12.07.2015 Views

HARVARD UKRAINIAN STUDIES - See also - Harvard University

HARVARD UKRAINIAN STUDIES - See also - Harvard University

HARVARD UKRAINIAN STUDIES - See also - Harvard University

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

REPORT ON THE GLAGOLITIC FRAGMENTS 133Prayer 3last folio, verso, upper half 14Vespers, end of the prayer of the Sixth AntiphonBarberinianus Gr. 336, p. 92 17{Stedrota)]mi 15tvoimi Ї milQstijg tvoéjç-ï pose ti wb tvoejç blagodétijg · Ї ааЩ пат оґьЬеgnçti i proćee otb nastojęśta5 âgo d"ne • otb bystryjçb kyznei І kovb nep(ri)êzninb-sbxrani îivotb na{Sb) blagodëtijç staago tvoego dxa '/. ν У. 169 milostijç i ¿kljubfemb edin 7.[ΕΥΧΗ ΕΣΠΕΡΙΝΗ ς'Κύριε, κύριε, ó τη άχράντφ σουδυνάμει συνεχών τα σύμπαντα, óμακροθυμών έπί πάσιν ήμΐν καίμετανοών έπι ταΐς κακίαις ημών καίμακρύνων άφ' ημών τας ανομίαςημών, μνήσθητι τών οΐκτηρ] μών σουκαί του ελέους σου, καί έπίσκεψαιημάς τη ση άγαθότητι, καί δός ήμΐνδιαφυγεϊν και τό λοιπόν της παρούσηςημέρας έκ τών του πονηρούποικίλων μηχανημάτων, καί άνεπιβούλευτοντήν ζωήν ημών διαφύλαξοντη χάριτι τού αγίου σου πνεύματος.Έκφώνησις- Έλέει καί φιλανθρωπία.through Thy (Compas)sion and Thy Mercy; and visit us through Thy Grace14This prayer occurs in modern Sluźebniki, e.g., that of 1857, p. 2 V , as prayer 5rather than 6 in the posledovanie vecerni. For earlier texts, cf. (a) the Novgorod(?) Euchologium of the fourteenth century owned by Metropolitan loanTeodorovyc, facsimile edition by P. Kovaliv, Molytovnyk: Sluźebnyk, pamjatkaXF/stolittja (New York, 1960), fol. 37 V (as prayer 6; this Euchologium's text goesback to that of our fragments), and (b) the printed Służebnik (Moscow, 1602),V, 2 v -3 r (cf. A. S. Zernova, Knigi Kirillovskoj pećati izdannye ν Moskve νXVI-XVH vekax [Moscow, 1958], p. 20 = no. 18; I used the Bodleian Librarycopy 4° L, 11, Th. BS (this text, numbered 6, goes back to a reworked, or perhapsnew, translation adhering closely to the Greek).15In line 1, ($tedrota)mi, a word beginning on the recto of the last folio, is sure onaccount of οίκτιρμών of the Greek model. In the same line, one could <strong>also</strong> readn^ostijq instead of milosńją.16In line 8, the abbreviation = vbzgla&enie.17This is Strittmatter, "The Barberinum" (as in fn. 8 above), no. 56, to appear asno. 60 in the forthcoming edition by Jacob; it is published in J. Goar, Εύχολόνιονsive Rituale Graecorum (1647), p. 36 (2nd ed. of Venice [1730], p. 29), and translatedin Arranz, "Les prières sacerdotales" (as in fn. 6 above), p. 93; cf. <strong>also</strong>Trempelas, Μικρόν (as in fn. 7 above), p. 251; Jacob, "L'euchologe" (as in fn. 7above), no. 59 = fol. 39 Γ , and modern Greek Euchologia (e.g., ed. Zerbos[Venice, 1869], p. 14), where our prayer appears as no. 5.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!