Tabelle Nr./scheda n. 1 Bezeichnung der Datenverarbeitung ...
Tabelle Nr./scheda n. 1 Bezeichnung der Datenverarbeitung ...
Tabelle Nr./scheda n. 1 Bezeichnung der Datenverarbeitung ...
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
Gebräuchliche <strong>Datenverarbeitung</strong>svorgänge / Trattamento „ordinario“ dei dati(betreffendes ankreuzen)/(barrare le caselle corrispondenti)➢ Erhebung/Raccolta X bei den Betroffenen/presso gli interessati X bei Dritten/presso terzi➢ Ausarbeitung/Elaborazione X in Papierform/in forma cartacea X in informatisierter Form/con mod. informatizzate➢ An<strong>der</strong>e für den Verarbeitungszweck unentbehrlichenicht gebräuchliche Verarbeitungsvorgänge die sichvon den gebräuchlichen Vorgängen, wie <strong>der</strong>Aufbewahrung, <strong>der</strong> Löschung, <strong>der</strong> Speicherung o<strong>der</strong><strong>der</strong> gesetzlich vorgesehenen Sperrung unterscheiden(genau angeben): /Altre operazioni pertinenti e non eccedenti rispetto allafinalità del trattamento e diverse da quelle "standard"quali la conservazione, la cancellazione, laregistrazione o il blocco nei casi previsti dalla legge(specificare):X Mitteilungen ( wie nachfolgend angegeben) /comunicazioni (come di seguito individuate)Beson<strong>der</strong>e Arten <strong>der</strong> <strong>Datenverarbeitung</strong> / Particolari forme di trattamento➢ Mitteilung an nachfolgende Personen zu nachfolgenden Zwecken(erläutern und die eventuelle Rechtsgrundlage angeben)➢ Comunicazione ai seguenti soggetti per le seguenti finalitá(specificare ed indicare l'eventuale base normativa):an Externe welche den Ausspeisungsdienst anbieten und an die Transportunternehmen(um die Erbringung des Dienstes zu gewährleisten)Kurze Beschreibung <strong>der</strong> <strong>Datenverarbeitung</strong> und des Informationsflussesgestori esterni delle mense e società di trasporto (per garantire l'erogazione del servizio)Sintetica descrizione del trattamento e del flusso informativoSensible Daten <strong>der</strong> Kin<strong>der</strong>/Schüler welche spezifische Krankheitsbil<strong>der</strong> betreffen,können direkt von den Eltern mitgeteilt werden. Außerdem können beson<strong>der</strong>e Bedürfnissebei <strong>der</strong> Ausspeisung (vegetarische Gerichte o<strong>der</strong> Gerichte die bestimmten religiösenAnsprüchen entsprechen) Aufschluss über die religiösen, philosophischen o<strong>der</strong>Überzeugungen an<strong>der</strong>er Art <strong>der</strong> Eltern <strong>der</strong> Schüler geben. Von <strong>der</strong> beson<strong>der</strong>en Nationalitätdes Schülers könnte seine ethnische Herkunft abgeleitet werden. Die geI dati sensibili degli alunni, relativi alle specifiche situazioni patologiche del minore,possono essere comunicati direttamente dalla famiglia. Inoltre, alcune particolari scelteper il servizio di mensa (pasti vegetariani o rispondenti a determinati dettami religiosi)possono essere idonee a rivelare le convinzioni (religiose, filosofiche o di altro genere)dei genitori degli alunni. Infine, il dato sull'origine etnica si potrebbe desumeredalla particolare nazionalità dell'interessato. Le informazioni raccolte possono essereH:\user\group\sektar\verwalt\versch\beilageA-datenschutz.sxw 29/57