13.07.2015 Views

HARVARD UKRAINIAN STUDIES - See also - Harvard University

HARVARD UKRAINIAN STUDIES - See also - Harvard University

HARVARD UKRAINIAN STUDIES - See also - Harvard University

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

POŁACKTS EARLY VERSE 77scholars have drawn attention to Polacki's creative reshaping of materialtaken from other sources, in discussing these poems in Vertograd mnogocvetnyj,the analysis here of both "Pieszczota dziatek" and, particularly,"Rozkosz" demonstrates the manner in which he employed the principle ofimitatio while still in the formative stages of his versifying. 19This investigation has dealt thus far with texts whose sources we havebeen able to posit with certainty. We shall now turn our attention to otherswhose ties to contemporary iconography are evident but not concretelydemonstrable. Let us consider the case of "Wściekłemi biegasz końmi,Kupidynie...," whose nature has eluded those few scholars who havereferred to it thus far. 20The text as given in the manuscript reads as follows:Wściekłemi biegasz końmi, Kupidynie,Sprośnej Wenery niewstydliwy synie.Kogoś nie ranił złej straty lubości?Hektor, Salomon, złej upali złościZacnym poetom, ni oratorowiUmiesz przebaczyć, ba, ni Jowiszowi.Owo, Wstyd Święty, połamawszy strzałyKupidynowe, ma triumf niemały.Scipio, Joseph, wprzód niepokalanieIdą, Suzanna, Judita, zacne panie.Wstrzemięźność, Mierność u kół woza stoją,Palmy w ofiarę panny pozad stroją."Ja, Śmierć, cokolwiek oczom się nawinie,Ostrą i bystrą koniec kosą czynię.Ja to papieskie, królewskie, biskupie19On the history of the concept of imitatio in the literary theory of the Renaissance and laterperiod, see Bernard Weinberg, A History of Literary Criticism in the Italian Renaissance, vol.1 (Chicago, 1961), pp. 146-47,178-80,280-81, et passim; idem, "L'Imitation au XVI e et auXVII esiècles," in F. Jost, ed., Actes du IV e congrès de l'Association internationale de littératurecomparée (Fribourg, 1964), vol. 2 (The Hague, 1966), pp. 697-703; BarbaraOtwinowska, "Imitacja eklektyczna i spontaniczna," in Studia estetyczna, vol. 4 (Warsaw,1976), pp. 25-38; idem, "Imitacja," in Janusz Pele, ed., Problemy literatury staropolskiej.Seria druga (Wrocław et al., 1973), pp. 381-459; Elżbieta Samowska-Temeriusz,"Renesanowe pojęcie poezji w Polsce," in ibid., pp. 459-92; Władysław Tatarkiewicz, A Historyof Six Ideas: An Essay in Aesthetics, trans. Christopher Kasparek (Warsaw and The Hague,1980), pp. 266-75; Masljuk, Latynomovnipoetyky, p. 33.20Łużny, Pisarze kręgu, p. 121, considers "Wściekłemi biegasz końmi, Kupidynie..." a partof "Odmiana wszech rzczeczy ludzkich." Łużny considers the text an exercise in "antiquization"(antykizacja). Comparison of this text and the variant found in GIM, Sinod. Sobr., MS.731, reveals that the two poems in question are independent works. While noting (p. 122) thatother poems in Polacki's early works possessed highly visual imagery, Łużny does not speculateas to the sources of these verses.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!