17.07.2015 Views

AC- 1_2_ pp. 53 - 98.pdf

AC- 1_2_ pp. 53 - 98.pdf

AC- 1_2_ pp. 53 - 98.pdf

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

است و او کمترین یا هیچ مشارکتی را نخواهند داشت.‏ اگر مادری فرزندش را تا کلینیکیهمراهی کند،‏ پدر هیچ دلیلی برای حضور در آنجا نمی بیند،‏ زیرا او عهده دار امور خانوادهنیست.‏ بر این اساس او ‏]اطالعات[‏ اندکی را درباره فرزندان و خانواده دارد.‏ این امریعادی در فرهنگِ‏ پدری ژاپن است.‏ درمانگران خانواده معموال می بایست با این گرایشفراگیر با ناامیدی و ارعاب در حال ستیز باشند.‏ خوشبختانه این گرایش در سال های 1990به طور مطلوبی تغییر کرد.‏ به دلیل رکود اقتصادی نیازی نبود که مردانمانند گذشته کارکنند.‏ این امر باعث شد که در امور خانواده بیشتر مشارکت داشته باشند.‏ همچنین این مسئلهمنجر به ایجاد تفاوت های کمی در نقش های خانواده شد،‏ ولی چنین شرایطی برای مردانیکه در خانواده بدون پدر رشد کرده بودند،‏ سخت بود.‏4- دو دلیل بعدی برای درمانگران خانواده خیلی خاص نیست ولی به طورعمومی میتواندبرای روانشناسی ژاپن کاربرد داشته باشد.‏ برخالف پزشکان دارویی ، پرستاران یاکارکنان روانپزشک اجتماعی و روان شناسان کلینیکی دارای مجوز دولتی نیستند.‏ طیچند دهه گذشته هنگامی که درمان روانی یا مشاوره بخشی از مجموعه فرهنگی ما نبود،‏روان شناسان عموما به بیمارستان ها ملحق می شدند.‏ شغل آنان توسط دولت به عنوان رشتهای تخصصی شناخته نمی شد.‏ بسیاری از روانشناسان خود مطبی را دایر می کردند و نیازآنها به جامعه در اواخر دهه 20 افزایش یافت.‏ ولی دولت برای اجرای سیستم مجوز جدیدبسیار کند عمل می نمود.‏ ممکن است که در آینده نزدیک ‏]این طرح[‏ تکمیل شود،‏ ولیانجمن بالینی روانشناسی ژاپن تنها دروازه بانی است که حقِ‏ تمرین کردن برای صالحیتروانشناسان را دارا می باشد.‏ این به بدین معنا است که تخصص گرائیِ‏ روانشناسان به طوررسمی در حوزه دولتی شناخته شده نیست و این امر عدم باور مردم را به درمان روانی وتبعیض میان مشکالت روحی را به عنوان نشانه ای از ضعف یا نابالغی آنان نشان می دهد.‏‎5‎‏-هزینه های پزشکان درمانی بر اساس امتیازات تعریف شده توسط بیمه درمان اجتماعیحساب می شود.‏ درمان های روانی به درستی برشمرده نمی شوند.‏ خانواده درمانی ای کهبیش از 1 ساعت به طول انجامد،‏ در حد یک آزمایش خون حساب می شود که زمانانجام این آزمایش کمتر از 5 دقیقه است.‏ برای روانپزشکان تجویز نسخه ی ضدافسردگیدرآمدزاتر است از یک روانکاوی کامل.‏ در این زمان اصلِ‏ درمانی بازپرداخت برایخانواده درمانیِ‏ بیمه درمانی را ممنوع می سازد.‏مشکالت خانواده امروزیکنند.‏یکی از دالیل شیوع مشکالتمربوط به مدرسه به توسعه سیستممدرسه ای در ژاپن برمی گردد.‏والدین،‏ معلمان و جامعه به عنوانیک کل بسیار متمایل به علمی شدناست.‏ کودکان فشار بسیاری رابرای موفقیت های آکادمیکخود متحمل می شوند.‏ قوانینمدرسه بسیار سخت گیرانهاست.‏ دانش آموزان بایدلباس فرم بپوشند و کتابهای قوانین بسیاری را مطالعهکنند.‏ بسیاری از متخصصانِ‏امر تحصیل بر این باورند کهاین عوامل مهمترین دلیلِ‏ دانشآموزان برای نرفتن به مدرسهاست و آنها به دنبال راه دیگریبرای مقابله با مشکالتشان هستند.‏دلیل دیگر محدودیتتوانایی آنها در برقراریارتباط با دیگر افراد است.‏بسیاری از کودکانی که از مدرسه رفتن سرباز می زنند،‏ عمال از خود مدرسه فرار نمیکنند.‏ آنها در طی زمان کالس با معلمان خود به عنوان یک خویشاوند احساس آسودگیمی کنند.‏ تنها کاری که آنها می کننداین است که یک جا به طور انفعالی بنشینند و جزوهبرداری کنند.‏ ولی احساس ناخوشایند دانش آموزان معموال در زنگ های تفریح و زمانناهار است.تعامل آنها با دوستانشان بی اختیارانه است.‏ این می تواندبخش تفریحی براییک کودک باشد.‏ ‏]ولی[‏ بعضی افراداین امر را برای روابط شخصی با دوستان یک نوعاختالل می دانند.‏1. فرار از مدرسهفرار یا ممناعت از رفتن به مدرسه یکی از بزرگترین چالش ها برای درمان¬شناسان خانوادهدر ژاپن است.‏ کودکان قبل از سن نوجوانی از رفتن به مدرسه سرباز می زنند هنگامی کهدلیل آنرا سبب شناسی علّی نگرانی جدایی از مادر می داند.‏ ولی وضعیت های]کِیسهای[‏ نوعی پس از سن نوجوانی رخ می دهد.‏ پس از آنکه آنها در سال های اولیه مقطعابتدایی مشکلی را بروز ندادند.بسیاری از درمان شناسان خانواده سعی می کنند اینمشکل از منظر پویایی خانواده توضیح دهند.‏بیشترین فرضیه های مورد قبول ترکیبی ازروابط شبکه ای میان مادر و فرزند استو البته پدر که از لحاظ روحی از خانوادهدور است.‏ نوجوان شناخته شده دارایرابطه ای همزیگرا با مادرش است.‏ پدراناین پرونده ها معموال غایب هستند،‏ بهدلیل تعهدات کاری،‏ ناسازگاری هایزن و شوهری یا رخداد مشکل درروابط خانواده همسر.‏ آنها به عنوانشخص سوم عمل کنند و از رابطهمادر-فرزندی فاصله می گیردند.‏ اینمسئله باعث می شود که کودک برایایجاد رابطه شخصی با افراد خارج ازخانواده دچار سختی شود.‏ این نکته قابل توجهاست که آنها معموال قبل از بلوغ مشکلیندارند و درست هنگامی که آنها به سننوجوانی می رسند،‏ ناگهان در رابطه بادوستانشان دچار مشکل می شوند.‏ آنها بهخودآگاهی دست می یابند و نسبت به اینکهمورد قبول باشند،‏ دلسرد می گردند و این ترسکه مورد پذیرش قرار نگیرند،‏ مهمترین مسئلهاست.‏ آن نوجوانانی که رابطه نزدیکی با مادردارند و از از پدر فاصله گرفته اند،‏ نمیتوانند روابط شان با دیگر افراد را تنظیمکنند.‏ آنها معموال این توهم مطلق رادارند که دوستانشان هم مانند مادرشانمی توانند تمام نیازهای آنها را برآورده772. خشونت در خانوادهخشونت در خانواده برای درمانشناسان خانواده مورد توجه بوده است.‏ در ژاپن اشکالمختلف خشونت در خانواده وجود دارد.‏ نوعی از خشونت که در خانواده ی ژاپنیمنحصربه فرد است،‏ کتک زدن کودکان و نوجوانان توسط والدین است.‏ بسیاری از آنهاعلی رغم فشارهایی که برای موفقیت¬های درسی وجود دارد،‏ به دنبال دالیلی هستند تابه مدرسه نروند.‏ کودکان به دلیل اینکه در مدرسه قادر به تعامل نیستند،‏ بسیار احساسناامیدی می کنند و ناسازگاری خود را به سوی والدینشان)معموال مادران(‏ که با او نزدیکتر هستند،‏ به طور خشونت آمیزی نشان می¬دهند.‏شکل دیگری از خشونت خانوادگی،‏ آزار و اذیت کودکان است.‏ این مسئله تا سالهای1980 به طور قابل توجهی نادر بود)ایکادا ، 1982(. کِیس های اذیت و آزار معموال پنهانمی شد.‏ متخصصان در مراکز راهنمایی کودکان نمی توانستند چنین وضعیت هایی راسامان دهند زیرا حق محکم والدین توسط حقوق مدنی حمایت می شد.‏ در سال 1991این وضعیت هنگامی که گروه های داوطلب در اُساکا و توکیو تلفن اورژانس کودکانرا برای قربانیان مورد آزار و اذیت راه اندازی کردند،‏ شروع به تغییر کرد.‏ این وضعیتهنگامی قابل توجه شد که تعداد کمی از تماس گیرندگان کودکان مورد آزار و یا شخصثالثی نبودند،‏ بلکه کسانی بودند که خود مرتکب ‏]این خطا[‏ شده و به دنبال کمک بودند.‏آنها معموال خانم های خانه دار از خانواده های آسیب دیده بودند که شوهرانشان کاربسیار می کردند و کمک اندکی در بزرگ کردن بچه ها به مادران می دادند)تامورا،‏1993(. آنها بسیار منزوی بودند و معموال در کودکی توسط والدینشان ضرب و شتم میشدند.‏ طی یک دهه گذشته جامعه توسط رسانه های عمومی حساس شده بود که رواجکودک آزاری های جدی را مورد پوشش قرار دهد.‏ در 10 سال گذشته تعدادی از اذیتو آزارهایی که به مرکز راهنمایی کودکان گزارش شده بود،‏ به طور جدی موردتوجهبوده است.‏ در سال 2000 قانون جدید حمایت از کودکان معرفی شد که به متخخصصان،‏فعاالن اجتماعی و پلیس کمک می کرد تا آسان تر در چنین آزار و اذیت هایی مداخلهکنند.‏خشونت خانگی)خاطیان معموال مردان هستند(‏ طی 5 سال گذشته مورد توجه افکارعمومی قرار گرفت.‏ حمایت های اجتماعی برای زنان بی سرپرست مانند مسکن و سرویسهای مشاوره زنان توسط گروه های دولتی و غیردولتی برپاشد.‏ گروه های حمایتی زنانهمانند گروه های مردان آزاردیده شروع به کار کرد.‏ افزایش خشونت خانگی به نظر میرسدبه دلیل رکود اقتصادی است که ژاپن با آن روبرو است.‏تجربه پدری1. پدر سنتیاز سال های 1960 تا اویل دهه 80 ژاپنی ها به راحتی بر این باور بودند که موفقیت های

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!