Los procesos de Moscú - Marxistarkiv
Los procesos de Moscú - Marxistarkiv
Los procesos de Moscú - Marxistarkiv
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
VYCHINSKI: ¿Al servicio <strong>de</strong>l espionaje alemán?<br />
RAKOVSKI: Posiblemente.<br />
VYCHINSKI: ¿Qué se <strong>de</strong>cía en esta carta?<br />
74<br />
RAKOVSKI: Se <strong>de</strong>cía más o menos lo siguiente: “Les envío la lista adjunta <strong>de</strong> las casas<br />
comerciales y <strong>de</strong> las redacciones <strong>de</strong> los periódicos rumanos que hay que ganar a la causa<br />
alemana para que Rumania intervenga en la guerra al lado <strong>de</strong> Alemania.”<br />
VYCHINSKI: ¿Qué significa el contenido <strong>de</strong> esta carta?<br />
RAKOVSKI: El contenido <strong>de</strong> esta carta significa que yo mantenía relaciones con el servicio <strong>de</strong><br />
espionaje alemán, o bien con el gobierno alemán o una organización alemana cualquiera.<br />
VYCHINSKI: ¿Y que usted colaboraba con Alemania para reclutar ciudadanos rumanos en la<br />
misma Rumania para ayudar a Alemania?<br />
RAKOVSKI: Exactamente.<br />
VYCHINSKI: ¿Es esto?<br />
RAKOVSKI: Exactamente.<br />
VYCHINSKI: Y dígame, ¿estaba usted en Rumania en la época a que se refiere la carta?<br />
RAKOVSKI: ¿En la época a que se refiere?<br />
VYCHINSKI: Sí.<br />
RAKOVSKI: La carta estaba fechada en Berna, en octubre <strong>de</strong> 1915.<br />
En aquella época yo no estaba en Berna.<br />
VYCHINSKI: ¿Y estaba usted en Rumania?<br />
RAKOVSKI: Estaba allí. Participaba en el movimiento obrero rumano.<br />
VYCHINSKI: Deje <strong>de</strong> lado al movimiento obrero. No le estoy hablando <strong>de</strong>l movimiento obrero,<br />
sino <strong>de</strong> que, según se <strong>de</strong>spren<strong>de</strong> <strong>de</strong> sus propias <strong>de</strong>claraciones, usted hizo traición en 1924.<br />
¿Decía usted, pues, que en 1924 se convirtió en agente <strong>de</strong>l servicio <strong>de</strong> espionaje inglés?<br />
RAKOVSKI: Sí, me convertí en espía. 10<br />
Más a<strong>de</strong>lante Rakovski precisa que Trotsky estaba embarcado en la misma causa que él.<br />
VYCHINSKI: Explique lo que sepa sobre las relaciones <strong>de</strong> Trotsky con el Intelligence Service.<br />
RAKOVSKI: Fue poco antes <strong>de</strong> la <strong>de</strong>portación <strong>de</strong> Trotsky a Alma – Ata. Primero lo iban a<br />
<strong>de</strong>portar a Astraján, pero consiguió que lo enviaran a Alma – Ata. Estando una vez en su casa,<br />
calle Granovski, lo encontré muy satisfecho <strong>de</strong> haber podido cambiar Astraján por Alma –<br />
Ata. Me sorprendí. En efecto, se necesitaban varios días para ir <strong>de</strong> Alma – Ata a Frunzé<br />
(entonces no había ferrocarril). Pero él contestó: En cambio, está más cerca <strong>de</strong> la frontera<br />
china, y me enseñó un paquete <strong>de</strong> mapas. Me hizo compren<strong>de</strong>r que pretendía huir. Entonces<br />
pregunté cómo se podía huir por la China occi<strong>de</strong>ntal, a través <strong>de</strong> <strong>de</strong>siertos <strong>de</strong> arena, <strong>de</strong><br />
montañas, y sin recursos. El Intelligence Service me ayudará, me dijo Trotsky, y me confesó<br />
con gran secreto que estaba en contacto criminal con el Intelligence Service <strong>de</strong>s<strong>de</strong> 1926. 11<br />
En su última <strong>de</strong>claración el acusado afirma lo siguiente:<br />
Soy un espía por partida doble. En 1924 entablé relaciones criminales con el Intelligence<br />
Service, y en 1934 con el servicio <strong>de</strong> espionaje japonés. En 1927 entré en contacto con ciertos