Mostra Literària del Maresme XXVIII - Vilassar de Dalt 2011
Mostra Literària del Maresme XXVIII - Vilassar de Dalt 2011
Mostra Literària del Maresme XXVIII - Vilassar de Dalt 2011
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>Mostra</strong> <strong>Literària</strong> <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>Maresme</strong> <strong>XXVIII</strong> - <strong>Vilassar</strong> <strong>de</strong> <strong>Dalt</strong> <strong>2011</strong><br />
que havia <strong>de</strong> sentir-se alliberada, però no. És com si tot seguís igual<br />
<strong>de</strong> fosc, un viure per viure, esmorteïda per una llosa gegantina.<br />
―Però, senyora... ―el policia torna a mirar-la atentament― ...el<br />
nen està bé.<br />
Un silenci in<strong>de</strong>cís s’interposa entre l’Anna i l’agent. In<strong>de</strong>cís,<br />
perquè les paraules hi són, però no volen acudir a la boca, perquè<br />
els sentiments s’enferritgen <strong>de</strong> sobte, perquè una llum arriba <strong>de</strong>s<br />
d’algun lloc difícil <strong>de</strong> <strong>de</strong>fi nir i l’Anna no s’atreveix a creure. Vol,<br />
ella vol que sigui possible, que allò que per segona vegada li han<br />
robat, arrabassat <strong>de</strong> les mans sense ni tocar-lo, sense abraçar-lo,<br />
sense consolar el seu primer plor, pugui ser cert.<br />
―El nen? ―aixeca els ulls <strong><strong>de</strong>l</strong> terra i les mans <strong>de</strong>ixen d’esgarraparse<br />
l’una a l’altra.<br />
―Sí, senyora. El nadó està bé. L’estan atenent mentre es <strong>de</strong>ci<strong>de</strong>ix<br />
qui es farà càrrec <strong>de</strong>...<br />
―El meu fi ll! El meu fi ll està bé! ―un crit <strong>de</strong>scontrolat, un ulls<br />
oberts sense gaire coherència i un plor <strong>de</strong>scontrolat que li arrenca<br />
<strong><strong>de</strong>l</strong> pit sotragant tot el cos, sacsejant perillosament el cordó que la<br />
uneix a la cordura―. Ho has sentit? ―l’Anna s’aixeca <strong>de</strong> cop i el<br />
policia espantat la imita. Els ulls <strong>de</strong> la dona semblen submergits en<br />
un oceà <strong>de</strong> confusions.<br />
―Senyora, m’ho diu a mi? ―l’interroga i mira el seu company<br />
que torna a parlar per ràdio.<br />
―M’haig <strong>de</strong> vestir ―el policia quasi cau enrere, l’Anna passa per<br />
davant com una tromba d’aigua. Des <strong>de</strong> la porta <strong>de</strong> l’habitació es<br />
gira―. Esperin, estic en cinc minuts ―i <strong>de</strong>sapareix darrere la porta.<br />
―Francesc, truca a Serveis Socials. Està com un llum!<br />
Maltractament, segur. El tema <strong><strong>de</strong>l</strong> nen l’ha acabat <strong>de</strong> trasbalsar.<br />
Què en penses? ―no és el primer cas que es troben.<br />
―Hauria d’haver vingut la caporal! Tio, no sé. És com si no<br />
esperés tornar a veure el nen ―respon l’agent mirant la porta <strong>de</strong><br />
la cuina.<br />
―Has vist com camina? I l’embenat <strong><strong>de</strong>l</strong> braç? ―està dret al<br />
menjador. Té els ulls centrats en un punt in<strong>de</strong>fi nit―. El nadó<br />
encara tenia el cordó umbilical, oi?<br />
―Això han dit per l’emissora ―el tal Francesc segueix intrigat<br />
per la cuina―. Escolta, tio, mentre es canvia, vaig a fer una ullada<br />
a la cuina.<br />
―A la cuina? ―se sorprèn―. Per què?<br />
―No has vist com m’ha mirat quan m’he apropat a la porta? ―<br />
54