13.07.2015 Views

HARVARD UKRAINIAN STUDIES - See also - Harvard University

HARVARD UKRAINIAN STUDIES - See also - Harvard University

HARVARD UKRAINIAN STUDIES - See also - Harvard University

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

16 OMEUAN PRUSAKmep jHİmr skipsognom. 28En mep t>ví at eigi mátti leynaskferp hennar ok mart kunni til svikagerask, pa sendi hon barnit ábraut me|) manni peim, er sumirkalia Pórólf lúsarskeggsumirlopskeggi, ok hafbiharm barnit á launungo á brauttil Nóregs ok flutti mep miklomótta til Svípiópar.with three ships' crews.Since it was impossible to hideher voyageand many betrayals could happen,she sent her child with her [trusted]man whom some callPórólfr lúsarskegg and othersLopskeggi, and he brought the child[with him] with great danger toSweden.The Norwegian author of Ágrip (and of the Historia Norwegiae, as willbe noted later) uses the proper name Hólmgaror (= Novgorod) and <strong>also</strong>relates that the center of the Estonian pirates was the island of Eyrfsla(Ösel/Saaremaa). 29Ástríor, of course, did not travel to Novgorod, andthere are no traces of a piratic novella of the hellenistic type containing onlyfantastic personal names: 3017 (com.) Ok ór Svfpiopvildi harm fara til Holmgarbs,pviat par var nokkvot aetterni hans.En pá kv$mo Eistr at skipi pvf,er harm var á, ok var sumtdrepit af, en sumt hertekit,fóstri hans drepinn, en harınhertekinn fyr ey peiri, erheitir Eysysla, en sipan seldrí naup.And from Sweden he [Pórólfr] intendedto fare to Hólmgaror [Novgorod], sincethere [there] was some kindred ofhis [OT's].And then the Ests raided the ship,he [ОТ] was on her; some [passengers]were killed and some taken captive.His foster-father was killed, and he [ОТ]was taken to the island calledEysysla [Ösel] and there he [ОТ] wassold in bondage.From § 18 we learn that Óláfr was twelve years old when he wasreleased from bondage and taken to Novgorod, where he was able torevenge the death of his foster-father tórólfr: 3118. En gup, er petta But God, who had chosen that childbam hafbi kosit til stórra hluta, for great deeds,stilti honom til lausnar me|> t>eim arranged liberation in this manner<strong>See</strong> <strong>also</strong> Historia Norwegiae, ed. Storni, p. 111.28Historia Norwegiae, ed. Storm, p. 113.29Ágrip, ed. Jónsson, p. 19 = ed. Einarsson, p. 20. On the traces of a piratic novella, see Lars30Lönnroth, European Sources of Icelandic Saga Writing (Stockholm, 1965), pp. 17-18; see<strong>also</strong> L. Lönnroth, "Studier і Olaf Tryggvasons Saga," Samlaren 84:54-94. Unfortunately, Icannot deal with those interesting problems here.31Ágrip, ed. Jónsson, p. 20 = ed. Einarsson, p. 20.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!