19.07.2013 Views

The Geoffrey Bullough Collection - Temporary Home Page ...

The Geoffrey Bullough Collection - Temporary Home Page ...

The Geoffrey Bullough Collection - Temporary Home Page ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

"Eh?" said Reuben slowly. "<strong>The</strong>n yo'll be hevin cumpany, fer shure. Good-neet to ye,<br />

Misther Helbeck." (p.3)<br />

5b.1 Orthography<br />

Respelling noa; theer; git; ony; Good-neet; Misther<br />

Eye dialect company; shure<br />

Elision „t; yo‟ll; (apostrophised) hevin (no apostrophe)<br />

5b.2 Grammar<br />

Non-standard auxiliary verb we‟se<br />

Double negative none […] nobbut<br />

5b.3 Vocabulary<br />

Idiom an more-nobbut; that gate (that way)<br />

Lexis Aye; clashy<br />

5. Variety #2: Mrs Mason, middle-aged Bannisdale inhabitant mother of Polly<br />

5a. Sample of dialect<br />

"Soa--thoo art Stephen Fountain's dowter--art tha?"<br />

[…]<br />

"How long is't sen your feyther deed?"<br />

[…]<br />

"Wat art tha doin' wi' Bannisdale Hall? What call has thy feyther's dowter to be visitin<br />

onder Alan Helbeck's roof?"<br />

[…]<br />

"Aye, an she cam oot fra amang them," exclaimed Mrs. Mason; "she put away from her<br />

the accursed thing!" (pp. 87-88)<br />

5b.1 Orthography<br />

Respelling Soa; dowter; feyther; deed; onder; cam oot fra amang<br />

Eye dialect Wat<br />

Elision is‟t; doin‟ wi‟ (apostrophised) visitin (no apostrophe)<br />

5b.2 Grammar<br />

Not noted<br />

5b.3 Vocabulary<br />

Archaic pronoun use thoo; tha; thy<br />

Archaism art (are)<br />

5. Variety # 3: Polly Mason, local Bannisdale family<br />

5a. Sample of dialect<br />

"I'm Polly--Polly Mason. An I know who you are weel enough. Doan't you pay ony<br />

attention to mother. That's her way. Hubert an I take it very kind of you to come and<br />

see us."<br />

[…]<br />

"Yo'll have to get oop early to understan' them two," she declared. "Mother's allus<br />

talkin out o' t' Bible, an Hubert picks up a lot o' low words out o' Whinthrupp streets-an<br />

there 'tis. But now look here--yo'llstay an tak' a bit o' dinner with us?" (pp. 89-90)<br />

5b.1 Orthography<br />

Respelling weel; Doan‟t; ony; oop; allus<br />

Elision An (and) allus ( no apostrophe); yo‟ll (apostrophised); understan‟; o‟ t‟; „tis;<br />

tak‟<br />

5b.2 Grammar<br />

Non-standard determiner them two<br />

http://librarysupport.shef.ac.uk /bullough.pdf<br />

Copyright © 2007, <strong>The</strong> University of Sheffield<br />

94

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!