09.05.2013 Views

de José Juan Tablada - Dirección General de Bibliotecas - Consejo ...

de José Juan Tablada - Dirección General de Bibliotecas - Consejo ...

de José Juan Tablada - Dirección General de Bibliotecas - Consejo ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

DELMORE SCHWARTZ<br />

Rimbaud en nuestro tiempo<br />

Rimbaud escribió en la banca <strong>de</strong><br />

un parque la blasfemia "Mer<strong>de</strong> a<br />

Dieu". La cólera y el odio que sentía<br />

requerían para sus insultos el<br />

más alto ser concebible. Nadie inferior<br />

podría saciar su ira porque odiaba<br />

todo un mundo. Luego <strong>de</strong> haber<br />

sido un adolescente <strong>de</strong> clase media<br />

que encontraba a su familia insoportable,<br />

Rimbaud reconoció con<br />

gran rapi<strong>de</strong>z a su enemigo esencial:<br />

el mundo <strong>de</strong> la cultura burguesa. La<br />

época en que se vive es el aire que<br />

se respira. Rimbaud aspiró el nuevo<br />

día <strong>de</strong>l capitalismo industrial, un<br />

aire en el cual todo aquello que había<br />

sido sagrado para el hombre<br />

europeo se hallaba en <strong>de</strong>scomposición:<br />

"La raza inferior lo cubrió todo,<br />

el pueblo, como se dice, la Razón,<br />

la Nación y la Ciencia." Y al<br />

principio pensó que Europa e incluso<br />

la comunidad cristiana eran idénticas<br />

a la sistemática abominación<br />

<strong>de</strong> la sociedad burguesa.<br />

Para po<strong>de</strong>r librarse a sí mismo,<br />

realizó dos gran<strong>de</strong>s esfuerzos, no<br />

<strong>de</strong>l todo distantes entre sí; primero<br />

intentó recobrar una antigua pureza,<br />

una época anterior a Europa y<br />

el cristianismo, una cultura pagana:<br />

"Soy una bestia un negro." "Sepulto<br />

a los muertos en mi vientre." "Era<br />

el paraíso lo que tenía en mente. "<br />

"Abandono Europa." "Jamás pertenecí<br />

a este pueblo, nunca he sido<br />

cristiano." Pero no consigue marcharse<br />

porque Europa está en todas<br />

partes: "Los blancos <strong>de</strong>sembarcan.<br />

¡El cañón l Hay que someterse al<br />

bautismo, vestirse, trabajar." y así<br />

como no po<strong>de</strong>mos cambiar <strong>de</strong> padre<br />

o <strong>de</strong> madre, tampoco es posible<br />

cambiar el hecho <strong>de</strong> ser europeo. Al<br />

huir, el europeo arrastra Europa<br />

consigo.<br />

Pero existe una necesidad aún<br />

más gran<strong>de</strong>: la <strong>de</strong> lograr una nueva<br />

comprensión <strong>de</strong> la vida, puesto que<br />

la antigua ha causado tanto mal y<br />

ha revelado su falsedad. El cristianismo<br />

está agonizando, por lo tanto,<br />

esa innegable necesidad solamente<br />

podrá ser satisfecha mediante un<br />

nuevo <strong>de</strong>scubrimiento <strong>de</strong> la verdad<br />

. el poeta ha <strong>de</strong> convertirse<br />

en un vi<strong>de</strong>nte, <strong>de</strong>be encontrar "el<br />

significado" <strong>de</strong> la vida si <strong>de</strong>sea continuar<br />

viviendo: "Develaré todos los<br />

misterios <strong>de</strong> la religión o <strong>de</strong> la naturaleza,<br />

la muerte, el nacimiento,<br />

el futuro, el pasado, la no existen-<br />

cia, la cosmogonía." Rimbaud suponía<br />

que mediante un nuevo método<br />

<strong>de</strong> poesía, mediante la "alquimia<br />

<strong>de</strong>l verbo", a través <strong>de</strong> la alucinación<br />

<strong>de</strong>liberada podría alcanzar la<br />

verdad: "Escribía silencios, noches,<br />

anotaba lo inexpresable. Fijaba vértigos."<br />

Al mismo tiempo, esta práctica<br />

posibilitaba un ataque contra las<br />

formas habituales <strong>de</strong> la vida burguesa,<br />

y se fundía con el empeño <strong>de</strong> retornar<br />

a una primitiva inocencia anterior<br />

al cristianismo.<br />

Pero así como la violencia no pue<strong>de</strong><br />

forzar el amor aunque se empleen<br />

todos los terrores, así una gran<br />

violencia <strong>de</strong>l espíritu no pue<strong>de</strong> arrojar<br />

sabiduría y comprensión. Este<br />

intento <strong>de</strong> construir una torre <strong>de</strong><br />

Babel para ver a Dios tenía que fracasar,<br />

como fracasó el empeño <strong>de</strong><br />

volver al edén <strong>de</strong>l negro y la consecuencia<br />

era, como Fausto y Lucifer,<br />

acabar con el infierno.<br />

Rimbaud soportó su temporada<br />

en el infierno hasta que se dio cuenta<br />

<strong>de</strong> que no podría convertirse en<br />

Dios, como había <strong>de</strong>seado al escribir:<br />

"¡Oh' je semi celui-la qui sera<br />

Dieu''', y hasta que creyó haber encontrado<br />

en el cristianismo la ambigua<br />

clave para sus necesida<strong>de</strong>s:<br />

"La caridad es esa llave", "Sólo el<br />

amor divino pue<strong>de</strong> proporcionar las<br />

llaves <strong>de</strong>l conocimiento." No es que<br />

le parezca necesario <strong>de</strong>cir que ha<br />

estado en el infierno, sino que ahora<br />

siente el <strong>de</strong>ber <strong>de</strong> emplear el lenguaje<br />

<strong>de</strong>l cristianismo. No obstante<br />

rechaza esa llave -"¡Esta inspiración<br />

<strong>de</strong>muestra que he soñado!"aunque<br />

no encuentra ningún otro<br />

camino: "Veo erguirse la cruz consoladora",<br />

"¡Por el espíritu se va a<br />

Dios l ¡Desgarrador infortunio l " Pero<br />

sea que el cristianismo brin<strong>de</strong> o<br />

no la salvación, lo seguro es que la<br />

poesía no salva; <strong>de</strong> ahí que Rimbaud<br />

<strong>de</strong>scubra que ya no pue<strong>de</strong> seguir<br />

siendo un poeta: "¡Debo enterrar mi<br />

imaginación y mis recuerdos! ¡Dejar<br />

a un lado la hermosa gloria <strong>de</strong><br />

un narrador!" Pues lo que busca es<br />

la salvación, no la poesía, aunque la<br />

práctica <strong>de</strong> la poesía fue lo que <strong>de</strong>finió<br />

y agudizó su necesidad <strong>de</strong> salvación,<br />

su necesidad <strong>de</strong> "poseer la<br />

verdad en un alma y un cuerpo".<br />

Lo que sucedió luego <strong>de</strong> que<br />

Rimbaud llegó a esta conclusión no<br />

<strong>de</strong>be importarnos. Como en los casos<br />

<strong>de</strong> muchos otros, hay que asu-<br />

Biblioteca <strong>de</strong> M éxico<br />

66<br />

mir que su vida interpreta su poesía.<br />

Resulta mucho más iluminador<br />

el permitir que nuestras vidas interpreten<br />

sus textos. Es cierto que en<br />

el capítulo "El esposo infernal" dificilmente<br />

pue<strong>de</strong> evitarse el suponer<br />

que es Verlaine quien habla, que<br />

Rimbaud presenta la visión que Verlaine<br />

tenía <strong>de</strong> Rimbaud durante el<br />

tiempo en que se vio en el infierno<br />

porque creía que podía llegar a <strong>de</strong>velar<br />

toda la verdad. Y para todos<br />

aquellos que ignoran que el niño es<br />

el padre ilegítimo <strong>de</strong>l hombre, quizás<br />

les resulte interesante enterarse<br />

acerca <strong>de</strong> los días escolares <strong>de</strong><br />

Rimbaud, o que tal vez Rimbaud haya<br />

atribuido colores a las vocales<br />

(en el célebre soneto <strong>de</strong> las vocales)<br />

a causa <strong>de</strong>l recuerdo infantil <strong>de</strong><br />

unos cubos <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra con las letras<br />

<strong>de</strong>l alfabeto coloreadas. Pero compren<strong>de</strong>r<br />

Una temporada en el infierno<br />

es más sencillo cuando uno se olvida<br />

<strong>de</strong>l niño prodigio, <strong>de</strong>l Lucifer<br />

adolescente al que Verlaine trató <strong>de</strong><br />

matar, así como <strong>de</strong>l traficante <strong>de</strong> armas<br />

abisinio. y no es necesario <strong>de</strong>dicar<br />

<strong>de</strong>masiada atención a la Francia<br />

provinciana <strong>de</strong> la niñez <strong>de</strong> Rimbaud,<br />

ni a la Francia <strong>de</strong>l Segundo<br />

Imperio, la guerra franco-prusiana<br />

o el París <strong>de</strong> la Comuna, aunque<br />

esos intensos conflictos <strong>de</strong> la época<br />

<strong>de</strong>ben haber tenido algo que ver con<br />

la <strong>de</strong>sbordante velocidad <strong>de</strong> la carrera<br />

<strong>de</strong>l Rimbaud.<br />

El verda<strong>de</strong>ro contexto <strong>de</strong> Una<br />

temporada en el infiemo comienza<br />

con Blake, ·quien tal vez fue el primer<br />

poeta que sintió la urgencia <strong>de</strong><br />

una nueva visión <strong>de</strong> la vida, y maldijo<br />

a Voltaire, Rousseau y Newton,<br />

<strong>de</strong>sposó al Cielo y al Infierno y usó<br />

su poesía para revelar un sistema<br />

teológico <strong>de</strong> su propia invención.<br />

Después vienen los románticos,<br />

quienes buscaban en la naturaleza<br />

lo que el or<strong>de</strong>n social no podía brindarles.<br />

Mucho antes que Rimbaud,<br />

Wordsworth reconoció lo que hacía<br />

falta:<br />

Creat Cod' I'd rather be<br />

A pagan suckled on a creed<br />

outwom,<br />

So Might J, standing on this<br />

pleasant lea,<br />

Have glimpses that would make<br />

less forlom;<br />

Have sight of Proteus rising<br />

from the sea;

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!