25.06.2012 Views

Barclays, Base Prospectus 2006

Barclays, Base Prospectus 2006

Barclays, Base Prospectus 2006

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Tilgungswahlrecht der<br />

Emittentin:<br />

(v) Underlying Securities:<br />

Basiswerte:<br />

(vi) Company:<br />

Emittent der Aktien:<br />

(vii) Conversion Ratio:<br />

Wandlungsverhältnis:<br />

(viii) Conversion Price:<br />

Wandlungspreis:<br />

(ix) Equity Valuation Date<br />

Equity-Bewertungstermin<br />

(x) Equity Valuation Time<br />

Equity-Bewertungszeitpunkt<br />

(xi) Maturity Date:<br />

Fälligkeitsdatum:<br />

(xii) Delivery Agent:<br />

Lieferstelle:<br />

(xiii) Clearing System for the delivery<br />

of the Underlying Securities:<br />

Clearing System für die Lieferung<br />

der Basiswerte:<br />

(xiv) Disruption Cash Settlement<br />

Price:<br />

Abrechnungspreis bei<br />

Lieferungsstörung:<br />

(xv) Protection Amount:<br />

Kapitalgarantie:<br />

(xvi) Extraordinary Event:<br />

Außerordentliches Ereignis:<br />

(xvii) Additional Provisions:<br />

Weitere Bestimmungen:<br />

- 142 -<br />

[Anwendbar/Nicht anwendbar]<br />

[specify number of Underlying Securities]<br />

[Angabe der Anzahl der Basiswerte]<br />

[description of Underlying Securities]<br />

[Beschreibung der Basiswerte]<br />

[name of issuer of underlying securities]<br />

[Name des Emittenten der Aktien]<br />

[specify ratio]<br />

[Angabe des Verhältnisses]<br />

[specify price]<br />

[Angabe des Preises]<br />

[specify date]<br />

[Angabe des Termins]<br />

[specify time]<br />

[Angabe des Zeitpunkts]<br />

[ ]<br />

[ ]<br />

[specify name and address of delivery agent]<br />

[Angabe von Name und Adresse der Liefer-<br />

Agenten]<br />

[ ]<br />

[ ]<br />

[specify amount or formula]<br />

[Angabe des Betrages oder der Formel]<br />

[Protection of [the] [ [ ] % of the] [principal<br />

Amount] [par value]/Not Applicable]<br />

[Garantie [ [ ] %] des [Nennbetrages]<br />

[Nennwerts]/Nicht anwendbar]<br />

[Cancellation and Payment/Determination<br />

Agent Adjustment/specify other<br />

consequence]<br />

[Kündigung und Zahlung/Anpassung durch<br />

Berechnungsstelle/Sonstiges (Angabe von<br />

Einzelheiten)]<br />

[ ]<br />

[ ]<br />

PROVISIONS RELATING TO CREDIT LINKED NOTES<br />

BESTIMMUNGEN FÜR KREDITBEZOGENE ANLEIHEN<br />

33. Credit Linked Note Provisions: [Applicable/ Not Applicable]

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!