24.12.2012 Views

Philippians and Philemon - MR Vincent - 1906.pdf

Philippians and Philemon - MR Vincent - 1906.pdf

Philippians and Philemon - MR Vincent - 1906.pdf

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

I40 PHILIPPIANS [IV. 8, 9<br />

dem<strong>and</strong>s upon them. " Facit transitionem a generalibus ad<br />

Paulina" (Beng.).<br />

9. :<br />

' those things which also.' Those things which are<br />

true, venerable, etc., which also ye learned of me.<br />

Others coordinate the four /cais :<br />

' those things which ye have as well<br />

learned as received; as well heard as seen ' (Vulg., Calv., Beza, Lightf.).<br />

The four verbs form two pairs : iixaOere <strong>and</strong>€€€ referring<br />

to what they had learned by teaching; ^' <strong>and</strong> ciSere, by<br />

example.<br />

(... :<br />

' learned "... * received.' The mean-<br />

ings do not differ greatly, except that.adds, to the simple<br />

notion of learning, that of what was communicated or transmitted.<br />

Kl. 4. by personal instruction .as ; oral or epistolary traditions<br />

obtained from him or transmitted by his delegates. Mey. renders.<br />

•accepted'; but that sense is rare in Paul. i Cor. xv. i is doubtful.<br />

I Cor. xi. 23, XV. ; 3 Gal. i. 12; 2 Thess. iii. 6, signify simple<br />

(See Lightf. on Gal. i. 12; Col. ii. 6; i Thess. ii. 13.)<br />

reception.<br />

7€ etSere<br />

:<br />

' heard <strong>and</strong> saw.' In their personal intercourse<br />

with him. Not<br />

already been expressed.<br />

through preaching<br />

Lightf. <strong>and</strong> others<br />

(Calv.), which has<br />

explain . of what<br />

they heard when he was absent. But all the other verbs refer to<br />

the time of his presence at Philippi.<br />

c/Aoi properly belongs to tjk. <strong>and</strong> eiS., but is loosely taken<br />

' €,<br />

with all four verbs. .<br />

<strong>and</strong><br />

., strictly,<br />

would require<br />

' ' do,' or practise.' A distinction between €:<br />

<strong>and</strong> TTotetv is recognisable in some cases ; practise,' ,'<br />

marking activity in its progress, <strong>and</strong> iroidv in its accomplishment<br />

or product. The distinction, however, is not uniformly maintained,<br />

<strong>and</strong> must not<br />

Trench, Syn. xcvi.)<br />

be pressed. (See Schmidt, Synon. 23, <strong>and</strong><br />

'<br />

: Consecutive, as vs. 7 ; <strong>and</strong> so.'<br />

' ^£05 T^s : the Crod of peace.' Who is the source <strong>and</strong><br />

giver of peace. The phrase only in Paul <strong>and</strong> Heb. (See Rom.<br />

XV. 33, xvi. 20 ; I Thess. v. 23 ; Heb. xiii. 20.) Peace, in the<br />

N.T. sense, is not mere calm or tranquillity. All true calm <strong>and</strong><br />

restfulness are conceived as based upon reconciliation with God.<br />

Christian peace implies the cessation of enmity between God <strong>and</strong><br />

man (Rom. viii. 7) ; the complete harmony of the divine <strong>and</strong> the<br />

human wills ; the rest of faith in divine love <strong>and</strong> wisdom (Is.<br />

xxvi. 3). God is 'the God of peace' only to those who are at<br />

one with him. God's peace is not sentimental, but moral. Hence<br />

the God of peace is the sanctifier oi the entire personaUty (i Thess.<br />

v. 23). Accordingly * peace ' is habitually used in ggnnection with

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!