11.07.2015 Aufrufe

Tabelle Nr./scheda n. 1 Bezeichnung der Datenverarbeitung ...

Tabelle Nr./scheda n. 1 Bezeichnung der Datenverarbeitung ...

Tabelle Nr./scheda n. 1 Bezeichnung der Datenverarbeitung ...

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

Tätigkeiten zur Führung <strong>der</strong> Laienrichterlisten (Art. 65, Abs. 1, Buchst. a) des Gv.D.<strong>Nr</strong>. 196/2003)Attività dirette alla tenuta degli elenchi dei giudici popolari (art. 65, comma 1, lett. a),d.lg. n. 196/2003)Art <strong>der</strong> verarbeiteten Daten / Tipi di dati trattati➢ Gerichtsdaten / dati di carattere giudiziarioX (Art. 4, Abs. 1, Buchst. e) des DSK / art. 4, co. 1, lett. e) delcodice)Ausgeführte Verarbeitungsvorgänge/Operazioni eseguiteGebräuchliche <strong>Datenverarbeitung</strong>svorgänge / Trattamento „ordinario“ dei dati(betreffendes ankreuzen)/(barrare le caselle corrispondenti)➢ Erhebung/Raccolta X bei den Betroffenen/presso gli interessati X bei Dritten/presso terzi➢ Ausarbeitung/Elaborazione X in Papierform/in forma cartacea X in informatisierter Form/con mod. informatizzate➢ An<strong>der</strong>e für den Verarbeitungszweck unentbehrlichenicht gebräuchliche Verarbeitungsvorgänge die sichvon den gebräuchlichen Vorgängen, wie <strong>der</strong>Aufbewahrung, <strong>der</strong> Löschung, <strong>der</strong> Speicherung o<strong>der</strong><strong>der</strong> gesetzlich vorgesehenen Sperrung unterscheiden(genau angeben): /Altre operazioni pertinenti e non eccedenti rispetto allafinalità del trattamento e diverse da quelle "standard"quali la conservazione, la cancellazione, laregistrazione o il blocco nei casi previsti dalla legge(specificare):X Mitteilungen ( wie nachfolgend angegeben) /comunicazioni (come di seguito individuate)Beson<strong>der</strong>e Arten <strong>der</strong> <strong>Datenverarbeitung</strong> / Particolari forme di trattamento➢ Mitteilung an nachfolgende Personen zu nachfolgenden Zwecken(erläutern und die eventuelle Rechtsgrundlage angeben)➢ Comunicazione ai seguenti soggetti per le seguenti finalitá(specificare ed indicare l'eventuale base normativa):a) an das gebietsmäßig zuständige Landesgericht (zur Überprüfung <strong>der</strong> rechtlichen a) al Tribunale competente per territorio (per effettuare la verifica delle condizioni ri­H:\user\group\sektar\verwalt\versch\beilageA-datenschutz.sxw 16/57

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!