26.04.2013 Views

Joan Llacuna, el poeta d'Igualada

Joan Llacuna, el poeta d'Igualada

Joan Llacuna, el poeta d'Igualada

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

7-RECEPCIÓ DE L'OBRA<br />

Després de l'aparició d<strong>el</strong> primer llibre de poemes, l'any 1934 les reaccions van ser diverses. Alguns<br />

van destacar la vàlua d<strong>el</strong> jove <strong>poeta</strong>, i en van destacar la influència de les avantguardes.<br />

Un d<strong>el</strong>s autors que van llegir amb entusiasme la poesia de <strong>Llacuna</strong> va ser Ross<strong>el</strong>ló-Pòrc<strong>el</strong>, però<br />

també <strong>Joan</strong> Teixidor, que <strong>el</strong> qualifica com un d<strong>el</strong>s poetes renovadors de la lírica catalana, tot i que<br />

no li estalvia alguns retrets. Tanmateix, a niv<strong>el</strong>l local, <strong>el</strong> llibre no va ser entès, segons confessa <strong>el</strong><br />

seu amic <strong>Joan</strong> Mercader (1974).<br />

Un d<strong>el</strong>s autors locals que va fer broma amb <strong>el</strong> tipus de poesia com la que <strong>Llacuna</strong> feia va ser mossèn<br />

Josep Forn i Talló (1886-1936). Segons <strong>el</strong> seu biògraf A. Dalmau: "Amb motiu d<strong>el</strong> 25 aniversari de la<br />

fundació de la sucursal de la Caixa de Pensions, <strong>el</strong> 10 d’abril de 1934, i com a rèplica a la poesia<br />

d’avantguarda, publicà la poesia intitulada “El Fulciment”, una sàtira no pas exempta de<br />

causticitat. (...) El [pseudònim] que emprà en la primera d’aquestes dues poesies satíriques fou <strong>el</strong><br />

de “Sànchez Picuna”, clara al·lusió a tres poetes significats llavors com d’avantguarda: Sánchez-<br />

Juan, López-Picó i <strong>el</strong> nostre <strong>Joan</strong> <strong>Llacuna</strong>. Segons <strong>el</strong> senyor Jorba i Soler, mossèn Forn <strong>el</strong>s acusava<br />

d’ortopèdics d<strong>el</strong> llenguatge." (pàg. 26-27).<br />

El poema, amb una evident intenció satírica diu:<br />

EL FULCIMENT<br />

Tes mans balbegen, ai<br />

ja has exhaurit la febre,<br />

la nina et neda en ai-<br />

gua sota la palpebra.<br />

Solstici d’hivern? Tenebra? Aneu a sebre!<br />

Els anys, <strong>el</strong>s anys...!<br />

les fatigues et diuen: Caixa o faixa?<br />

I un somriure beguí<br />

fa de resposta: Caixa<br />

de Pensions per a la V<strong>el</strong>lesa i d’Estalvi.<br />

Sànchez Picuna<br />

Una altra mostra de la crítica de Mn. Josep Forn a l'estil de <strong>Llacuna</strong> és l’episodi en què en un<br />

concurs literari va presentar un poema signat per un tal “<strong>Joan</strong> Llauna”, fent paròdia de l’estil de<br />

<strong>Llacuna</strong>:<br />

Placeta de Sant <strong>Joan</strong>,<br />

pouaire.<br />

Placeta de Sant <strong>Joan</strong>,<br />

coets enlaire!<br />

Després de l'aparició d'Aurora de l'Aragall, l'any 1947, <strong>Llacuna</strong>, que a no residia a Igualada va tenir<br />

serioses dificultats per vendre <strong>el</strong> seu llibre, un producte de luxe, que resultava molt car: 1000 pts.<br />

de l'època. En aquest sentit, es conta una anècdota d'un blanquer igualadí a qui <strong>Llacuna</strong> perseguia<br />

per tal que li comprés <strong>el</strong> llibre. Un dia, no podent-se'l treure de sobre, li va preguntar:<br />

-Quant dieu que val aquest llibre?<br />

Quan <strong>Llacuna</strong> li va dir <strong>el</strong> preu, <strong>el</strong> blanquer, que havia entès malament la quantitat demanada, va<br />

dir-li:<br />

-"Cinc" pessetes voleu que em gasti, jo, en un llibre de poesia?<br />

Cal imaginar-se la decepció que suposaven per <strong>Llacuna</strong> respostes com aquestes per part d<strong>el</strong>s seus<br />

propis conciutadans a qui comptava vendre <strong>el</strong> seu producte.<br />

10

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!