12.07.2015 Views

HARVARD UKRAINIAN STUDIES - See also - Harvard University

HARVARD UKRAINIAN STUDIES - See also - Harvard University

HARVARD UKRAINIAN STUDIES - See also - Harvard University

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

226 Α. Β. PERNALwidzieć otio; o czym, da Bóg, i teraz non diffidimus, byleby nam pożądanew szczęściu przyśpiało lato, do któregośmy przyśpienia odłożyli komisyją.Że jednak posiłków dla pewnych przeszkód posłać nie możemy,wybaczyć nam JKM raczy, gdyż co zgodną wszystkiej starszyzny definitiveuchwałą, tego naruszać nam prywatnie nie można. Ich taka stanęła wola,żeby się z nimi dla niedostatku żywności i głodnego czasu wiosiennego, takżeteż i niepodróżnego, zatrzymać. Nam pewnie przeciwko wszytkim usiłowaćprzytrudno. Sam WM mój MP wiesz, że w tych krajach, cokolwiek bezspólnej starszych i młodszych rady staje się, nie trwa pospolicie statecznie,gdyż to wojsko temi się nawet ufundowało zwyczajami. Lepiej tedy zdało sięnam zatrzymać się z trochę na czas, niżeli ich uraziwszy przełamaniemumówionego postanowienia animusze, i sobie jednać niechęć i KJMprzeszkodę. Nic się, da P. Bóg, [w] tym, że pójdzie w przewlokę, niezawadzi, bo Król szwedzki 4na czas jako podobna od zamysłu strzymać siępewnie dla niewczesnych przepraw musi i nam tymczasem do kontynuowaniazłożonej komisyjej poda się czas i pogodę. Usługi etc.Z Czehryna, 22 martii 1656.Przyjaciel i sługaBohdan Chmielnicki.4. Letter to Ludwika MariaChyhyryn, 20 August 1656 o.s.Khmel'nyts'kyi expresses joy at the queen's peace initiative, assuring her that he hasbeen laboring to achieve the same goal. Maintaining that the Cossacks have alwayspursued the cause of peace, rather than war, he says that the past conflicts andbloodshed between the king and the Zaporozhian Army must have been willed byGod. Her envoy, Szczuka, will reveal his pacific inclinations to her orally.Wojewódzkie Archiwum Państwowe w Gdańsku (Gdańsk): MS 300,53/89, no. 5, p. 19; seventeenth-century copy.Najjaśniejsza Miłościwa Królowo, nasza wielce Miłościwa Pani! 1Jakośmy przeszłych czasów zawsze wielkiej od WKM, Paniej naszej M.ku sobie i wszelkiemu Wojsku Zaporoskiemu doznawali łaski, tak nie mniejnas to cieszy, że i teraz tejże łaski od WKM, Paniej naszej M. odmiany nie4Karl X Gustav (1622-1660): king of Sweden, 1654-1660.1Ludwika Maria (Louise-Marie de Gonzague) (1611-1667): queen of Poland andgrand duchess of Lithuania; wife of Władysław IV, 1646, and of Jan Kazimierz,1649.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!