19.05.2016 Views

Discord Consensus

7aze300jFJo

7aze300jFJo

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

complex, topical stories to political contemporary events, such as the<br />

independence wars in Indonesia in 1948 and global migration in the<br />

2000s. Thus these reviewers refuse to reflect on colonial discrimination<br />

in the postcolonial present.<br />

Introduction<br />

In this chapter I will differentiate between ‘post-​colonial’ with a hyphen,<br />

which I understand as simply the period after decolonisation, and<br />

‘postcolonial’ without a hyphen as a way of critical thinking that is aware<br />

of and resistant to colonialist strategies.<br />

With this first, declarative sentence I intend to do more than offer<br />

guidance to the reader or key definitions. With it I aim to stress a temporal<br />

aspect that is integral to my understanding of postcolonial literature:<br />

that the postcolonial novel engages with the politics of colonialism,<br />

which exists outside the materiality of the book. It thus confronts contemporary<br />

readers with colonial pasts and places, and shows its relevance<br />

and urgency in the post-​colonial present. In this way, postcolonial<br />

literature challenges the traditional consensus on time as progressively<br />

chronological, in line with colonialist ideas about colonial development.<br />

What comes post, this critical form of literature hints, is not necessarily<br />

beyond colonialism. Posthumanist philosopher Rosi Braidotti explains:<br />

postcolonial time [. . .] is not frozen for the postcolonial subject and<br />

the memory of the past is not a stumbling block that hinders access<br />

to a changed present. Quite the contrary, the ethical impulse that<br />

sustains the postcolonial mode makes the original culture into a<br />

living experience which functions as a motor for cultural self styling.<br />

[This] produces the core of the world’s best literature. 1<br />

I shall illustrate this postcolonial mode whilst discussing the work of the<br />

Dutch author Hella S. Haasse (1918–​2011) who was born into a Dutch<br />

civil servant family in the colonial Dutch East Indies, focusing on her<br />

literary debut Oeroeg (1948), her last novel Sleuteloog (2002) and the<br />

contemporary reception of these works. Haasse’s postcolonial standpoints<br />

prove to be in contrast with contemporary readers’ responses at<br />

the time of publication, as expressed in newspaper reviews. My selection<br />

of Dutch newspaper reviews is based on Literom, 2 a Dutch online<br />

database. Literom enabled me to find reviews that were published in the<br />

‘A sort of wishful dream’ 119

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!