26.04.2013 Views

Joan Llacuna, el poeta d'Igualada

Joan Llacuna, el poeta d'Igualada

Joan Llacuna, el poeta d'Igualada

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

JOAN LLACUNA AURORA DE L'ARAGALL<br />

COMENTARI GENERAL D'AURORA DE L'ARAGALL<br />

Aurora de l'Aragall és l'obra principal de <strong>Joan</strong> <strong>Llacuna</strong>, la que li va portar més treball de confegir,<br />

també és la més editada, la més coneguda i la que ha rebut més atenció per part de la crítica. Si bé<br />

la seva composició va ser r<strong>el</strong>ativament ràpida, en canvi <strong>el</strong> procés de depuració, d'edició i de difusió<br />

va ser llarg i dolorós.<br />

Una versió d'aquest llibre estava enllestida l'any 1938, quan <strong>Llacuna</strong> li fa arribar a Espriu perquè <strong>el</strong><br />

llegeixi i li'n doni l'opinió. És molt probable que en la trobada amb Ross<strong>el</strong>ló-Pòrc<strong>el</strong> també parlessin<br />

d<strong>el</strong>s poemes d'aquest llibre (aleshores en estat embrionari); així es pot interpretar de la carta que<br />

Ross<strong>el</strong>ló envia a <strong>Llacuna</strong>. El cas és que <strong>el</strong> llibre és un projecte a llarg termini, que anava construintse<br />

poc a poc, amb la introducció constant de canvis i modificacions, fins que <strong>el</strong> 1942 <strong>el</strong> dóna per<br />

acabat.<br />

Un altre tema és veure <strong>el</strong> gran treball que va costar editar-lo i donar-lo a conèixer. <strong>Llacuna</strong> va tenir<br />

l'oportunitat de publicar-lo en una edició reduïda, de gran luxe, molt cara (1000 pts. de l'època),<br />

que portava uns gravats de Grau-Sala que representaven un valor afegit al llibre. Aconseguir tirar<br />

endavant aquesta primera edició va suposar per <strong>Llacuna</strong> una lluita titànica, en un primer moment<br />

per les dificultats per aconseguir les planxes a temps (vegeu epistolari amb Grau-Sala) i, més<br />

endavant, per vendre un llibre tan car.<br />

Aurora de l'Aragall és un recull dedicat a la ciutat <strong>d'Igualada</strong> i també a Ross<strong>el</strong>ló-Pòrc<strong>el</strong>, la qual cosa<br />

confirma la profunda impressió que devia causar en <strong>el</strong> <strong>poeta</strong> igualadí la seva breu coneixença.<br />

El títol és ambigu i pot tenir interpretacions ambivalents. Així, Aurora pot ser un nom propi de<br />

dona, i al mateix temps, remet a l'instant que <strong>el</strong> dia apunta i comença la jornada i, per extensió,<br />

també remet al significat de començament, naixement, inici de qualsevol cosa. D'altra banda, <strong>el</strong><br />

nom propi Aragall s'ha d'identificar amb <strong>el</strong> carrer <strong>d'Igualada</strong> on <strong>el</strong> <strong>poeta</strong> va néixer, però, també per<br />

extensió, pot referir-se a una determinada Igualada (la ciutat mitificada de la seva infantesa).<br />

Combinant totes les possibilitats, doncs, obtindrem la rica gamma significativa que dóna <strong>el</strong> títol.<br />

S'ha parlat molt si darrera d<strong>el</strong> llibre hi ha una història d'amor real o més aviat estaríem davant d'una<br />

concepció de l'amor de caràcter abstracte. Sembla que aquesta segona hipòtesi pren més r<strong>el</strong>leu, tot<br />

i que segurament darrera de l'enigmàtica Aurora s'hi amaguin components de realitat, com diu<br />

Romeu (1984): "Aurora és <strong>el</strong> símbol i la personificació de l'amor adolescent d<strong>el</strong> <strong>poeta</strong>, de la<br />

concepció sublimada d<strong>el</strong> sentiment amorós i de la destinatària ideal -que no és sinó la concentració<br />

de tot d'admiracions i devocions femenines-, i de l'estímul que fa possible la comunicació de la més<br />

fonda intimitat, d<strong>el</strong>s anh<strong>el</strong>s més vehements (...)" pàg. 19.<br />

Aurora de l'Aragall està encapçalada per l'Elegia a Ross<strong>el</strong>ló-Pòrc<strong>el</strong>, (que al nostre entendre és un<br />

afegit al cos <strong>el</strong> llibre) i 28 poemes de forma desigual i mides diverses, distribuïts en sis seccions.<br />

La distribució en seccions, que no existia en la primera edició de 1947, recorda inevitablement la<br />

solució adoptada a Ònix i níqu<strong>el</strong>. Les sis seccions marquen clarament la seqüència temporal d'una<br />

jornada, encara que hi hagi incloses dues seccions (La glòria i Madrigals) que explícitament no<br />

marquen <strong>el</strong> ritme temporal d'un dia. La primera part d<strong>el</strong> llibre dóna un major protagonisme a la<br />

ciutat i al seu entorn, però a mesura que avança la lectura s'incrementa <strong>el</strong> pes de la temàtica<br />

amorosa que segueix un ritme creixent fins al final on l'amor, més que la pròpia ciutat, és <strong>el</strong><br />

veritable protagonista.<br />

La constant que lliga tot <strong>el</strong> recull és <strong>el</strong> diàleg que mantenen <strong>el</strong> <strong>poeta</strong> amb l'Aurora. Diàlegs molt<br />

esquemàtics, curts, despullats de referències contextualitzadores que orientin <strong>el</strong> lector i amb la<br />

incorporació (s'anirà veient en cada poema) d'<strong>el</strong>ements literaris i simbòlics que enriqueixen <strong>el</strong> text<br />

67

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!