19.07.2013 Views

The Geoffrey Bullough Collection - Temporary Home Page ...

The Geoffrey Bullough Collection - Temporary Home Page ...

The Geoffrey Bullough Collection - Temporary Home Page ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

male, low social class, unskilled; peripheral<br />

5g. Consistency of representation<br />

consistent; no evidence of code-switching<br />

6. Narrative comments on varieties<br />

None noted<br />

7. Other points of interest<br />

Every menial, manual, or domestic worker is assigned a non-standard variety.<br />

<strong>Bullough</strong> <strong>Collection</strong> No. 14 Springhaven by R.D. Blackmore<br />

1. Publication details<br />

Author: Blackmore, R.D. (Richard Doddridge)<br />

Author dates: 1825-1900<br />

Title: Springhave: a tale of the Great War<br />

Publication: London: Dent; New York: Dutton, 1908<br />

First published: 1887<br />

Library reference: 200350649<br />

2. Genre / subgenre<br />

Historical romance.<br />

3. Brief Synopsis<br />

Based on outline of proposed Napoleonic invasion (and aligned broadly with<br />

historically accurate names / dates / places), this is a densely populated tale of<br />

politics, war, and espionage which is elaborately combined with a number of complex<br />

inter-related personal narratives and tales of village life.<br />

4. Overview of dialects<br />

Representation of dialect is confined to lower social classes; working class characters<br />

(i.e domestic servants, sailors) and is used consistently for these characters<br />

throughout. Although the variety is far more marked in some characters than others,<br />

it would appear that where a character‘s dialogue is marked for dialect, it is the same<br />

regional dialect throughout. (village of Springhaven, south coast of England (assumed<br />

to be Newhaven) at beginning of 19C)<br />

5. Variety #1: Zebedee Tugwell, sailor/boatbuilder<br />

5a. Sample of dialect<br />

―Admirable Nelson,‖ he used to say—for his education had not been so large as the<br />

parts allotted to receive it—―to my mind he is a brave young man, with great<br />

understanding of his dooties. But he goeth too fast, without clearing of his way. With<br />

a man like me ‗longside of ‗un, he‘d have brought they boats out of Bulong. See how I<br />

brings my boats in, most particular of a Saturday!‖ (p. 6)<br />

―No gappermouths here ! […] Get theezell home with the vemmelvolk. Shove off<br />

without him, Tim ! How many more tides would ‗e lose ?‖ (p. 36)<br />

5b.1 Orthography<br />

Respelling dooties<br />

Elision „longside<br />

5b.2 Grammar<br />

Non standard conjugation I brings<br />

Non standard pronoun „un and reflexive pronoun theezell<br />

archaic verb ending goeth<br />

http://librarysupport.shef.ac.uk /bullough.pdf<br />

Copyright © 2007, <strong>The</strong> University of Sheffield<br />

7

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!