30.11.2012 Aufrufe

POLAND - Film, Art&Tourism Magazine

POLAND - Film, Art&Tourism Magazine

POLAND - Film, Art&Tourism Magazine

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

dieses Gebietes seit Generationen eindrucksvolle<br />

Geschichten über Nannuka und über<br />

Chandrama, der ein Sohn des Mondgottes gewesen<br />

sein soll und diese berühmten Tempel<br />

erbaut hat, um die Sünden seiner Mutter wieder<br />

gut zu machen. Es wird auch vermutet, dass die<br />

Tempel während der Herrschaft einigen nacheinander<br />

regierenden Könige der Chandela-Dynastie,<br />

im 10. und 11. Jahrhundert entstanden<br />

sind.<br />

Während man dieses einzigartige Kulturerbe<br />

bewundert, muss man sich aber auch Gedan-<br />

from the House of Chandela in 10th and 11th<br />

centuries.<br />

Admiring this unique site, one can imagine<br />

the difficulties connected with constructing this<br />

enormous structure given the climatic conditions<br />

in the region. It must have been a huge undertaking<br />

for the local people.<br />

Located remotely from major cities, Khajuraho<br />

was untouched by invaders, which left the dozens<br />

of temples intact for the future generations<br />

of visitors…<br />

The Khajuraho temples have been listed as<br />

a UNESCO World Heritage site. The complex<br />

112<br />

<strong>Film</strong>, Art & <strong>Tourism</strong> 2011 nr 1 (13)<br />

ken machen, was für eine große Mühe und welcher<br />

Aufwand investiert werden mussten, um<br />

die Tempel im dortigen Klima zu bauen. Solch<br />

ein Bauprojekt muss doch mit einem riesigen<br />

Aufwand verbunden gewesen sein.<br />

Die weite Stadt Khajuraho lockte in den<br />

nächsten Jahrhunderten keine Angreifer an,<br />

weshalb wir bis zum heutigen Tag die Möglichkeit<br />

haben zumindest über zwanzig erhalten gebliebenen<br />

Objekte zu bewundern...<br />

Die ganze Tempelanlage, die auf die<br />

UNESCO-Liste des Welterbes aufgenommen<br />

is divided into three main groups: the western,<br />

eastern and southern. The western group, considered<br />

the most important, boasts the famous<br />

temples of Kandariya Mahadew, Lakshmana<br />

Mandir and Visvanath, all known for their erotic<br />

sculptures, whereas the most interesting temple<br />

in the eastern group is the Jain temple of Parswanath.<br />

The temple of Lakszmana Mandir. Its unusual<br />

form is made up of rows of towers, each<br />

successive is soaring higher than the previous,<br />

all of them pointing towards the sikhara<br />

which covers the main sanctuary. The lower

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!