23.09.2015 Views

Tel +39 055 8657079 - Fax +39 055 8657174 www.colmic.it - email colmic@colmic.it

COLMIC ITALIA S.p.A. Loc. Ruota al Mandò - 50066 Reggello (FI ...

COLMIC ITALIA S.p.A. Loc. Ruota al Mandò - 50066 Reggello (FI ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Deep drop lights<br />

300mt<br />

100 hours<br />

Baby light<br />

Le baby light si attivano automaticamente al contatto<br />

con l'acqua. Sono visibili fino ad una profond<strong>it</strong>à<br />

di 20 metri e resistenti alla pressione dell'acqua<br />

fino a 300 metri.<br />

Las Baby light se activan automàticamente al contacto<br />

con el agua. Son visibles hasta una profundidad<br />

de 20 metros y resistentes a la presiòn del agua de<br />

hasta 300 metros.<br />

baby light DOUBLE FLASH<br />

Code<br />

LIGHT01<br />

LIGHT02<br />

wh<strong>it</strong>e<br />

red<br />

baby light SINGLE FLASH<br />

Code<br />

LIGHT03<br />

LIGHT04<br />

LIGHT05<br />

LIGHT06<br />

wh<strong>it</strong>e<br />

blue<br />

green<br />

red<br />

Ultra Light<br />

Code Ø mm<br />

ST04 3,00<br />

ST05 4,50<br />

Ultra Light bulb<br />

Code Ø mm<br />

ST06 3,00<br />

ST07 4,50<br />

tip Light - 2 pcs<br />

Code Ø mm Ø TIP mm<br />

ST08 4,00 2,7-3,2<br />

ST09 4,50 2,7-3,2<br />

ST10 5,00 3,3-3,7<br />

ST101 6,00 3,8-4,3<br />

Porta Starl<strong>it</strong>e fluoro - 2 pcs<br />

Porta Starl<strong>it</strong>e fluoro<br />

Code Ø mm<br />

STH18 1,80<br />

STH22 2,20<br />

STH28 2,80<br />

STH35 3,50<br />

ACCESSORI - ACCESORIOS<br />

Bullet light<br />

Lampade di profond<strong>it</strong>à fatte in Poly-Carbon, materiale più forte del normale ABS e 100% indistruttibile contro la pressione dell'acqua. Il tutto rinforzato da 8 scanalature<br />

esterne e 6 interne. Tutte le lampade hanno 3 guarnizioni in silicone che sono venti volte più resistenti alla corrosione della salsedine delle usuali guarnizioni in gomma.<br />

Tutte le parti metalliche interne sono fatte in ottone e in acciaio inossidabile.<br />

Làmparas de profundidad hechas en Poly-Carbon, material màs fuerte del normal ABS y 100% indestructible a la presiòn del agua, todo reforzado de 8 ranuras externas y<br />

6 internas. Todas las làmparas tienen 3 empaques en silicòn que son 20 veces mas resistentes a la corrosiòn del agua de mar que a las usuales en goma. Todas las partes<br />

metàlicas internas estàn hechas en bronce y acero inoxidable.<br />

1<br />

2<br />

bULLET light 110<br />

single flash<br />

bULLET light 150<br />

single flash<br />

bULLET light 150<br />

multi function<br />

Code<br />

LIGHT07<br />

LIGHT08<br />

LIGHT09<br />

LIGHT10<br />

Color<br />

wh<strong>it</strong>e<br />

blue<br />

green<br />

red<br />

1000mt<br />

72 hours<br />

Code<br />

LIGHT11<br />

LIGHT12<br />

LIGHT13<br />

LIGHT14<br />

Color<br />

wh<strong>it</strong>e<br />

blue<br />

green<br />

red<br />

1000mt<br />

1680 hours<br />

Code<br />

LIGHT15<br />

LIGHT16<br />

LIGHT17<br />

LIGHT18<br />

Color<br />

wh<strong>it</strong>e<br />

blue<br />

green<br />

red<br />

1000mt<br />

600 hours<br />

palam<strong>it</strong>a silicon leader<br />

Ammortizzatore in power-gum mun<strong>it</strong>o di girella e moschettone con girella che collega la lenza<br />

madre al terminale, per la pesca delle palam<strong>it</strong>e più sospettose, quando si impiegano finali sottili.<br />

Amortiguador en power-gum, con garrucha y mosquetón, la garrucha conecta la línea madre al terminal<br />

para la pesca del bon<strong>it</strong>o más astuto, cuando se utilizan terminaciones finas.<br />

Code Ø mm Qt. pcs length mm<br />

SIL15 1,50 2 150<br />

SIL20 2,00 2 150<br />

4 cm<br />

ant<strong>it</strong>angle<br />

Dispos<strong>it</strong>ivo ideato appos<strong>it</strong>amente per ovviare all'incaglio<br />

sui fondali impervi, dei piombi in genere e dei pasturatori.<br />

La particolare forma confer<strong>it</strong>a alla struttura e la girella con<br />

moschettone applicata per l'aggancio del piombo o pasturatore,<br />

fà si che la zavorra abbia un libero movimento rotatorio<br />

a 360°: questo permette di liberarsi dall’incaglio. Due<br />

sono le misure disponibili, adatte ad ogni tipo di zavorra.<br />

Dispos<strong>it</strong>ivo ideado adecuadamente para superar la varada<br />

en los fondales inaccesibles, de los plomos en general y del<br />

alimentador. La particular forma hecha a su estructura da un<br />

broche girador aplicado para el enlace del plomo o alimentador,<br />

perm<strong>it</strong>e que el lastre tenga un libre movimiento rotatorio<br />

de 360°, y esto perm<strong>it</strong>e liberarse del varado.<br />

7 cm<br />

Code cm<br />

ANTI1 4<br />

ANTI2 7<br />

gm 6018<br />

Bag Pack<br />

Queste pratiche strisce di piombo sono state Code Size Qt. pcs Qt. bags<br />

ideate per molteplici tipologie di utilizzo. Ottime<br />

per la trota torrente come zavorra con la<br />

GM 601810 10 6 12<br />

classica pesca al tocco, ma di svariato utilizzo GM 601813 13 6 12<br />

anche per la pesca in mare come ad esempio GM 601817 17 6 8<br />

per l’appesantimento dei nostri filetti di sarda<br />

o muggine per adagiali in modo più stabile sui fondali.<br />

Tràcticas tiras de plomo creadas para las multiples tipologìas de uso. Optimas para la trucha de arroyo<br />

de pesca clasica de lastre en contacto, pero su multiple uso tambien en el mar cuando la pesadez de<br />

nuestros pescados, para adagiar en modo estable en los fondales.<br />

262 263

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!