El Constitucional avala el patronazgo de la Inmaculada - LA TOGA
El Constitucional avala el patronazgo de la Inmaculada - LA TOGA
El Constitucional avala el patronazgo de la Inmaculada - LA TOGA
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Enero - Marzo 2011<br />
<strong>El</strong> 23 <strong>de</strong> diciembre <strong>de</strong> 2010 entró en vigor <strong>la</strong><br />
Ley Orgánica 5/2010, <strong>de</strong> 22 <strong>de</strong> junio, por <strong>la</strong><br />
que se modifica <strong>la</strong> Ley Orgánica 10/1995,<br />
<strong>de</strong> 23 <strong>de</strong> noviembre, d<strong>el</strong> Código Penal. De<br />
acuerdo con <strong>la</strong> Disposición final séptima <strong>de</strong> <strong>la</strong> misma,<br />
<strong>la</strong> entrada en vigor <strong>de</strong> esta Ley Orgánica se produjo a<br />
los seis meses <strong>de</strong> su completa publicación en <strong>el</strong> «Boletín<br />
Oficial d<strong>el</strong> Estado».Como quiera que esta publicación<br />
se produjo <strong>el</strong> miércoles 23 <strong>de</strong> junio <strong>de</strong> 2010 en <strong>el</strong> Boletín<br />
Oficial d<strong>el</strong> Estado, es obvio que <strong>el</strong> 23/12/2010 cobró<br />
vigencia <strong>la</strong> L.O. 5/2010. Y no <strong>el</strong> 24 como aparece en<br />
algunos textos (vi<strong>de</strong> nota previa d<strong>el</strong> Código Penal y Ley<br />
Penal d<strong>el</strong> Menor editado por Tirant Lo B<strong>la</strong>nch, edición<br />
especial para <strong>el</strong> Ilustre Colegio <strong>de</strong> Abogados <strong>de</strong> Cádiz).<br />
No es <strong>de</strong> extrañar esta vacatio legis <strong>de</strong> medio año,<br />
por cuanto los 169 artículos <strong>de</strong> <strong>la</strong> L.O. modifican tantos<br />
preceptos d<strong>el</strong> Código penal, incluida <strong>la</strong> disposición<br />
adicional segunda, merecían un conocimiento <strong>de</strong>tenido<br />
y un estudio cuanto menos sosegado por parte <strong>de</strong> los<br />
operadores jurídicos.<br />
Quien suscribe este trabajo lo ha hecho someramente,<br />
y sin perjuicio <strong>de</strong> otras consi<strong>de</strong>raciones más profundas<br />
(v.gr.: agravación <strong>de</strong> penas en d<strong>el</strong>itos contra <strong>la</strong> libertad<br />
sexual más teórica que real; suavización <strong>de</strong> penas en<br />
d<strong>el</strong>itos contra <strong>la</strong> seguridad vial y contra <strong>la</strong> salud pública,<br />
por ejemplo) ha <strong>de</strong>tectado <strong>la</strong>s siguientes particu<strong>la</strong>rida<strong>de</strong>s.<br />
España, Europa<br />
Últimamente <strong>el</strong> Gobierno se prodiga en difundir<br />
<strong>la</strong> marca “España”. Y así, en sus proyecciones<br />
mediáticas siempre hab<strong>la</strong> <strong>de</strong> España (v.gr. p<strong>la</strong>nes “É’s”<br />
o <strong>la</strong> permanente referencia al Gobierno <strong>de</strong> España,<br />
en <strong>la</strong>s actuaciones <strong>de</strong> los diferentes <strong>de</strong>partamentos<br />
ministeriales).<br />
En esta L.O. 5/2010 ocurre que <strong>la</strong> raíz d<strong>el</strong> sintagma<br />
España (españ) aparece 6 veces en <strong>el</strong> preámbulo y 23<br />
en <strong>el</strong> articu<strong>la</strong>do (30 en total en <strong>el</strong> texto <strong>de</strong> <strong>la</strong> disposición<br />
general). En todo <strong>el</strong> texto d<strong>el</strong> Código Penal incluida <strong>la</strong><br />
reforma, 67 veces.<br />
Sin embargo, <strong>la</strong> raíz d<strong>el</strong> sintagma Europa (europ)<br />
aparece 11 veces en <strong>el</strong> preámbulo y 22 en <strong>el</strong> articu<strong>la</strong>do<br />
(33 en total). En todo <strong>el</strong> texto C.P. (excluido <strong>el</strong> preámbulo<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> L.O. 5/2010 y <strong>el</strong> d<strong>el</strong> propio C.P). 23.<br />
La integración europea tal vez obliga a <strong>el</strong>lo en este<br />
y en otros textos legales. Por ejemplo, en <strong>el</strong> Estatuto <strong>de</strong><br />
Autonomía <strong>de</strong> Andalucía olvidando que <strong>la</strong> integración<br />
Juan Luis M. Retamino, Fiscal sustituto<br />
A propósito <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> Ley Orgánica 5/2010<br />
Tribuna<br />
en Europa pasa por previa integración en España, se dice<br />
en su artículo 1.4 que <strong>la</strong> Unión Europea (no España ¿?) es<br />
ámbito <strong>de</strong> referencia <strong>de</strong> <strong>la</strong> Comunidad Autónoma.<br />
Child grooming<br />
En <strong>el</strong> párrafo primero in fine, d<strong>el</strong> punto XIII d<strong>el</strong><br />
preámbulo se emplea <strong>la</strong> expresión “child grooming”.<br />
Aunque se pueda <strong>de</strong>ducir su significado, hubiera sido<br />
más correcto que en una ley españo<strong>la</strong> se empleara esta<br />
expresión traducida, siguiendo <strong>el</strong> nuevo criterio <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
Real Aca<strong>de</strong>mia <strong>de</strong> España. O al menos se tradujera esta<br />
expresión que no es <strong>de</strong> uso muy corriente (¿es algo <strong>de</strong><br />
aseo/niños?). No hubiera estado <strong>de</strong> más, aunque fuera<br />
entre paréntesis, traducir <strong>la</strong> expresión al cast<strong>el</strong><strong>la</strong>no, pues<br />
no es todavía un anglicismo universal como pue<strong>de</strong> ser<br />
follow me, o exit, por ejemplo.<br />
Discapacidad<br />
Por otra parte, se emplea 5 veces <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra<br />
discapacidad por 10 que se utiliza incapaz/ces. Pero<br />
consi<strong>de</strong>ro que es más acor<strong>de</strong> con <strong>la</strong> Convención sobre<br />
los <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> <strong>la</strong>s personas con discapacidad, hecho en<br />
Nueva York <strong>el</strong> 13 <strong>de</strong> diciembre <strong>de</strong> 2006 (BOE 21/04/2008<br />
y en vigor en España <strong>de</strong>s<strong>de</strong> 3/05/2008) que <strong>la</strong> expresión<br />
que <strong>de</strong>be utilizarse ya, es personas con discapacidad<br />
mejor que incapaces e incluso discapacitados. C<strong>la</strong>ro que<br />
<strong>la</strong> expresión minusvalía se utiliza 7 veces en <strong>el</strong> libro 2º, una<br />
en <strong>el</strong> 1º y ninguna en <strong>el</strong> 3º. A<strong>de</strong>más, todavía se mantienen<br />
expresiones <strong>de</strong> todo punto ina<strong>de</strong>cuadas semejantes,<br />
tales como “disminuidos psíquicos” que<br />
no han sido modificadas ni sustituidas. Hubiera sido una<br />
buena oportunidad para <strong>el</strong>lo esta L.O. 5/2010.<br />
<strong>El</strong> que / quienes<br />
En r<strong>el</strong>ación al inicio <strong>de</strong> los preceptos sancionadores<br />
para <strong>de</strong>finir <strong>el</strong> tipo penal, se hace <strong>la</strong>s más <strong>de</strong> <strong>la</strong>s ocasiones<br />
referencia a “<strong>el</strong> que…” (46 veces en <strong>el</strong> articu<strong>la</strong>do) frente<br />
a <strong>la</strong>s 22 que se dice “quien / quienes …”. En todo <strong>el</strong> texto<br />
C.P. sin embargo, <strong>la</strong> expresión quien aparece en <strong>el</strong> L. II, en<br />
41 ocasiones, y quienes 22. Más una en <strong>el</strong> L. III y 6 veces<br />
en <strong>el</strong> L. I.<br />
Pero no estaría <strong>de</strong> más que, en aplicación <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
Ley Orgánica 3/2007, <strong>de</strong> 22 <strong>de</strong> marzo, para <strong>la</strong> igualdad<br />
efectiva <strong>de</strong> mujeres y hombres se empezara a hab<strong>la</strong>r<br />
47