23.09.2015 Views

Tel +39 055 8657079 - Fax +39 055 8657174 www.colmic.it - email colmic@colmic.it

COLMIC ITALIA S.p.A. Loc. Ruota al Mandò - 50066 Reggello (FI ...

COLMIC ITALIA S.p.A. Loc. Ruota al Mandò - 50066 Reggello (FI ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

COPRISECCHIO ANTIPIOGGIA<br />

tapas de nylon<br />

Facile da applicare al secchio, tram<strong>it</strong>e un elastico posto sul bordo e dotato di un foro decentrato Code Size<br />

per il rapido inserimento della mano, questo innovativo prodotto è sicuramente indispensabile<br />

Sec04 12 lt<br />

per l'agonista, ma anche per l’amatore. La caratteristica più evidente, è quella che il foro del coperchio<br />

è protetto da un imbuto in materiale molto morbido, appos<strong>it</strong>amente studiato per consentire<br />

il veloce inserimento della mano all’interno del secchio e per un altrettanto rapida richiusura<br />

Sec04a 17/25 lt<br />

del foro dopo l’uso. Ovviamente, quest’accessorio può essere usato non solo in caso di pioggia, ma anche per proteggere le esche<br />

dai raggi del sole. Disponibile in due diverse misure, adattabili ai secchi da 12 lt e 17 lt, ed al mastello da 25 lt.<br />

Facil de aplicar al cubo, atravès de un elàstico en el borde y de un agujero descentrado para una inserciòn rapida de la mano, este innovativo<br />

producto es segura indispensable para el competidor como para el amateur.<br />

La caractrerìstica màs evidente, es aquella del agujero de la tapadera, està protegido de un embudo en material muy suave, especialmente<br />

estudiado para la inserciòn ràpida de la mano al interno del cubo, y tambien un cierre ràpido del agujero despuès del uso. Obviamente, este<br />

accesorio puede ser usado no solo en caso de lluvia, tambien para proteger los cebos de los rayos del sol.<br />

Disponible en 2 medidas, adaptables a los cubos de 12 lt y 17 lt y para el grande de 25 lt.<br />

SECCHIO LIVE FISH<br />

CUCHARA LIVE FISH<br />

Questi nuovi secchi di casa Colmic, sono stati ideati per tutti i Code Size<br />

pescatori che vogliono mantenere le esche vive. A differenza<br />

Sec05 7 lt<br />

di altri prodotti simili sul mercato, il LIVE FISH è dotato di un<br />

cestello estraibile e separabile dal secchio, in modo tale da Sec06 12 lt<br />

toglierlo dall'acqua ed afferrare la nostra esca senza dover ricorrere a retini o come molte altre<br />

volte, immergerci la mano. La parte superiore del cestello è dotata di chiusura a scatto, ed è<br />

possibile applicarci un'ossigenatore.<br />

Estos nuevos cubos de casa Colmic, han sido creados para todos los pescadores que desean mantener<br />

las presas vivas.<br />

A diferencia de otros productos similares en el mercado el LIVE FISH tiene una cesta extraìble y<br />

separable del cubo, por lo que se puede agarrar nuestra presa sin tener que recurrir a redes y sin<br />

meter la mano.<br />

Mesh Riddle<br />

Vagli circolari indicati per setacciare<br />

pasture e terre realizzati in diverse<br />

misure di maglie per ogni tipologia di<br />

terre e farine e con due diversi diametri<br />

per esser alloggiati sia sul secchio,<br />

sia sul mastello.<br />

Consigliamo il vaglio con la maglia di<br />

diam. 2 per la setacciatura di terre, la<br />

maglia di diam. 3 per terre e pasture<br />

e le maglie di diam. 4-5 per pasture e<br />

tutti i tipi di sfarinati.<br />

Tamizes circulares indicados para tamizar<br />

engodos y tierras ralizados en varias<br />

medidas de mallas para cada tipo de<br />

tierra y harinas con 2 diversos diametros<br />

para cubo o tina.<br />

Recomendamos el tamiz con la malla de<br />

dm. 2 para tamizar tierras, la malla de<br />

dm. 3 para tierras y engodos, y la malla<br />

de dm. 4 para engodos y todo tipo de<br />

harinas.<br />

vaglio Ø 33cm<br />

tamizes Ø 33cm<br />

Per secchi 12/17 lt.<br />

Para cubos 12/17 lt.<br />

Code Ø cm Net mm<br />

VA10 33 2<br />

VA11 33 3<br />

VA12 33 4<br />

vaglio Ø 44cm<br />

tamizes Ø 44cm<br />

Per mastelli 20/44 lt.<br />

Para barreños 20/44 lt<br />

Code Ø cm Net mm<br />

VA17 44 3<br />

VA18 44 4<br />

VA19 44 5<br />

vaglio 17x17cm<br />

tamizes 17X17cm<br />

Code cm Net mm<br />

VA16 17x17 2<br />

ACCESSORI - ACCESORIOS<br />

ossigenatore<br />

OSSIGENDAOR<br />

oss01<br />

mixer<br />

LATIGO PARA ENGODO<br />

Miscelatori da pastura a 6 e 8 fruste, prodotti in acciaio inox e dotati di asta a sezione esagonale<br />

anti rollio.<br />

Mezcladores de engodo con 6 y 8 làtigos, producido en acero inox con barra seleccionada exagonal<br />

anti rodillo.<br />

Code<br />

mix306<br />

mix308<br />

mixer 6 fruste<br />

mixer 8 fruste<br />

bacinella con coperchio<br />

Cubeta con tapa<br />

sec20 - 17 lt<br />

Bacinella rettangolare in plastica con coperchio. Ideale per ogni esigenza di pesca, sia agonistica<br />

che amatoriale, ed in tutti gli amb<strong>it</strong>i. Valida anche da tenere in barca, per gli usi più svariati.<br />

Cubeta rectangular en plàstico con tapa. Ideal para cualquier necesidad de exigencia de pesca, sea de<br />

competiciòn como amateur, y para todos los ambientes. Valida para tenerla en barca, para cualquier<br />

necesidad.<br />

30 cm<br />

40 cm<br />

19 cm<br />

Joint Cleaner - 2 pcs<br />

Realizzati in neoprene, gli utilissimi JOINT CLEANER, contribuiscono al mantenimento della pulizia<br />

all’interno delle sezioni e rendono più efficace l’azione d’innesto tra le sezioni stesse. Questi<br />

accessori, sono quindi preventivi nei confronti dell’usura e dell’abrasione, ma aiutano anche ad<br />

ev<strong>it</strong>are che il pezzo affondi sott’acqua, in caso di disinnesto fortu<strong>it</strong>o.<br />

Realizado in neopreno, utìl JOINT CLEANER, contribuye al mantenimiento de la limpieza del interior de<br />

las partes y dan màs eficacia a la acciòn del enlace entre ellos. Este accesorio sirve para prevenir que<br />

el peso se hunda debajo del agua, en caso de desganche casual.<br />

Code Ø mm Sect.<br />

joint11 11 3°<br />

joint21 21 4°<br />

joint30 30 5°<br />

joint34 34 6°<br />

joint36 36 6°<br />

Ø 36 mm<br />

Ø 34 mm<br />

Ø 30 mm<br />

joint11, joint21, joint30:<br />

ROUBAISIENNE Series: 5033 - 022 - 060 - 10000 - 9000 - 092 - 090 X5000 - X6000 - X7000 - X8000- 007 - 008<br />

joint34:<br />

ROUBAISIENNE Series: 5033 - 10000 - 9000 - X5000 - X6000 - X 7000 X8000<br />

joint36:<br />

ROUBAISIENNE Serie: 022 - 092 - 090 - 007 - 008<br />

Ø 21 mm<br />

Ø 11 mm<br />

244 245

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!