09.05.2013 Views

de José Juan Tablada - Dirección General de Bibliotecas - Consejo ...

de José Juan Tablada - Dirección General de Bibliotecas - Consejo ...

de José Juan Tablada - Dirección General de Bibliotecas - Consejo ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

lidad. Una lectura rápida, ¡nocente, una suerte <strong>de</strong> mudanza. Iluminada<br />

<strong>de</strong> Un corazón bajo la sotana nos por la luz escabrosa <strong>de</strong> esa "segunpermite<br />

<strong>de</strong>scubrir, apenas, una his- da realidad", la primera —la <strong>de</strong> los<br />

toria sentimental y ligeramente gro- hechos anecdóticos— se transforma,<br />

tesca, la aventura <strong>de</strong> un seminaris- adquiere una naturaleza distinta,<br />

ta humillado que escribe versos más Entonces, nos encontramos con algo<br />

o menos extravagantes. Pero, pre- diáfano y <strong>de</strong>smoralizador. El amor<br />

cisamente, algo nos impi<strong>de</strong> conten- <strong>de</strong>l seminarista no era, como creíatarnos<br />

con esta primera lectura: esa mos, un movimiento elevado <strong>de</strong>l esextravagancia<br />

que asoma en ciertos píritu, sino la máscara que encubre<br />

poemas y en ciertas frases y que en el instinto animal: la bella Timotina<br />

el texto <strong>de</strong>sempeña un papel idén- no enternece a Leonardo, lo excita;<br />

tico al <strong>de</strong> las ventosas que, en las ho- éste no es un ¡oven candido y románas<br />

<strong>de</strong> las plantas carnívoras, inmovi- tico <strong>de</strong>sinteresado <strong>de</strong> la carne, sino<br />

Í<br />

izan al insecto que se posa en ellas, un onanista; los poemas balbucien-<br />

El simple contacto es fatídico: poco a tes que escribe dicen expresar a un<br />

poco, el vegetal voraz irá consu- alma ingenua que busca a la divinimiendo<br />

al animal aprisionado, <strong>de</strong>s- dad, pero, en verdad, son elucubrapojándolo<br />

<strong>de</strong> su carne y su sangre, ciones licenciosas; los versos <strong>de</strong>licioenglutiéndolo.<br />

sámente musicales <strong>de</strong> La brisa, por<br />

Una lectura más <strong>de</strong>tenida y <strong>de</strong>s- ejemplo, alegorizan el falo; los perconfiada<br />

nos revela que la narración sona jes, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> los seminaristas y el<br />

está impregnada <strong>de</strong> irreverencias, Superior hasta don Cesarino y la re<strong>de</strong><br />

insinuaciones escabrosas, <strong>de</strong> atre- llena sacristana, no son seres <strong>de</strong> carvimientos<br />

y malacrianzas. Percibí- ne y hueso, sino entelequias <strong>de</strong> monsmos<br />

entonces, con inquietud, una at- truos: la lascivia, la <strong>de</strong>slealtad, la<br />

mósfera malsana, tan importante vulgaridad, la insensibilidad, la estucomo<br />

los mismos hechos <strong>de</strong> la histo- pi<strong>de</strong>z. Por fin compren<strong>de</strong>mos el seria:<br />

el mal olor, el ja<strong>de</strong>o animal <strong>de</strong> creto <strong>de</strong>signio <strong>de</strong>l narrador, la meta<br />

los seminaristas, su aliento <strong>de</strong>sagra- profunda <strong>de</strong> la obra: la <strong>de</strong>scripción,<br />

dable, las <strong>de</strong>laciones estimuladas, la emboscada, <strong>de</strong> impulsos y funciones<br />

maligna curiosidad <strong>de</strong>l Superior y su que las buenas costumbres con<strong>de</strong>impudicia,<br />

la equívoca <strong>de</strong>scripción nan al silencio, la exposición públi<strong>de</strong><br />

los atributos físicos <strong>de</strong> Timotina ca <strong>de</strong> un sector <strong>de</strong> la experiencia que<br />

(que prefigura el soneto Venus ana- avergüenza a los hombres.<br />

dyoméne), la referencia constante a No es extraño que este exhibidociertos<br />

objetos fetichistas, como las nismo asustara a los albaceas literamedias,<br />

la función <strong>de</strong> algunos coló- ríos <strong>de</strong> Rimbaud y que ni Verlaine<br />

res, la situación ambigua durante la (convertido al catolicismo) ni Patertertulia<br />

en casa <strong>de</strong> Cesarino, la fuga ne Berrichon se ocuparan <strong>de</strong> publicar<br />

final. Todo ello cobra relieve parti- Un corazón bajo la sotana y que hucular,<br />

gana importancia en esta se- biera que esperar hasta la eclosión<br />

gunda lectura, hasta hacernos <strong>de</strong>s- surrealista para tener la satisfacción<br />

cubrir que los hechos que conforman inquietante <strong>de</strong> su lectura. Fueron Ariel<br />

relato son secundarios, pues lo dre Breton y Louis Aragón, en 1924,<br />

primordial, la verda<strong>de</strong>ra realidad quienes lo presentaron al público,<br />

<strong>de</strong>scrita por Rimbaud es ese clima El texto, escrito sin duda <strong>de</strong> corriruin,<br />

el aire sofocante, ese vaho <strong>de</strong> do (el manuscrito contiene apenas<br />

humores viscerales, <strong>de</strong> malos instin- cinco enmiendas <strong>de</strong> la mano <strong>de</strong> Rimtos<br />

y funciones fisiológicas que en- baud), y luego <strong>de</strong>s<strong>de</strong>ñado por su<br />

vuelven a las cosas y a los persona- autor, está lleno <strong>de</strong> imágenes herjes<br />

<strong>de</strong> Un corazón bajo la sotana. mosas, pero la construcción <strong>de</strong> la<br />

Estas dos capas están separadas frase es <strong>de</strong>scuidada y, por momensólo<br />

en teoría; en la práctica son el tos, incorrecta, lo que dificulta su<br />

anverso y el reverso <strong>de</strong> una indivisi- traducción. He creído ser fiel a Rimble<br />

entidad. La obra literaria es un baud prefiriendo siempre la equivatodo<br />

orgánico y sus componentes, lencia <strong>de</strong> la imagen a la <strong>de</strong>l concepcomo<br />

los <strong>de</strong>l cuerpo vivo, no son di- to, la fi<strong>de</strong>lidad verbal a la concepsociables.<br />

Al <strong>de</strong>scubrir la existencia tual. No olvi<strong>de</strong>mos que Rimbaud es,<br />

disimulada <strong>de</strong> esa presencia atmos- ante y sobre todo, un poeta,<br />

férica, que fluye sibilinamente a lo<br />

largo <strong>de</strong> la narración, el texto sufre París, octubre <strong>de</strong> 1960<br />

Bihliotecü dé Mexico

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!