všech forem diskriminace žen (Convention on the<br />

Elimination of All Forms of Discrimination against Women,<br />

CEDAW) s výhradami vůči článkům 2, 9 a 29.<br />

Tyto výhrady prakticky eliminují ustanovení úmluvy<br />

o rovnosti mezi muži a ženami. Od počátku transformace<br />

v roce 2003 se ženské organizace marně<br />

pokoušely o odstranění těchto výhrad. Ústava navíc<br />

neobsahuje žádný článek, který by uznával ratifikaci<br />

mezinárodních konvencí jako závaznou. V každém<br />

případě nový režim odmítl závazky svých předchůdců<br />

vůči mezinárodním úmluvám, zejména CEDAW, na<br />

základě jejich neslučitelnosti s šaríou. 3<br />

Vstup žen do rozhodovacího procesu<br />

V roce 2003 byl zaveden systém kvót pro účast žen na<br />

politickém životě, a i nová ústava obsahuje ustanovení<br />

o pozitivní diskriminaci, neboť v článku 49 stanovuje<br />

kvótu minimálně 25% zastoupení žen v parlamentu.<br />

Volební zákon č. 6 z roku 2005 rovněž určuje, že by se<br />

volební kandidátky měly držet této kvóty. Roku 2005<br />

obsadily ženy 87 z 275 křesel v Národním shromáždění<br />

(31 %). Ve volbách do místních samospráv z uzavřených<br />

kandidátek získaly 28 % křesel. Kromě toho<br />

dodržování systému kvót výrazně zvýšilo počet žen<br />

zvolených do řídících výborů. Od roku 2003 se počet<br />

žen v administrativních pozicích v rámci rozhodovacího<br />

procesu zvýšil z 12,7 % na 22,4 %. Ačkoli v roce<br />

2006 představovaly jen 2 % justice, v exekutivě se jim<br />

dařilo lépe. V roce 2006 byly ve vládě 4 ministryně<br />

a 342 vysoce postavených úřednic, včetně 8 zástupkyň<br />

ministra, 33 poradkyň a vrchních inspektorek, 86<br />

generálních ředitelek a 215 zástupkyň generálního<br />

ředitele. Nicméně stojí za povšimnutí, že překážky,<br />

které ženy musí překonat k dosažení a udržení každé<br />

z těchto pozic, jsou obtížnější a početnější než<br />

u mužů.<br />

Dědictví kulturních omezení<br />

Pro ženy je kulturní dědictví – jež je formulováno spíše<br />

tradicí než vírou – jedním z výchozích bodů pro hledání<br />

pravidel přijatelného chování. Stereotypní obraz žen<br />

přetrval celá staletí, protože stát v průběhu celé své<br />

historie přispíval k jeho upevnění, aby se vyhnul konfliktu<br />

se společností a jejími duchovními a kulturními<br />

vůdci. Tento obraz se vžil natolik, že podle celé řady<br />

studií ani ženy samotné o svém pohlaví nemají o nic<br />

lepší představy než muži.<br />

Smířlivost žen s tímto falešným obrazem dává<br />

státu důvod oddalovat zavedení legislativy, která by<br />

jejich situaci zlepšila. Jejich vyčlenění je společností<br />

ospravedlňováno jako prostředek k zabezpečení<br />

jejich ochrany. Tímto způsobem se z rodiny stává nejodolnější<br />

ostrůvek bigotní neúcty vůči ženám, v níž<br />

je násilí ze strany mužů uznáváno jako disciplinární<br />

či preventivní zákrok. Například zpráva Ministerstva<br />

pro lidská práva v Kurdistánském regionu uvádí, že<br />

v průběhu prvních 8 měsíců roku 2006 bylo 239 žen<br />

donuceno k sebeupálení. Stav v ostatních oblastech<br />

není o mnoho lepší a ve středním a jižním Iráku jsou<br />

vraždy ve jménu cti celkem běžné. Je pravděpodobné,<br />

že údaje o těchto praktikách jsou nižší než skutečný<br />

stav, což je důsledkem nedostatečných monitorovacích<br />

možností ženských organizací i zaujatosti<br />

médií.<br />

Závěry<br />

Zrovnoprávnění žen v Iráku by se mělo stát hlavním<br />

cílem, nikoli jen vedlejším efektem transformace,<br />

neboť ženy by v celkovém ekonomickém, politickém<br />

i sociálním rozvoji země měly zaujmout rovnoprávné<br />

postavení. Důkazy ovšem jasně ukazují, že ženy jsou<br />

neproporčně zasaženy úpadkem moci státu, nejistotou<br />

vycházející z politické nestability, rozpadem<br />

hospodářské aktivity a rozkladem společenských<br />

struktur, což jsou bez výjimky důsledky trvajících<br />

konfliktů. Zvýšené násilí vůči ženám je v současnosti<br />

nejnebezpečnějším projevem transformace<br />

a vyžaduje bezodkladný zásah od všech představitelů<br />

společnosti. Ve snaze najít ochranu se ženy obrací na<br />

svou komunitu, náboženskou frakci nebo kmen, čímž<br />

negují výsledky téměř stoletého úsilí o modernizaci ze<br />

strany samotného státu.<br />

Nedostatek bezpečí utlumil pokrok v rozvoji lidských<br />

zdrojů a poškodil mechanismy určené k jeho<br />

prosazování. Ale stále existuje příležitost pro zlepšení<br />

postavení žen. Specifické odpovědnosti státu obsahují<br />

nutnost:<br />

• Doplnit zákonný rámec (a ústavu) o zákony eliminující<br />

ustanovení, opominutí a rozpory, které<br />

slouží k zachování diskriminace.<br />

• Zajistit svobodu názoru a tím povzbudit veřejnou<br />

debatu a dialog; očividně je nezbytná kampaň na<br />

podporu veřejného povědomí a hluboké změny<br />

v mediálním obrazu žen.<br />

• Vytvořit nové pracovní prostředí, které by<br />

odstranilo současné rozdělní práce, založené<br />

na omezení práce žen na sektory s nízkou produktivitou.<br />

• Konfrontovat kulturu dominance a marginalizace<br />

a nahradit ji kulturou smíru a tolerance; vyhladit<br />

násilí vůči ženám ve všech jeho podobách<br />

a ukončit jeho šíření jako součást zažité kultury.<br />

• Otevřít nové možnosti pomocí reformy úvěrového<br />

systému veřejných bank odstraněním nutnosti<br />

ručit nemovitostí a povzbuzovat bankovní<br />

služby vstřícnější vůči ženám.<br />

• Reformovat vzdělávací systém a jeho osnovy tak,<br />

aby se změnil pohled veřejnosti na násilí vůči<br />

ženám, a vzbudit pocit všeobecné odpovědnosti<br />

za to, aby ustalo.<br />

• Rozšířit přístup k mikro-úvěrům a domácí práci<br />

pro ženy s omezeným vzděláním, ženám z venkovských<br />

populací, starším ženám a vdovám<br />

podporujícím celou rodinu.<br />

Pokud se vláda pevně postaví za kulturu lidských<br />

práv, rovných příležitostí a rovnosti pohlaví, mohla by<br />

nadobro zlikvidovat po staletí udržovanou iráckou<br />

kulturu diskriminace žen. n<br />

3 Stejný odpor panuje vůči Rezoluci rady bezpečnosti OSN číslo<br />

1325 o ženách, míru a bezpečnosti.<br />

<strong>Social</strong> <strong>Watch</strong><br />

53<br />

Irák

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!