05.07.2014 Views

Etniske minoriteter - SFI

Etniske minoriteter - SFI

Etniske minoriteter - SFI

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

1999 viser, at ca. 75 pct. af de tosprogede børn<br />

fra 3-5 år er optaget i et dagtilbud efter servicelovens<br />

bestemmelser (Social- og Undervisningsministeriet<br />

1999 1 ).<br />

Der skal en stor indsats til fra forældrene for at<br />

udvikle børnenes modersmål, når barnet er væk<br />

det meste af dagen. En løsning er, at daginstitutionen<br />

ansætter tosproget personale, så der kan<br />

foregå en parallel stimulering af begge sprog. Det<br />

kan samtidig være med til at skabe en større<br />

sammenhæng mellem hverdagen i daginstitutionen<br />

og hjemmet. For hvad sker der med et barn,<br />

som ikke kan give udtryk for sine følelser på et<br />

sprog, som forældrene forstår? Det er derfor vigtigt,<br />

at en professionel sprogstimulering tager<br />

udgangspunkt i barnets forudsætninger, og at<br />

barnet støttes i dets tosprogede udvikling.<br />

Det flerkulturelle klasseværelse<br />

I skoleåret 1999/2000 var der i alt 53.558<br />

tosprogede elever i folkeskolen. De tosprogede<br />

elever udgjorde ifølge Undervisningsministeriet i<br />

1999 8,26 pct. af den samlede elevgruppe i folkeskolen.<br />

På landsplan er de tosprogede elever<br />

meget ujævnt fordelt. Nogle kommuner har under<br />

1 pct. tosprogede elever, mens andre kommuner<br />

har skoler med næsten 70 pct. tosprogede elever<br />

(uc2, 1998).<br />

Der er stor forskel på danske skolers måder at<br />

integrere de tosprogede elever på. Nogle steder<br />

samles tosprogede elever i sproggrupper for at<br />

styrke dem i deres modersmål. Andre steder busses<br />

de ud til andre skoler i området for at undgå,<br />

at de bliver for mange og hermed dominerer eller<br />

sætter deres præg på skolen og undervisningen.<br />

Mange skolers praksis indeholder imidlertid elementer<br />

af de to ovennævnte modeller. Hvilken<br />

pædagogisk linje skolen lægger, hviler ofte på<br />

den enkelte lærers eller skoleleders faglige viden<br />

og holdninger.<br />

Op igennem 90’erne er der dog sket en væsentlig<br />

udvikling. En stadig større bevidsthed om<br />

tosprogethed og undervisning af tosprogede elever<br />

har medført et større erfaringsgrundlag for<br />

arbejdet med tosprogede børn i skoler og daginstitutioner.<br />

Lærere, skoleledere og pædagoger<br />

har nu langt større muligheder for vejledning og<br />

information, som sikrer den faglige kvalitet i<br />

deres arbejde.<br />

I arbejdet med tosprogede børn og unge er der<br />

tre felter, som er af afgørende betydning:<br />

1. dansk som andetsprog og andetsprogspædagogik<br />

2. modersmålets betydning<br />

3. interkulturel kompetence – at læreren eller<br />

pædagogen er i stand til at tackle et kulturmøde<br />

Dansk som andetsprog<br />

En vigtig milepæl har været anerkendelsen af, at<br />

for nogle mennesker er dansk et andetsprog. Der<br />

har været undervist i dansk som andetsprog i<br />

over 30 år i Danmark, men først i 1995 udsendte<br />

Undervisningsministeriet for første gang en komplet<br />

vejledning til dansk som andetsprog. Faghæfte<br />

19, ”Dansk som andetsprog”, indeholder formål,<br />

centrale kundskabs- og færdighedsområder,<br />

læseplaner og undervisningsvejledning. Heri bliver<br />

det slået fast, at:<br />

• undervisningen af tosprogede elever er undervisning<br />

i og på dansk som andetsprog.<br />

• der på alle klassetrin er behov for, at der udvikles<br />

metoder og materialer, der tilgodeser denne<br />

undervisning.<br />

• undervisning i dansk som andetsprog varetages<br />

af lærere, der gennem en særlig uddannelse<br />

eller på anden måde har kvalificeret sig opgaven.<br />

Formålet med undervisningen i dansk som<br />

andetsprog er, ifølge Undervisningsministeriets<br />

Vejledning at<br />

”tosprogede elever på baggrund af deres sproglige<br />

og kulturelle forudsætninger, tilegner sig færdigheder<br />

i at forstå og anvende talt og skrevet<br />

dansk (…) Undervisningen skal fremme den<br />

enkelte elevs personlige og sproglige udvikling og<br />

forståelse af samspillet mellem dansk sprog og<br />

kultur og elevens modersmål og kulturbaggrund.<br />

Undervisningen skal herved bidrage til, at eleven<br />

udvikler forudsætninger for en aktiv og ligeværdig<br />

deltagelse i skole, uddannelse og samfund”<br />

Dansk som andetsprog, Faghæfte 19,<br />

Undervisningsministeriet 1995<br />

Et andetsprog defineres ud fra den betydning, det<br />

har for sprogbrugeren. De etniske <strong>minoriteter</strong> i<br />

Danmark har det modersmål, de har lært af<br />

deres forældre. Men da de bor og lever i Danmark,<br />

er dansk ikke et fremmedsprog, men et<br />

andetsprog. For at kvalificere lærere til at undervise<br />

tosprogede elever er det vigtigt, at dansk<br />

som andetsprog bliver en del af læreruddannelsen.<br />

En undersøgelse fra Ugebrevet Mandag Morgen<br />

i januar 2000 fastslog, at de allerfleste<br />

lærerstuderende går i gennem deres uddannelse<br />

stort set uden at have lært noget om, hvordan<br />

man underviser elever med et andet modersmål<br />

end dansk. Ofte har de samlet kun modtaget 3-4<br />

timers undervisning gennem hele deres studietid<br />

(Ugebrevet Mandag Morgen, nr. 5, 31. januar<br />

2000)<br />

Retten til modersmålsundervisning<br />

Spørgsmålet om, hvorvidt tosprogede børns<br />

modersmål skal støttes eller ej, er et af de evige<br />

stridsspørgsmål. Med jævne mellemrum stilles<br />

der forslag til afskaffelse af kommunernes forpligtigelse<br />

til at tilbyde modersmålsundervisning til<br />

etniske <strong>minoriteter</strong> med andet modersmål end<br />

dansk. I den forbindelse skal det bemærkes, at<br />

modersmålsundervisning er et meget lille under-<br />

50

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!