Mehrsprachigkeitskonzept – Tertiärsprachen – Deutsch nach Englisch
Mehrsprachigkeitskonzept – Tertiärsprachen – Deutsch nach Englisch
Mehrsprachigkeitskonzept – Tertiärsprachen – Deutsch nach Englisch
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
HOUSE, Juliane / EDMONDSON, Willis J. (1998), Interkulturelles Lernen: ein<br />
überflüssiger Begriff. Zeitschrift für germanistische Linguistik 9: 2, 161-188.<br />
HU, Adelheid (1999), Interkulturelles Lernen. Eine Auseinandersetzung mit der Kritik an<br />
einem umstrittenen Konzept. Zeitschrift für Fremdsprachenforschung 10: 2, 277-303.<br />
HU, Adelheid (2000), Begrifflichkeit und Interkulturelles Lernen. Eine Replik auf<br />
Edmondson & House 1999. Zeitschrift für Fremdsprachenforschung 11: 1, 130-136.<br />
HUFEISEN, Britta (1991), <strong>Englisch</strong> als erste und <strong>Deutsch</strong> als zweite Fremdsprache.<br />
Empirische Untersuchung zur fremdsprachlichen Interaktion. Frankfurt/M., Lang.<br />
HUFEISEN, Britta (1994), <strong>Englisch</strong> im Unterricht <strong>Deutsch</strong> als Fremdsprache.<br />
München, Klett.<br />
HUFEISEN, Britta (1998), L3 <strong>–</strong> Stand der Forschung <strong>–</strong> Was bleibt zu tun? In:<br />
HUFEISEN, Britta / LINDEMANN, Beate (Hg.), <strong>Tertiärsprachen</strong>. Theorien, Modelle,<br />
Methoden. Tübingen, Stauffenburg, 169-181.<br />
HUFEISEN, Britta (2001), <strong>Deutsch</strong> als Tertiärsprache. In: HELBIG, Gerhard /<br />
GÖTZE, Lutz / HENRICI, Gert / KRUMM, Hans-Jürgen (Hg.), <strong>Deutsch</strong> als<br />
Fremdsprache. Ein internationales Handbuch. Berlin/New York, de Gruyter, 648-653.<br />
HUFEISEN, Britta / LINDEMANN, Beate (Hg.) (1998), <strong>Tertiärsprachen</strong>. Theorien,<br />
Modelle, Methoden. Tübingen, Stauffenburg.<br />
KASPER, Gabriele / BLUM-KULKA, Shoshana (Hg.) (1993), Interlanguage<br />
Pragmatics. New York/Oxford, Oxford University Press.<br />
KLEIN, Wolfgang (1987), Zweitspracherwerb. Eine Einführung. Frankfurt/M., Athenäum.<br />
KNAPP, Karlfried / KNAPP-POTTHOFF, Annelie (1990), Interkulturelle Kommunikation.<br />
Zeitschrift für Fremdsprachenforschung 1: 1, 62-93.<br />
KNAPP, Karlfried / ENNINGER, Werner / KNAPP-POTTHOFF, Annelie (Hg.)<br />
(1987), Analyzing Intercultural Communication. Berlin, Mouton de Gruyter.<br />
KNAPP-POTTHOFF, Annelie (1987), Strategien interkultureller Kommunikation. In:<br />
ALBRECHT, Jörn / DRESCHER, Horst W ./ GÖHRING, Heinz / SALNIKOW,<br />
Nikolai (Hg.) (1987), Translation und interkulturelle Kommunikation, 40 Jahre<br />
Fachbereich Angewandte Sprachwissenschaft der Johannes-Gutenberg-Universität<br />
Mainz in Germersheim. Frankfurt/M., Lang, 423-437.<br />
KNIFFKA, Hannes (1995), Elements of Culture-Contrastive Linguistics. Frankfurt/M.,<br />
Lang.<br />
KOOLE, Tom / TEN THIJE, Jan D. (1994), The Construction of Intercultural<br />
Discourse. Amsterdam/Atlanta, Editions Rodopi.<br />
KOTTHOFF, Helga (1989), Pro und Contra in der Fremdsprache. Pragmatische<br />
Defizite in interkulturellen Argumentationen. Frankfurt/M., Lang.<br />
79