Tourfilm Brasil
Das Festival findet in Florianopolis, der Hauptstadt des brasilianischen Bundesstaates Santa Catarina statt. Die besten touristischen <strong>Film</strong>e werden in den folgenden zwölf/dreizehn Kategorien bewertet: touristische Zielgebiete, Öko- The festival is held in Florianopolis, the capital of Santa Catarina province. The entrants are judged in twelve categories: Destinations, Ecological <strong>Tourism</strong>, Nautical <strong>Tourism</strong>, Hotels, Cuisine, Nature, People, Adventure, Culture and Traditions, Religious <strong>Tourism</strong>, Theme Parks, Transport (airlines, cruises), Sports <strong>Tourism</strong>, and 3D Animation. The top three films in each category are awarded with a Gold, Silver or Bronze Macaw. The overall winner will receive the Scarlet Macaw. Parallel to the festival, there are workshops on tourism, bringing together officials and experts from around the world. Entries are accepted from advertising and media agencies, NGOs, state and local governments, video producers, tourism colleges, private companies, and official departments of tourism from any country expressing their interest in the event. Date: 19-21 May 2011 Contact: www.tourfilmbrazil.com jorge@tourfilmbrazil.com 45 <strong>Film</strong>, Art & <strong>Tourism</strong> 2011 nr 1 (13) tourismus, Pilgerreisen, Hotels, Küche, Natur, Menschen, Kultur und Tradition, Segeln, Themenparks, Transport (Fluglinien, Schifffahrten), Sporttourismus, und 3D-<strong>Film</strong>e. Den drei Finalisten in jeder Kategorie werden dementsprechend ein Bronze-Ara, Silber- Ara bzw. ein Gold-Ara verliehen. Der Gewinner des Festivals bekommt einen Scharlachroten Ara. Parallel zu dem Festival finden touristische Workshops für Vertreter der Verwaltung und Experten statt. Die <strong>Film</strong>e für das Festival können durch Werbe- und Medienagenturen, Nichtregierungsorganisationen, nationale und lokale Behörden, nationale <strong>Tourism</strong>usorganisationen, Produzenten, Privatunternehmen und Hochschulen für <strong>Tourism</strong>us angemeldet werden. Datum: 19. – 21. Mai 2011 Kontakt: www.tourfilmbrazil.com jorge@tourfilmbrazil.com festivals Jorge Oro – Festival Director
- Seite 1: • 2011 Nr 1(13) Der Filmglanz von
- Seite 4 und 5: Der Filmglanz von Cannes Ewa Kotus
- Seite 6 und 7: New Cannes Festival Will the Dolphi
- Seite 8 und 9: Große Berühmtheiten in Cannes Hug
- Seite 10 und 11: seinen Namen und nur eine ausgewäh
- Seite 12 und 13: Österreichisches Filmservice /APA-
- Seite 14 und 15: Pracht und die Eleganz des Filmfest
- Seite 16 und 17: Noch ein paar Tipps falls Sie zu ei
- Seite 18 und 19: 26 th Festival of Festivals GRAND P
- Seite 20 und 21: Am meisten freuten wir uns über di
- Seite 22 und 23: Während des Festivals konnte am Fl
- Seite 24 und 25: Photos: Wojciech Jaworek, Ewa Kotus
- Seite 26 und 27: Art & Tur International Tourism Fil
- Seite 28 und 29: Cannes Corporate Media & TV Awards
- Seite 30 und 31: Das goldene Stadttor The Golden Cit
- Seite 32 und 33: DOCUMENT.ART
- Seite 34 und 35: FilmAT Film, Art & Tourism Festival
- Seite 36 und 37: I Международный фес
- Seite 38 und 39: NY Festivals fot. East News
- Seite 40 und 41: SILAFEST The International Tourfilm
- Seite 42 und 43: TOURA D´OR fot. East News
- Seite 46 und 47: TOURFILM KARLOVY VARY
- Seite 48 und 49: 48 Film, Art & Tourism 2011 nr 1 (1
- Seite 50 und 51: fot. East News US International Fil
- Seite 52 und 53: Internationale Wirtschaftsfilmtage
- Seite 54 und 55: Festival of Festivals Grand Prix CI
- Seite 56 und 57: 2011 10. Jahre „Das Goldene Stadt
- Seite 58 und 59: Damit die 40 Juroren eine objektive
- Seite 60 und 61: www.votemazury.org Stimmen Sie fÜr
- Seite 62 und 63: Move Your
- Seite 64 und 65: Rafał Szmytke Präsident der Polni
- Seite 66 und 67: Das Bergbaumuseum in Zabrze / Coal
- Seite 68 und 69: len wirklich sehr viel anzubieten -
- Seite 70 und 71: gliedschaft in der Wissenschaftsaka
- Seite 72 und 73: Ian Gillan erzählt die Geschichte
- Seite 74 und 75: Ian Gillan Deep Purple ist heute no
- Seite 76 und 77: dort aus fahren wir sehr komfortabe
- Seite 78 und 79: ist einfach richtig gut und wird be
- Seite 80 und 81: Man of Talent Karikaturen berühmte
- Seite 82: Photos: Hanna Czarnocka Mit dem Cho
- Seite 85 und 86: Animation enters into every film ge
- Seite 87 und 88: Die Animatic kann auch sowohl in We
- Seite 89 und 90: 89 Film, Art & Tourism 2011 nr 1 (1
- Seite 91 und 92: onalen und nicht gezeichneten Hinte
- Seite 93 und 94: 93 Film, Art & Tourism 2011 nr 1 (1
- Seite 95 und 96:
Ein Bedürfnis, Bilder festzuhalten
- Seite 97 und 98:
Im Fall der Filme war eine vergleic
- Seite 99 und 100:
Gdańsk, in seiner über Tausend Ja
- Seite 101 und 102:
Langer Markt Long Market at Down
- Seite 103 und 104:
Müllers Haus am Sluß Radunia Mill
- Seite 105 und 106:
Rechtstädtisches Rathaus Main City
- Seite 108:
ESCAPE TO AMORGOS ISLAND - GREECE -
- Seite 111 und 112:
Khajuraho bedeutet „die Stadt der
- Seite 113 und 114:
wurde, besteht aus drei Teilen: dem
- Seite 115 und 116:
hen. An der Nordseite sind es Löwe
- Seite 117 und 118:
music Professor Jacek Weiss ist Abs
- Seite 119 und 120:
Meinung. Wenn ich die Jugendlichen
- Seite 121 und 122:
Chopin Museum 121 Film, Art & Touri
- Seite 123 und 124:
E.K. Es sind sehr viele Bücher und
- Seite 125 und 126:
125 Film, Art & Tourism 2011 nr 1 (
- Seite 127:
Johannes der Täufer Kirche in Broc
- Seite 130:
Der große Antoine, der bekannteste
- Seite 134 und 135:
Warsaw Cross Culture Festival
- Seite 136 und 137:
Photos: meisten faszinierende Weg,
- Seite 138 und 139:
Die berühmteste Wissenschaftlerin
- Seite 140 und 141:
Die Küche aus Tirol ein Festmahl f
- Seite 142 und 143:
nissen verbunden sind, die den Adre
- Seite 144 und 145:
Der Höhepunkt ist „das Seeleucht
- Seite 148:
Polen - Offizielles Partnerland der