Switzerland - Kirchhofer
Switzerland - Kirchhofer
Switzerland - Kirchhofer
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
Spielplatz Winteregg<br />
Am 15. September 2012 wurde der neue<br />
Kinderspielplatz auf Winteregg eingeweiht.<br />
Bei diesem neuen Kinderspielplatz dreht sich<br />
alles um das Thema «Auf der Alp».<br />
Dieses Thema beinhaltet unter vielen anderen<br />
Attraktionen eine Alphütte mit Feuerstelle,<br />
Heuboden und Kuhglocken. Alle auf der Winteregg-Spielplatz-Alp<br />
vorkommenden Bauernhoftiere<br />
wie Kühe, Pferde, Esel, Hühner,<br />
Schweine und Hunde wurden handgeschnitzt.<br />
Natürlich fehlen auch die normalen Spielplatz-Elemente<br />
wie Sandkasten, Rutschbahn,<br />
Schaukeln und eine Kletterlandschaft nicht.<br />
Wir wünschen allen Kindern weiterhin viel<br />
Spass auf dem neuen Spielplatz!<br />
Station Grütschalp der Bergbahn<br />
Lauterbrunnen-Mürren<br />
En chemin de fer ou à pied<br />
Il est vrai que Winteregg et Mürren sont desservis<br />
depuis la vallée par une petite route étroite<br />
qui s’étire à travers un terrain difficilement praticable.<br />
En réalité, cette liaison ne convient<br />
qu’aux transports agricoles et forestiers, ce qui<br />
explique que le village montagnard est approvisionné<br />
par chemin de fer. Les vacanciers visitent<br />
également cette contrée au-dessus de la vallée<br />
des cascades en chemin de fer ou à pied. Ils<br />
vivent ici l’harmonie fascinante d’un repos actif<br />
dans une nature paradisiaque entre les tourbillonnants<br />
torrents de montagne et les épicéas<br />
fleurant bon la résine. Ils rencontrent des<br />
personnes partageant leurs goûts et font<br />
l’expérience de la véritable hospitalité de l’Oberland<br />
bernois. Depuis des centaines d’années, les<br />
paysans de montagne indigènes exploitent<br />
les alpages qui s’étendent à perte de vue. Des<br />
troupeaux de vaches suisses broutent les herbages<br />
alpins délicieusement parfumés. Les fromages<br />
de la Région de la Jungfrau sont fabriqués<br />
par de véritables bergers alpins selon une<br />
tradition ancestrale. Les recettes se transmettent<br />
au fil des générations, mais leur secret<br />
reste jalousement gardé.<br />
Le restaurant de montagne Winteregg<br />
Winteregg se situe dans ce cadre paradisiaque<br />
avec sa fromagerie qui propose les produits locaux<br />
fabriqués durant les 100 jours de la période<br />
d’alpage qui s’étend de juin à septembre. La station<br />
de croisement du train panoramique ainsi<br />
qu’un excellent restaurant de montagne se<br />
trouvent à mi-chemin entre Grütschalp et Mürren.<br />
Ici, l’exceptionnel concerne non seulement<br />
la vue, mais également la gastronomie. Outre<br />
une carte particulièrement variée, le patron,<br />
Joachim Zumbrunn, organise chaque dimanche<br />
matin un buffet du terroir alpin accompagné de<br />
folklore suisse dans la période comprise entre<br />
juillet et septembre.<br />
Lauterbrunnen–Winteregg–Mürren<br />
An excursion by mountain cableway and<br />
railway from Lauterbrunnen to Mürren<br />
is something very special. Guests are<br />
bewitched by the natural charm of the rock<br />
terrace above the Lauterbrunnen valley.<br />
By rail or on foot<br />
Winteregg and Mürren are actually only accessible<br />
from the valley via a narrow road through<br />
difficult terrain. This link is only suitable for farm<br />
and forestry transport and so supplies to the<br />
mountain village are delivered by the cableway<br />
and railway. Holiday guests also visit this region<br />
above the «Valley of the Waterfalls» in this way<br />
or on foot. Here, between sparkling mountain<br />
streams and fragrant conifer forests, they<br />
experience the fascinating harmony of active<br />
recreation in a natural paradise. They meet<br />
like-minded people and get to know true<br />
Bernese Oberland hospitality. The endless<br />
Alpine pastures have been tended by local<br />
mountain farmers for centuries. Herds of trusty<br />
Swiss cows graze on the aromatic Alpine herbs.<br />
In the Jungfrau Region cheese is made by<br />
authentic alp herdsmen according to age-old<br />
customs. The recipes have been handed down<br />
from generation to generation and are closely<br />
guarded secrets.<br />
Winteregg mountain restaurant<br />
In the heart of this natural paradise lies Winteregg,<br />
with its cheese dairy offering local produce<br />
on around 100 days during the period of alp<br />
grazing from June to September. Halfway between<br />
Grütschalp and Mürren is the crossing<br />
station of the panorama train and an excellent<br />
mountain restaurant. And not only the food and<br />
drink are exceptional but also the views. In addition<br />
to a richly varied menu, your host Joachim<br />
Zumbrunn serves a traditional Alpine breakfast<br />
buffet accompanied by Swiss folk music every<br />
Sunday from July to September.<br />
Unser Wandertipp 1 h 10<br />
Grütschalp – Winteregg – Mürren<br />
Eine ausgesprochen leichte Wanderung<br />
über dem Lauterbrunnental – pure Natur<br />
erleben.<br />
Chästeilet bei der Winteregg<br />
Samstag, 5. Oktober 2013.<br />
Winteregg Füüfabnüüni-Zmorge<br />
Täglich (ohne Älplerzmorge-Sonntage)<br />
25. Mai – 20. Oktober 2013, 9.05 – 11.00 Uhr.<br />
Winteregg-Älplerzmorge-Buffet<br />
Jeden Sonntag, 30. Juni –15. September 2013,<br />
8.00 – 11.00 Uhr.<br />
Reservierung:<br />
Bergrestaurant Winteregg<br />
Tel. +41 (0)33 828 70 90